DE 5, Elite 4 & Mark 4 Installation &Elite Operation Bedienungsanleitung manual
Copyright © 2011 Navico Alle Rechte vorbehalten. Lowrance® und Navico® sind eingetragene Warenzeichen von Navico. Fishing Hot Spots® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Fishing Hot Spots Inc. Navionics® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Navionics, Inc. Navico erachtet es ggf. als notwendig, die Richtlinien, Bestimmungen oder speziellen Angebote des Unternehmens zu einem beliebigen Zeitpunkt zu ändern oder zu beenden. Wir behalten uns das Recht vor, diese Schritte ohne Ankündigung zu ergreifen.
Inhaltsverzeichnis Einführung........................................ 3 Zurück auf Werkseinstellungen.............. 10 Einlegen von microSD-Karten.................. 4 Einstellen des Displays.......................... 10 Grundlagen zur Bedienung............. 5 Seiten................................................11 Setup-Assistent........................................ 5 Steuerungsseite..................................... 11 Menünavigation........................................ 5 Sonarseite.....
Inhaltsverzeichnis Kartenbetrieb.................................. 21 Sonar ..................................................... 36 Verwenden von Karten........................... 21 Oberflächen-Stör echos......................... 36 Kartenmenü............................................ 21 Menü Installation.................................... 37 Wegpunkte, Routen, Trails..................... 22 Alarme ................................................... 38 Bildschirm Routen.........................
Einführung Gerätesteuerungen Erste Schritte LIGHT/POWER: Steuert die Beleuchtungshelligkeit und schaltet das Gerät ein bzw. aus. PFEILTASTENFELD: Steuert den Cursor und wählt Menüoptionen aus. PAGES: Wählen Sie eine Seite aus, die Sie anzeigen möchten. Ein-/ Ausschalten des Geräts Um das Gerät ein-/auszuschalten, halten Sie die Taste Light/Power drei Sekunden lang gedrückt.
Einführung Einlegen von microSD-Karten Schieben Sie die microSD-Karte vorsichtig in den Steckplatz ein, bis sie einrastet.
Grundlagen zur Bedienung Setup-Assistent Menünavigation Der Setup-Assistent wird beim ersten Einschalten des Geräts angezeigt. Um Ihre eigenen Einstellungen auszuwählen, dürfen Sie den Setup-Assistenten nicht aktivieren. Dieses Gerät besitzt vier Bildschirmseiten: Steuerung, Sonar, Karte/Sonar und Karte. Um den Setup-Assistenten neu zu starten, stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her.
Grundlagen zur Bedienung Sonarseite Menüs Seiten Zu den Seiten Sonar, Karte/Sonar und Karte gehören Menüs, die nur aufgerufen werden können, wenn diese Seiten angezeigt werden. Karten-/Sonarseite Menü Sonar Abhängig vom aktiven Fensterbereich wird das Karten- oder Sonar menü angezeigt. Drücken Sie die Taste Pages zweimal, um zwischen aktiven Fensterbereichen zu wechseln.
Grundlagen zur Bedienung Aufrufen des Menüs „Einstellungen können, z. B. Bildlaufleisten, aktivierbare/deaktivierbare Funktionen und Dropdown-Menüs. Bildlaufleisten Wählen Sie die Bildlaufleiste aus, und Menü Einstellungen drücken Sie die linke Pfeiltaste (verklei- nern) oder die rechte Pfeiltaste (vergrößern). Aufrufen von Menüoptionen Um Menüoptionen auszuwählen und Untermenüs zu öffnen, verwenden Sie die Pfeiltasten und die Taste ENTER.
Grundlagen zur Bedienung Wechselt zwischen Groß- und Kleinschreibung Dropdown-Menüs Greifen Sie auf das DropdownMenü zu. Drücken Sie dann die Pfeiltaste nach oben/unten, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie ENTER. Ändert das Tastaturlayout von Alpha auf QWERTY und umgekehrt. Dialogfelder So geben Sie Text ein: Dialogfelder dienen zur Eingabe von Daten oder zur Anzeige von Informationen für den Benutzer. 1. ählen Sie über die Pfeiltasten das gewünschte W Zeichen aus, und drücken Sie ENTER.
Grundlagen zur Bedienung Cursor Optionen für den Fischfang-Modus Allgemeiner Gebrauch Grund braun/Hintergrund Geschwindigkeit 50 % blau; Flach-Wasser Grund braun/Hintergrund weiß; optimal für Tiefen geringer als 100ft.
Grundlagen zur Bedienung Fortgeschrittener Modus Aktiviert die erweiterten Funktionen und Einstellungen.
Seiten Richtung zum Wegpunkt Aktueller Kurs Ihre Position Oberflächen-Störechos Farblinie Overlay-Daten Fischbögen Kompass Navigations- Position und Tiefe informationen Steuerungsseite Auf der Steuerungsseite befindet sich ein Kompass, der ihre aktuelle Route angibt, außerdem wird die Richtung zu Ihrem Zielort und ein digitales Datennavigationsfenster angezeigt.
