DE Elite 5 DSI, Elite 4 DSI & Mark 4 DSI Installation & Operation manual Bedienungsanleitung
Copyright © 2011 Navico Alle Rechte vorbehalten. Lowrance® und Navico® sind eingetragene Warenzeichen von Navico. Fishing Hot Spots® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Fishing Hot Spots Inc. Navionics® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Navionics, Inc. Navico erachtet es ggf. als notwendig, die Richtlinien, Bestimmungen oder speziellen Angebote des Unternehmens zu einem beliebigen Zeitpunkt zu ändern oder zu beenden. Wir behalten uns das Recht vor, diese Schritte ohne Ankündigung zu ergreifen.
Inhaltsverzeichnis Einführung........................................ 3 Zurück auf Werkseinstellungen................ 9 Einlegen von microSD-Karten.................. 4 Seiten............................................... 10 Grundlagen zur Bedienung............. 5 Steuerungsseite..................................... 10 Setup-Assistent........................................ 5 DSIseite.................................................. 10 Menünavigation........................................
Inhaltsverzeichnis Einstellen................................................ 15 Karte....................................................... 33 Bereich................................................... 15 Sonar ..................................................... 35 DSI Interpretation........................... 18 Menü Installation.................................... 36 Kartenbetrieb.................................. 20 Kiel.........................................................
Einführung Gerätesteuerungen Erste Schritte LIGHT/POWER: Steuert die Beleuchtungshelligkeit und schaltet das Gerät ein bzw. aus. PFEILTASTENFELD: Steuert den Cursor und wählt Menüoptionen aus. PAGES: Wählen Sie eine Seite aus, die Sie anzeigen möchten. Ein-/ Ausschalten des Geräts Um das Gerät ein-/auszuschalten, halten Sie die Taste Light/Power drei Sekunden lang gedrückt.
Einführung Einlegen von microSD-Karten Schieben Sie die microSD-Karte vorsichtig in den Steckplatz ein, bis sie einrastet.
Grundlagen zur Bedienung Setup-Assistent Menünavigation Der Setup-Assistent wird beim ersten Einschalten des Geräts angezeigt. Um Ihre eigenen Einstellungen auszuwählen, dürfen Sie den Setup-Assistenten nicht aktivieren. Dieses Gerät besitzt vier Bildschirmseiten: Steuerung, DSI, Karte/DSI und Karte. Um den Setup-Assistenten neu zu starten, stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her.
Grundlagen zur Bedienung DSIseite Menüs Seiten Zu den Seiten DSI, Karte/DSI und Karte gehören Menüs, die nur aufgerufen werden können, wenn diese Seiten angezeigt werden. Karten-/DSIseite Menü DSI Abhängig vom aktiven Fensterbereich wird das Karten- oder DSI menü angezeigt. Drücken Sie die Taste Pages zweimal, um zwischen aktiven Fensterbereichen zu wechseln.
Grundlagen zur Bedienung Aufrufen des Menüs „Einstellungen können, z. B. Bildlaufleisten, aktivierbare/deaktivierbare Funktionen und Dropdown-Menüs. Bildlaufleisten Wählen Sie die Bildlaufleiste aus, und Menü Einstellungen drücken Sie die linke Pfeiltaste (verklei- nern) oder die rechte Pfeiltaste (vergrößern). Aufrufen von Menüoptionen Um Menüoptionen auszuwählen und Untermenüs zu öffnen, verwenden Sie die Pfeiltasten und die Taste ENTER.
Grundlagen zur Bedienung Dropdown-Menüs Wechselt zwischen Groß- und Kleinschreibung Greifen Sie auf das DropdownMenü zu. Drücken Sie dann die Pfeiltaste nach oben/unten, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie ENTER. Ändert das Tastaturlayout von Alpha auf QWERTY und umgekehrt. Dialogfelder So geben Sie Text ein: Dialogfelder dienen zur Eingabe von Daten oder zur Anzeige von Informationen für den Benutzer.
Grundlagen zur Bedienung Gehe zu cursor Standby-modus Ermöglicht Ihnen, zum Cursor zu navigieren. Senkt den Stromverbrauch durch die Deaktivierung des Sonars und des Displays. 1. ewegen Sie den Cursor zu einer gewünB schten Position, und drücken Sie MENU. 2. ählen Sie „Gehe zu cursor“ und drücken W Sie ENTER. Drücken Sie die Taste „PWR/Light“, um auf das Beleuchtungsdialogfeld zuzugreifen. Wählen Sie „Standby“, und drücken Sie ENTER.
