User's Guide

Bouton d’égalisation /
EQ-Taste / Pulsante di
equalizzazione / Botón EQ /
Botão do equalizador
Casque / Headset / Cue / Auriculares / Auscultadores
Surveillance micro
Activation/Désactivation de la
surveillance micro = Appuyez
et maintenez enfoncé pendant
3secondes
Désactiver micro
Désactiver/Activer micro = Petite
pression
Le voyant LED sur le micro s’éclaire
lors de la désactivation
Monitoraggio del microfono
Attivare/disattivare il monitoraggio
del microfono = Tenere premuto
per 3 secondi
Silenziamento del microfono
Silenziamento/Riattivazione =
Pressione rapida
Il LED sul braccetto si illumina
quando il microfono è disattivato
Monitorização do microfone
Monitorização do microfone ligada/
desativada = Manter premido
durante 3 segundos
Silenciar microfone
Ativar/desativar som = Premir
rapidamente
O LED no microfone com haste
acende-se quando está silenciado
Mikrofon-Monitoring
Mikrofon-Monitor ein/aus =
3Sekunden gedrückt halten
Mikrofon-Stummschaltung
Stummschalten/Stummschaltung
aufheben = kurz drücken
LED am Mikrofonbügel leuchtet auf,
wenn es stummgeschaltet ist
Monitoreo del micrófono
Encender/apagar monitoreo
del micrófono = Mantén pulsado
durante 3segundos
Silenciar micrófono
Silenciar/activar sonido = Pulsación
breve
La LED de Boom Mic se ilumina
cuando se silencia
[R]
Équilibre jeu/chat / Spiel-/Chat-Balance
/ Bilanciamento gioco/chat / Balance
de juego/chat / Equilíbrio de jogo/chat
Accessoires / Zubehör /
Accessori / Accesorios / Acessórios
Microphone/ Mikrofon /
Microfono / Micrófono / Microfone
Fr / De
It / Es
Pt
Fr / De
It / Es
Pt
Microphone / Mikrofon /
Microfono / Micrófono /
Microfone
Câble de charge micro USB /
Micro-USB-Ladekabel /
Cavo di ricarica micro USB /
Cable de carga micro USB /
Cabo de carga micro usb
Émetteur sans fil /
Kabelloser Sender /
Trasmettitore wireless /
Transmisor inalámbrico /
Transmissor sem fios