User guide

ni cerradas.
italienisch
Non è un giocattolo. Non adatto a
ragazzi sotto i 14 anni. Conservare
il prodotto fuori dalla portata di
bambini piccoli. Attenersi alle seguenti
avvertenze per non danneggiare il
prodotto e per non farne decadere la
garanzia. La mancata osservanza delle
presenti avvertenze può provocare
danni a cose e persone e causare
lesioni gravi! Non lasciare il prodotto in
-
custodito quando è acceso, in funzione
o sotto tensione. In caso di guasto ciò
potrebbe causare amme al prodotto o
in prossimità di esso. Evitare collega-
menti errati o inversioni di polarità del
prodotto. Tutti i cavi e i collegamenti
devono essere ben isolati. Eventuali
corto circuiti possono danneggiare il
prodotto. Se non si utilizza il prodotto,
rimuovere l‘accumulatore o scollegare
il prodotto stesso dalla fonte di ali-
mentazione elettrica. Caricare sempre
l‘accumulatore staccato dal prodotto,
su cui va utilizzato. Se l‘accumulatore
presentasse un guasto, infatti, esso
potrebbe causare il danneggiamento
del prodotto stesso. Evitare corto
circuiti, sovraccarichi e inversioni di
polarità dell‘accumulatore o delle sin-
gole celle. Ciò può provocare sviluppo
di incendi o esplosione. Non aprire
assolutamente un accumulatore, una
batteria o singole celle. Non lasciare
incustodito l‘accumulatore quando è
in carica. Quando l‘accumulatore è in
carica deve poggiare su una base non
inammabile e termoresistente. Inoltre,
nelle vicinanze dell‘accumulatore, non
ci devono essere oggetti inammabili o
facilmente combustibili. Non superare
assolutamente la corrente massima
di carico/scarico consigliata da. Un
accumulatore NiMH/LiPo non deve
mai essere scaricato completamente.
L‘accumulatore non deve entrare in
contatto con amme, acqua o altre
sostanze liquide. Il processo di carica
va effettuato solo in luoghi asciutti.
Le celle danneggiate non si possono
più utilizzare. Se le celle presentano
deformazioni, danni ottici o simili, non
si devono più utilizzare. Per caricare
accumulatori NiMH/NiCd utilizzare solo
apparecchi di carica/scarica specici
per questo tipo di accumulatori. Non
utilizzare assolutamente apparecchi di
carica/scarica LiPo. Il trasmettitore va
sempre inserito prima di attivare il rice-
vitore o il regolatore di corsa. Il ricevi-
tore potrebbe intercettare segnali di di-
sturbo, dare gas e, quindi, danneggiare
il modello. Per la disattivazione seguire
la sequenza inversa. Spegnere prima
il ricevitore e il regolatore di corsa, poi
il trasmettitore. Non utilizzare insieme
batterie di tipo diverso oppure batterie
nuove e usate. Collegare con cura
tutti i componenti dell‘apparecchiatura.
Se i raccordi si allentano a causa delle
vibrazioni, si può perdere il controllo
del modello. Il costruttore non è
responsabile di danni causati dalla
mancata osservanza delle norme di
sicurezza e degli avvisi. Utliizzare solo
pezzi di ricambio originali.
japanisch
遊具ではません。14歳以下の子供に
は不適です 子供の手の届かない場所
に保管ださい。 製品を損傷
た、保証対象外るため、以下の点に
注意ださい。 の点を遵守
なかった場合、製品の損傷、人体への怪
我につなが場合があます 製品のス
イッチオンなって ある
は電源に接続される場合は絶対に
を離さないださい。故障が発生
た場合、製品やその周辺に火災の恐れ
があた接続あいは製品の
逆の極性にる接続は避けださい。
全ての配線おび接続は絶縁に
い。製品を損傷す
場合があ 製品を使用ない場合
は、電池を取外すか、製品を電源から
切断おいてださい。 電池充電の際
は必ず製品かださ
い。電池の故障が発生た場合、製品が
損傷す恐れがあ過充
電や電池の逆の極性あいは単一電池
を避けださい。火災あるいは爆発の
恐れがあ 電池あいは単一電池
を分解したないでさい 充電中は
そばを離れないでさい 充電中、
池は耐熱で耐火のマ上に置かれな
はなません。更に、電池の近に燃
やすい物や引火性のものは置かない
ださ 社に推奨さいる
最大充電/放電電流を超えないださ
い。 な場合においNiMH/
LiPo電池は過充電しないさい
池は裸火、水あいはその他の液体
接触を避けてださい。 充電す場合
は、乾燥た場所で行ださい。
した電池は使用しないださい。
傷があ場合、たは変形てい場合、
使用を中ださい。 メーカーによ
NiMH/NiCd電池用に指定された充電
器おび放電器のみを使用ださ
い。LiPo電池用の充電器あいは放電器
は使しないでください。 スピードコ
ロールあるいはレシーバーのスイ
する トランスミ
ッチを入れてださい。レシーバーは
妨害信号を受信すがあル加
速を始め、損傷場合があ
スイチを切場合は、逆の手順で行
ださい。レシーバスピ
ードコトロ切ってら、トランス
ターを切ださい。なる
プの電池おび新旧の電池を混ぜない
ださ 装備の全てのパーツを注意
なが配線ださ振動に
接続部分が緩むールを失
恐れがあカーは警告文や安
全についてのドバイスを遵守なか
た理由にる損傷については責任を
いかねます 交換は純正部品のみで行
ださい。
griechisch
Δεν είναι παιχνίδι. Ακατάλληλο για
παιδιά ηλικίας μικρότερης των 14
ετών. Φυλάξτε το προϊόν μακριά από
παιδιά. Προσέξτε οπωσδήποτε τις
ακόλουθες υποδείξεις, δεδομένου ότι
ενδέχεται να καταστραφεί το προϊόν και
να μην καλύπτεται από την εγγύηση.
