User guide

3. Programmierbare Menüpunkte auswählen
Die Menüpunkte werden durch die in der Tabelle unter Punkt 2 aufgelisteten Pieptöne angezeigt. Durch betätigen des Gashebels nach dem gewünschten
Signalton in die Vollgasstellung, wird die Änderung des jeweils ausgewählten Menüs bestätigt und gespeichert. (Wird der Gasknüppel auf Vollgas gehalten,
schaltet der Programmiermodus automatisch zurück zu Step 2) Um das Menü wieder zu verlassen, den Gasknüppel nach der Programmierung innerhalb von
2 Sekunden ganz nach ziehen.
Choosing programmable menu items
The menu items are represented by the beep tones listed in the 2. point of the chart. By moving throttle control to full throttle after the desired signal tone,
all changes in the chosen menu item are confirmed and stored (By holding the throttle control to full throttle the programming mode jumps back to step 2)
automatically). To exit the menu, move the throttle control completely downwards after programming within 2 seconds.
Ajustez ou modifiez l‘élément de menu choisi
Les éléments de menu sont représentés par les tonalités bip énumérées dans le 2ème colonne du diagramme. En déplaçant la manche de contòle du gaz à
plein gaz après la tonalité du signal désiré, toutes les modifications apportées à l‘élément de menu choisi sont confirmées et mémorisé (en tenant la manche
à plein gaz, le mode de programmation saute à l‘étape 2) automatiquement). Pour quitter le menu, déplacer le contrôle de la manche de contrôle du gaz
complètement vers le bas (ralenti) après la programmation dans les 2 secondes.
Ajustar o cambiar la función escogida
Las funciones están representadas por los tonos bip indicados en la segunda columna del cuadro. Moviendo el stick de motor al máximo tras la señal desea-
da, todos los cambios en la función escogida serán confirmados y almacenados (Manteniendo el stick de motor al máximo el modo de programación vuelve
al paso 2 automáticamente). Para salir del menú, mover el stick de gas completamente abajo antes de 2 segundos tras efectuar la programación.
Akustisches Signal Acoustic signal
Signal acoustique Señal acústica
"beep-" "beep-beep-" "beep-beep-beep"
Programmierung Programming
Programmation Programación
Bremse Brake Frein Freno Aus Off Off Desactivado An On On Activado ---
Akkutyp Battery type
Type accu Tipo batería
LiPo NiMH ---
Akku Abschaltung Battery cut-off
Coupe accu Corte de batería
Soft-Cut Soft-Cut
Soft-Cut Corte suave
Cut-Off Cut-Off
Cut-Off Corte brusco
---
Abschaltspannungs-Modus Cut-off
voltage mode Mode voltage coupe
accu Voltaje de corte de batería
Niedrig Low Bas Bajo Mittel Average Moyenne Medio Hoch High Haut Alto
Start Modus Start mode
Mode démarrage Modo de arranque
Normal Soft Soft Doux Suave Super Soft Super-sanft Super-doux
Extra-suave
Timing Timing
Timing moteur Timing
Niedrig Low Bas Bajo Mittel Average Moyenne Medio Hoch High Haut Alto
1. beep Bremse Brakes
Freins Freno
1 kurzer Ton 1 short sound
1 son court 1 sonido corto
2. beep-beep Akkutyp Battery type
Type accu Tipo batería
2 kurze Töne 2 short sounds
2 son courts 2 sonidos cortos
3. beep-beep-beep Akku Abschaltung Battery cut-off
Coupe accu Corte de batería
3 kurze Töne 3 short sounds
3 son courts 3 sonidos cortos
4. beep-beep-beep-beep Abschaltspannungs-Modus Cut-off voltage mode
Mode voltage coupe accu Voltaje de corte de bateria
4 kurze Töne 4 short sounds
4 son court 4 sonidos cortos
5. beep----- Start Modus Start mode
Mode démarrage Modo de arranque
1 langer Ton 1 long sound
1 son longue 1 sonido largo
6. beep-----beep- Timing Timing
Timing moteur Timing
1 langer & 1 kurzer Ton 1 long & 1 short sound
1 long & 1 son court 1 sonido largo y 1 corto
7. beep-----beep-beep- Auf Werkseinstellung zurücksetzen Reset to factory defaults
Réinitialiser valeurs d’usine Vuelta a ajustes de fábrica
1 langer & 2 kurze Töne 1 long & 2 short sounds
1 long & 2 son courts 1 sonido largo y 2 cortos
8. beep-----beep----- Ausgang Exit
Sortie Salida
2 lange Töne 2 long sounds
2 son longs 2 sonidos largos
Hinweis: 1 langes "beep-----" = 5 kurze "beep-" Notice: 1 long „beep-----“ = 5 short „beep-“
Notice: 1 bip long „beep-----“ = 5 bip courts „beep-“ Nota: 1 „beep-----“ largo = 5 „beep-“ cortos
DREHZAHLSTELLER SPEED CONTROLLER VARIATEUR VARIADOR DE VELOCIDAD
P. 26