Seiten Richtung zum Wegpunkt Aktueller Kurs Ihre Position Kompass Bäume Navigationsinformationen Fisch Steuerungsseite Frequenz DSIseite Auf der Steuerungsseite befindet sich ein Kompass, der ihre aktuelle Route angibt, außerdem wird die Richtung zu Ihrem Zielort und ein digitales Datennavigationsfenster angezeigt. Zeigt die Wassersäule, die sich auf Ihrem Bildschirm von rechts nach links bewegt.
Seiten Tiefenkonturen Karten-/DSIseite Aktuelle Position; Distanz zum Ziel Karten-/DSIseite Aktuelle Position Wegpunkt ZoomBereich Kartenseite Besteht aus einem geteilten Bildschirm mit einem Karten- und einem DSI. Der aktive Fensterbereich wird durch eine orangefarbene Umrandung gekennzeichnet. 11 Besteht aus der Vogelperspektive, die sich in Echtzeit Ihrer Bewegung entsprechend verschiebt.
Seiten Karten-/DSI Overlay-Daten Ermöglicht Ihnen zu ändern, wie die Fensterbereiche bei Anzeige der Karten-/Sonarseite dargestellt werden sollen. Zeigt die ausgewählten Overlay-Daten auf der Sonarseite an. Overlay-Daten Zeigen Drücken Sie die Taste „Pages“ zweimal, um zwischen aktiven Fensterbereichen zu wechseln. Aktiviert bzw. deaktiviert Overlay-Daten, sodass Sie Overlay-Daten vom Bildschirm entfernen können, ohne die ausgewählte Overlay-Datenkonfiguration zu löschen.
Seiten So wählen Sie Overlay-Daten aus: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ählen Sie auf einer Sonar- oder Kartenseite W die Taste MENU. Markieren Sie Overlay-Daten, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie Konfiguriere..., und drücken Sie ENTER. Drücken Sie MENU, und wählen Sie Hinzufügen.... Drücken Sie ENTER. Wählen Sie im Fenster “Konfiguriere Details zum Anzeigen” eine Kategorie aus. Drücken Sie ENTER. Drücken Sie MENU, und wählen Sie Kehre zum Overlay zurück.
DSI Verwenden von DSI Bildlaufleiste für Sonarhistorie DSI-Menü Drücken Sie auf einer beliebigen DSI-Seite die Taste MENU, um das DSI-Menü aufzurufen. Trackback Sie können die Sonarhistorie anzeigen, indem Sie die linke Pfeiltaste drücken, bis sich der Bildschirm rückwärts zu bewegen beginnt und die Bildlaufleiste für die Sonarhistorie unten am Bildschirm angezeigt wird.
DSI Neuer Wegpunkt Kontrast Setzt einen Wegpunkt an Ihrer aktuellen Position oder an der Cursorposition. Über das Menü „Neuer Wegpunkt“ können Sie einen Namen für den Wegpunkt eingeben, ein Symbol auswählen und die gewünschte geografische Länge/Breite eingeben. Stellt das Helligkeitsverhältnis zwischen den hellen und dunklen Bereichen auf dem Bildschirm ein, damit Objekte vom Hintergrund einfacher unterschieden werden können.
DSI Benutzer... – Unterer und oberer Grenzwert Frequenz Dient zum Auswählen der Ober- und Untergrenze eines Bereichs der Wassersäule. Dadurch können Sie einen Bereich der Wassersäule anzeigen, der die Wasseroberfläche nicht umfasst. Steuert die vom Gerät verwendete Schwingerfrequenz. Split Zoom Ändert die Anzeige zur Split-ZoomAnsicht. Farbe Die oberen und unteren Grenzwerte müssen mindestens 2 m voneinander abweichen. Dient zum Ändern der Farbpalette des Geräts.
DSI Oberflächen-Klarheit Overlay-Daten Mit der Einstellung „Oberflächen-Klarheit“ werden Oberflächen-Störechos reduziert, indem die Empfindlichkeit des Empfängers nahe der Oberfläche verringert wird. Ermöglicht es Ihnen, Daten auszuwählen (Wassertemperatur, Tiefe usw.), die oben auf dem DSIBildschirm angezeigt werden. Overlay-Daten Geringe Oberflächen-Klarheit Hohe Oberflächen-Klarheit Stoppen des Sonars Hält die Sonaranzeige an, sodass Sie schwimmende Ziele und Strukturen genauer betrachten können.