Παράβλεψη αυτών των υποδείξεων
ενδέχεται να προκαλέσει σωματικές
βλάβες, υλικές ζημιές και σοβαρούς
τραυματισμούς! Ποτέ μην αφήνετε το
προϊόν χωρίς επιτήρηση, όσο είναι
ενεργοποιημένο, όσο λειτουργεί ή είναι
συνδεδεμένο με πηγή τροφοδοσίας
ρεύματος. Σε περίπτωση βλάβης
ενδέχεται να προκληθεί φωτιά στο
προϊόν ή στον περιβάλλοντα χώρο.
Αποφύγετε τη λανθασμένη σύνδεση
ή την αντίστροφη πολικότητα του
προϊόντος. Όλα τα καλώδια και οι
συνδέσεις πρέπει να είναι καλά
μονωμένα. Τυχόν βραχυκυκλώματα
ενδέχεται να καταστρέψουν το προϊόν.
Αφαιρείτε πάντα την μπαταρία από
το προϊόν ή/και αποσυνδέετε το
προϊόν από την πηγή ρεύματος,
όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν.
Φορτίζετε την μπαταρία πάντα
εκτός του προϊόντος για το οποίο
θέλετε να χρησιμοποιήσετε την
μπαταρία. Εάν η μπαταρία είναι
ελαττωματική, μπορεί να προκληθεί
βλάβη στο προϊόν. Αποφύγετε το
βραχυκύκλωμα, την υπερφόρτιση
και την αντιστροφή πολικότητας των
μπαταριών ή μεμονωμένων στοιχείων
τους. Ενδέχεται να προκληθεί φωτιά
ή έκρηξη. Ποτέ μην ανοίγετε μια
επαναφορτιζόμενη μπαταρία, μια
μπαταρία ή μεμονωμένα στοιχεία
τους. Φορτίζετε την μπαταρία μόνο
υπό επιτήρηση. Κατά τη φόρτιση,
η μπαταρία πρέπει να βρίσκεται
πάνω σε μη εύφλεκτη, θερμοάντοχη
επιφάνεια. Εκτός αυτού, δεν
επιτρέπεται να υπάρχουν εύφλεκτα
ή πολύ εύφλεκτα υλικά κοντά στην
μπαταρία. Μην υπερβαίνετε σε
καμία περίπτωση το μέγιστο ρεύμα
φόρτισης/εκφόρτισης, που προτείνεται
από την. Σε καμία περίπτωση δεν
επιτρέπεται η βαθιά εκφόρτιση μιας
επαναφορτιζόμενης μπαταρίας NiMh/
LiPo. Η μπαταρία δεν επιτρέπεται
να έρχεται σε επαφή με φλόγες, νερό
ή άλλα υγρά. Πραγματοποιήστε τη
φόρτιση μόνο σε στεγνούς χώρους.
Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε
πλέον τις μπαταρίες που έχουν υποστεί
ζημιά. Εάν οι μπαταρίες παρουσιάζουν
σημάδια παραμόρφωσης, ορατές
ζημιές ή παρόμοια, δεν επιτρέπεται
να τις χρησιμοποιείτε πλέον.
Χρησιμοποιήστε για τη φόρτιση
μπαταριών NiMH/NiCd μόνο φορτιστές/
εκφορτιστές, που προβλέπονται
από τον κατασκευαστή. Σε καμία
περίπτωση μη χρησιμοποιείτε
φορτιστές/εκφορτιστές LiPo. Θέτετε
πάντα πρώτα σε λειτουργία τον
πομπό πριν θέσετε σε λειτουργία το
δέκτη ή το ρυθμιστή ταχύτητας. Ο
δέκτης θα μπορούσε να λάβει σήματα
παρεμβολής ή να ενεργοποιήσει το
ρυθμιστή ταχύτητας, να επιταχύνει
πλήρως και να προκαλέσει
ζημιά στο μοντέλο σας. Κατά την
απενεργοποίηση βεβαιωθείτε ότι
ακολουθείτε την αντίστροφη σειρά.
Απενεργοποιήστε πρώτα το δέκτη
και το ρυθμιστή ταχύτητας και στη
συνέχεια τον πομπό. Δεν επιτρέπεται
να χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα
διαφορετικούς τύπους μπαταριών ή
καινούργιες και παλιές μαζί. Συνδέετε
σχολαστικά όλα τα εξαρτήματα
του εξοπλισμού. Εάν οι συνδέσεις
αποσυνδεθούν λόγω κραδασμών,
μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του
μοντέλου. Ο κατασκευαστής δε φέρει
ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται
λόγω παράβλεψης των υποδείξεων
ασφαλείας και των προειδοποιήσεων.
Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια
ανταλλακτικά.
ungarisch
Nem játék. Nem alkalmas 14 évnél
atalabb gyermekek számára. Tárolja
a terméket úgy, hogy kisgyermek ne
férhessen hozzá. Kötelezően tartsa
be a következő utasításokat, másképp
a termék károsul és ez kizárja a
garancia-igényeket. Ezen utasítások
gyelmen kívül hagyása esetén anyagi
és személyi károk keletkezhetnek és
fennáll a súlyos sérülések veszélye!
Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül,
amíg be van kapcsolva, üzemel, vagy
áramforráshoz van csatlakoztatva.
Meghibásodás esetén tűz keletkezhet
a termékben vagy a környezetében.
Kerülje el a termék hibás csatlako-
ztatását vagy a polaritás felcserélését.
Minden kábelt és csatlakoztatást jól kell
szigetelni. A rövidzárlatok adott eset-
ben tönkretehetik a készüléket. Amikor
nem használja a terméket, vegye ki
az akkut ill. kapcsolja le a terméket
az árramforrásról. Az akkut mindig a
terméken kívül töltse fel, amelyben
használni szándékszik. Ha az akku
hibás, károsíthatja a terméket. Kerülje
az akku ill. egyes cellák rövidzárlatát,
túltöltődését vagy hibás polarizációját.
Ez tüzet vagy robbanást okozhat.
Sohase nyissa ki az akkut, az elemet,
vagy egyes cellákat Csak felügyelet
mellett töltse fel az akkut. Töltéskor
helyezze az akkut tűz- és hőálló ala-
pra. Az akku közelében nem lehetnek
éghető vagy könnyen gyúlékony
tárgyak. Semmi esetre se lépje túl
a által ajánlott maximális töltő/kisütő
áramot. Semmiképpen nem szabad
NiMH/LiPo akkut teljesen lemeríteni.
Az akku nem érintkezhet tűzzel, vízzel,
vagy más folyadékkal. Csak száraz
helyiségben töltse fel az akkut. Hibás
cellákat nem szabad tovább használni.
Ha a cellákon alakváltozást, látható
károsodást vagy hasonlót tapasztal,
ne használja tovább. A NiMH/NiCd
akkuk számára használjon csak ennek
az akkutípusnak specikált töltő-kisütő
készülékeket. Semmiképpen ne hasz-
náljon LiPo töltő-kisütő készülékeket.
Mindig előbb az adót kapcsolja be,
mielőtt bekapcsolná a vevőt vagy a
sebességszabályozót. A vevő hibás
jeleket vehet, teljes sebességre kapc-
solhat és károsíthatja az ön modelljét.
Kikapcsoláskor gyeljen a fordított
sorrende. Kapcsolja ki előbb a vevőt
és a sebességszabályozót, utána az
adót. Sohase használjon egyidejűleg
különböző elemtípusokat vagy új
és használt elemeket. Gondosan
csatlakoztassa a berendezés öszzes
alkatrészét. Ha a csatlakozások a
vibráció folytán kilazulnak, elveszítheti
az uralmát a modell fölött. A gyártó
nem vállal felelősséget a biztonsági
utasítások és gyelmeztetések be nem
tartásából eredő meghibásodásoké-
rt. Csak eredeti cserealkatrészeket
használjon.
türkisch
WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE CONSEJOS DE SEGURIDAD
P. 85