DSI Interpretation Köderfische Rohre Brückenpfeiler Köderfische 18
DSI Interpretation Fisch Sprungschicht Struktur Struktur Bäume Fisch 19
Kartenbetrieb Verwenden von Karten Kartenmenü In diesem Abschnitt wird die Verwendung von Karten, einschließlich dem Speichern, Laden und Navigieren, Wegpunkten, Routen und Trails sowie der Verwendung von Kartenmenüs, Kontextmenüs und Untermenüs er- Drücken Sie auf einer beliebigen Kartenseite die Taste MENU, um das Kartenmenü aufzurufen. läutert. Menü Karte Neuer Wegpunkt Erstellt einen Wegpunkt an Ihrer aktuellen Position oder an der Cursorposition.
Kartenbetrieb Wegpunkte, Routen, Trails Ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten, Navigieren und Löschen von Wegpunkten, Routen und Trails. Drücken Sie die rechte/linke Pfeiltaste, um zwischen den Registerkarten für Wegpunkte, Routen und Trails zu wechseln. Menü Wegpunkte Bildschirm Wegpunkte Menü Wegpunkte Bearbeite Ermöglicht Ihnen die Bearbeitung des Namens, des Symbols sowie der geografischen Länge/ Breite eines ausgewählten Wegpunkts.
Kartenbetrieb Neu Sortiere Erstellt einen neuen Wegpunkt an der Cursoroder Schiffsposition. Über das Menü „Neuer Wegpunkt“ können Sie einen Namen für den Wegpunkt eingeben, ein Symbol auswählen und die gewünschte geografische Länge/Breite erfassen. Legt fest, wie die Wegpunktliste sortiert wird: Namen oder Am nächsten. Zeige Bildschirm Routen Ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten, Navigieren und Löschen von Routen.
Kartenbetrieb Bearbeite den wegpunkt Entfernt den Wegpunkt. Fügt den Wegpunkt zwischen vorhandenen Routenwegpunkten ein. Fügt einen Wegpunkt am Ende der Route ein. Routen-WegpunktMenü Legt fest, wie Wegpunkte aufgelistet werden. Startet die Navigation zum ausgewählten Routenwegpunkt. So erstellen Sie eine Route aus der Wegpunktliste: 4. Drücken Sie MENU, wählen Sie „Am Ende hinzufügen“, und drücken Sie ENTER 5. arkieren Sie in der Liste die Option M „Wegpunkt“, und drücken Sie ENTER. 6.
Kartenbetrieb Erstellen einer Route mithilfe von Wegpunkten auf der Karte: 1. iederholen Sie die Schritte 1-4 aus der AnW leitung für die Erstellung einer Route aus der Wegpunktliste. 2. Wählen Sie Punkt bei Karten-Verwendung, und drücken Sie ENTER. Der Kartenbildschirm wird geöffnet. 3. ewegen Sie den Cursor auf die gewünschte B Position. Drücken Sie ENTER, um einen Wegpunkt zu setzen. 4. iederholen Sie Schritt 3, um weitere WegW punkte hinzuzufügen. 5.
Kartenbetrieb So brechen Sie die Navigation ab: 1. rücken Sie im Kartenbildschirm die Taste D MENU. 2. Wählen Sie Navigation, und drücken Sie ENTER 3. Markieren Sie Löschen, und drücken Sie ENTER. 4. Wählen Sie Ja, und drücken Sie ENTER. Um das Menü „Bearbeite die Route“ oder „Neue Route“ aufzurufen, wählen Sie im Menü „Routen“ die Option Bearbeite oder Neu, und drücken Sie ENTER.
Kartenbetrieb Bildschirm Trails Ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten, Navigieren und Löschen von Trails. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die Registerkarte Trails zu aktivieren und den Bildschirm Trails zu öffnen. Menü Trails Menü Trails Bildschirm Trails So erstellen Sie einen Trail: Erstellen von Trails 1. Wählen Sie Neu, und drücken Sie ENTER. Das Menü „Neuer Trail“ wird geöffnet. Beim Erstellen von Trails können Sie den Namen und die Farbe des Trails im Menü „Neuer Trail“ anpassen. 26 2.
Kartenbetrieb Menüs Bearbeite den Trail und Neuer Trail Trail-Navigation Mit diesen Menüs können Sie Trails bearbeiten/erstellen sowie den Namen, die Farbe und die Anzeigeform des Trails auswählen und festlegen, welcher Trail aufgezeichnet wird. Außerdem können Sie im Menü Bearbeite den Trail einen Trail in eine Route umwandeln. Bevor Sie eine Trail-Navigation durchführen können, muss der Trail als Route gespeichert werden.
Kartenbetrieb Mit dem Befehl Aufzeichnung können Sie einen Trail aufzeichnen oder die Aufzeichnung eines Trails fortsetzen. Overlay-Daten Ermöglicht es Ihnen, Daten auszuwählen (z. B. Kurs über Grund), die oben auf dem Kartenbildschirm angezeigt werden. Entferne und Lösche alle Mit Entferne löschen Sie einzelne Trails. Mit Lösche alle werden alle Trails gelöscht. Overlay-Daten Orientierung Sie können die Kartenausrichtung Nord oben oder COG oben (Course Over Ground = Kurs über Grund) auswählen.
Einstellungen Menü Einstellungen Ruft die Installations- und Konfigurationseinstellungen für Ihr Gerät auf. System Legt Geräteeinstellungen fest, wie Sprache, Stummschalten der Lautstärke und öffnet den Fortgeschrittenen Modus.
Einstellungen Sprache GPS-Quelle Wählt die für die Menüs und Textfelder verwendete Sprache aus. Dient zum Auswählen der Antenne, die das Gerät für GPS verwendet. Sie verwenden die integrierte GPS-Antenne, sofern nicht eine externe LGC-16W-Antenne (Artikelnummer: 000-00146-001) vorhanden ist. Stummschaltung Aktiviert bzw. deaktiviert die Audioausgabe des Geräts, z. B. Tastentöne, Alarmtöne usw. Datenanschluss Hier legen Sie die Ortszeit sowie Zeit- und Datumsformat für Ihr Gerät fest.
Einstellungen Fortgeschrittener Modus Speichern von Screenshots Aktiviert Funktionen und Einstellungen, die für das Gerät nur im fortgeschrittenen Modus verfügbar sind. Der fortgeschrittene Modus wird im Abschnitt „Grundlagen zur Bedienung“ erläutert. Sie können Screenshots auf einer microSD-Karte speichern, indem Sie eine microSD-Karte in den Kartensteckplatz einlegen, die Einschalttaste und dann die ZoomTaste + drücken. HINWEIS: Screenshots können nicht auf einer Navionics-Karte gespeichert werden.
Einstellungen Navigation Ankunfts-Radius Hier werden Einstellungen zu „Ankunfts-Radius“ und „Distanz der Kursabweichung“ festgelegt. Außerdem wird Legt den Schwellenwert des Ankunfts-Radius für den Ankunftsalarm fest. Der Ankunftsalarm wird ausgegeben, wenn sich das Schiff in einer zuvor ausgewählten Distanz (Ankunfts-Radius) zum Zielwegpunkt befindet. hier WAAS/MSAS/EGNOS aktiviert/deaktiviert.. Distanz der Kurs-Abweichung Legt die Distanz der Kurs-Abweichung für den KursAbweichungsalarm fest.
Einstellungen Peilungen Karte Legt fest, ob die Peilung unter Verwendung der wahren Nordrichtung oder der magnetischen Nordrichtung berechnet wird. Die magnetische Nordrichtung sollte genutzt werden, wenn die Navigation mit einem Kompasskurs erfolgt. Verwenden Sie andernfalls die Standardeinstellung für die wahre Nordrichtung. Hier werden die auf dem Kartenbildschirm verwendeten Kartendaten sowie Anzeigeeinstellungen, z. B. Rasterlinien, Wegpunkte, Routen und Trails, festgelegt.
Einstellungen COG Extension Anzeigen Wegpunkte, Routen und Trails. Eine Linien-Verlängerung von der Front des aktuellen Positionssymbols für Zeit- und Distanz-Schätzungen für Bereiche, die vor Ihnen liegen. Über das Kartenmenü können Sie die Anzeigeeigenschaften für Wegpunkte, Routen und Trails aktivieren/ deaktivieren. Indem Sie Anzeigeeigenschaften deaktivieren, erhalten Sie eine übersichtlichere Karte, wenn auf dem Bildschirm zu viele Wegpunkte, Routen und/oder Trails angezeigt werden.
Einstellungen Sonar Störstrahl-Unterdrückung Im Menü Sonar werden Sonaroptionen und Anzeigeeinstellungen. Nutzt die erweiterte Signalverarbeitung, um die Auswirkungen von Störungen (Schiffspumpen, Wasserbedingungen, Zündsysteme des Motors usw.) auf die Anzeige zu überwachen und unerwünschte Signale herauszufiltern. Manueller Modus Menü Einstellungen > Sonar Schränkt die Suchfunktionen des Geräts für die digitale Tiefe ein.
Einstellungen Installation Ermöglicht den Zugriff auf die Einstellungen „Kiel-Versatz“ und Temperatur-Kalibrierung. Schwinger Kiel Kiel-Versatz (-3,5 ft) Menü Installation Kiel-Versatz Alle Schwinger messen die Wassertiefe vom Schwinger zum Grund. Daher geben die Messungen der Wassertiefe nicht die Entfernung vom Schwinger zum Kiel oder vom Schwinger zur Wasseroberfläche wieder. Bevor Sie den Kiel-Versatz anpassen, messen Sie die Entfernung vom Schwinger zum untersten Punkt des Kiels.
Einstellungen Alarme Alarme Aktiviert Alarme und legt Schwellwerte für Alarme fest. Die Alarme Ankunft, Kursabweichung und Anker sind nur im Fortgeschrittenen Modus verfügbar. Menü Alarme 37 Ankunft Dieser Alarm wird ausgegeben, wenn Sie sich innerhalb einer ausgewählten Entfernung zu Ihrem Ziel befinden (nur im Fortgeschrittenen Modus) Kurs-Abweichung Dieser Alarm wird ausgegeben, wenn der Kurs einen festgelegten KursAbweichungsschwellwert überschreitet.
Einstellungen Einheiten Simulator Ermöglicht Ihnen die Auswahl der vom Gerät verwendeten Maßeinheiten. Die Optionen des Geräts sind davon abhängig, ob sich das Gerät im einfachen oder im fortgeschrittenen Modus befindet. Simuliert GPS- und/oder Sonaraktivität. Simulationen können im Menü Optionen angepasst werden.
Technische Daten Elite 5 DSI Allgemein Gehäusegröße 5.4” H (134mm) x 6.8” W (174mm); 6” H (152mm) mit Halterung Display (5” diagonal) Enhanced Solar MAX™ 480x480 256 Farb-TFT LCD Beleuchtung Kaltkathodenleuchtstoffröhre (10 Stufen) Kommunikation NMEA 0183-Ausgang Unterstützte gemeinsam genutzte Geräte UKW und Autopilot über NMEA 0183 Leistung Sendeleistung 4000W PTP; 500W RMS Leistungsbedarf 12 Volts DC Spannungseingang 10 to 17V Stromverbrauch 13.
Technische Daten Elite 4 DSI & Mark 4 DSI Allgemein Gehäusegröße 5.6” H (144mm) x 3.7” W (94.3mm); 6.4” H (164mm) mit Halterung Display Elite 4: (3.5” diagonal) 320x240 (256-farbe) TFT LCD Mark 4: (3.5” diagonal) 320x240 monochrom TFT LCD Beleuchtung Weiße LED (10 Stufen) Kommunikation NMEA 0183-Ausgang Unterstützte gemeinsam genutzte Geräte UKW und Autopilot über NMEA 0183 Leistung DSI Sonar Max. Tiefe 200 ft (76m) Schwinger Frequenz 455/800kHz Max.
Navico Datenbank-Lizenzvereinbarung DIES IST EIN RECHTSVERBINDLICHER VERTRAG ZWISCHEN DEM BENUTZER; DER DIESES PRODUKT ZUERST ALS KUNDENARTIKEL ZUR PERSÖNLICHEN, FAMILIÄREN ODER PRIVATEN NUTZUNG ERWIRBT („SIE“) UND NAVICO, DEM HERSTELLER DIESES VERTRAGS („WIR“, „UNSER“, „UNS“). INDEM SIE DIESES DAS PRODUKT, DEM DIESE LIZENZVEREINBARUNG BEILIEGT, VERWENDEN, ERKLÄREN SIE SICH MIT DIESEN BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN.
So erreichen Sie unseren Service… …in den USA: Wenden Sie sich an unsere Serviceabteilung für Werkskunden. Kostenlose Servicerufnummer: 800-324-1356 Mo.-Fr. 8.00 bis 17.00 Uhr. Zentrale Standardzeit Navico erachtet es ggf. als notwendig, die Transportrichtlinien, Bestimmungen oder speziellen Angebote des Unternehmens zu einem beliebigen Zeitpunkt zu ändern oder zu beenden. Sie behalten sich das Recht vor, diese Schritte ohne Ankündigung zu ergreifen.
Besuchen Sie unsere Website: www.lowrance.com *988-10154-001* © Copyright 2011 Alle Rechte vorbehalten.