Seiten Tiefenkonturen Aktuelle Position; Entfernung zum Zielort Karten-/Sonarseite Karten-/Sonarseite (nur Elite 5) Besteht aus einem geteilten Bildschirm mit einem Kartenund einem Sonarbereich. Drücken Sie die Taste Pages zweimal, um zwischen aktiven Fensterbereichen zu wechseln. Der aktive Fensterbereich wird durch eine orangefarbene Umrandung gekennzeichnet.
Seiten Karten-/Sonarteilung Overlay-Daten Ermöglicht Ihnen zu ändern, wie die Fensterbereiche bei Anzeige der Karten-/Sonarseite dargestellt werden sollen. Zeigt die ausgewählten Daten auf den Seiten Sonar, Karte/Sonar und Karte. Zeigen Drücken Sie die Taste „Pages“ zweimal, um zwischen aktiven Fensterbereichen zu wechseln. Overlay daten Aktiviert bzw. deaktiviert Overlay-Daten, sodass Sie Overlay-Daten vom Bildschirm entfernen können, ohne die ausgewählte Overlay-Datenkonfiguration zu löschen.
Seiten So wählen Sie Overlay-Daten aus: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ählen Sie auf einer Sonar- oder Kartenseite W die Taste MENU. Markieren Sie Overlay-Daten, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie Konfiguriere..., und drücken Sie ENTER. Drücken Sie MENU, und wählen Sie Hinzufügen.... Drücken Sie ENTER. Wählen Sie im Fenster “Konfiguriere Details zum Anzeigen” eine Kategorie aus. Drücken Sie ENTER. Drücken Sie MENU, und wählen Sie Kehre zum Overlay zurück.
Sonarbetrieb Sonarverwendung Cursor depth Blaue Leiste für Sonarhistorie Bewegen Sie die blaue Bildlaufleiste für die Sonarhistorie ganz nach rechts, um den normalen Sonar-Bildlauf wieder aufzunehmen. Drücken Sie MENU, und wählen Sie Beende den CursorModus, um den Cursor vom Bildschirm zu entfernen. Sonarmenü Trackback Sie können die Sonarhistorie der letzten Zeit anzeigen, indem Sie den Cursor nach links bewegen, bis sich der Bildschirm rückwärts zu bewegen beginnt.
Sonarbetrieb Drücken Sie auf einer beliebigen Sonarseite die Taste MENU, um das Sonarmenü aufzurufen. Menü "Neuer Wegpunkt" Menü Sonar (Fortgeschrittener Modus) Anpassen/Einstellen (nur Fortgeschrittenen Modus) Über diese Empfindlichkeit angepasst. Option und im werden Farblinie Neuer Wegpunkt Empfindlichkeit Setzt einen Wegpunkt an Ihrer aktuellen Position oder an der Cursorposition.
Sonarbetrieb Autom. Empfindlichkeit Hält die Empfindlichkeit auf einem Niveau, das unter den meisten Bedingungen gut funktioniert, wodurch der Anpassungsbedarf verringert wird. Autom. Empfindlichkeit ist standardmäßig aktiviert. Empfindlichkeit auf 65 % eingestellt Empfindlichkeit auf 85 % eingestellt HINWEIS: Sie können auch bei aktivierter "Autom. Empfindlichkeit" kleinere Änderungen an der Empfindlichkeit vornehmen. Für größere Änderungen muss die Funktion jedoch deaktiviert werden.
Sonarbetrieb Benutzer... – Unterer und oberer Grenzwert (nur im Fortgeschrittenen Modus) Dient zum Auswählen der Ober- und Untergrenze eines Bereichs der Wassersäule. Dadurch können Sie einen Bereich der Wassersäule anzeigen, der die Wasseroberfläche nicht umfasst. Frequenz Steuert die vom Gerät verwendete Schwingerfrequenz. Dieses Gerät unterstützt zwei Frequenzen: 200 kHz und 83 kHz. Menü Frequenz Menü "Benutzer..." Die oberen und unteren Grenzwerte müssen mindestens 2 m voneinander abweichen.
Sonarbetrieb Menü Sonar-Optionen Farbe Ruft die Anzeigeeinstellungen und Konfigurationsoptionen für die Sonar-Anzeige auf. Mit dieser Menüoption können Sie das Display anhand von verschiedenen Paletten mit verschiedenen Farben und Helligkeitsstufen anpassen. Split-Zoom und Split-Blinker Wechselt von der Vollbildanzeige des Sonarbildschirms zu einer geteilten Sonar-Anzeige.
Sonarbetrieb Strukturen und schwebende Objekte auf dem Display möglicherweise als Fischsymbole angezeigt werden. Eis-Modus Aktiviert einen Satz Sonareinstellungen, um die Leistung des Geräts beim Eisfischen zu steigern. Overlay-Daten Ermöglicht es Ihnen, Daten auszuwählen (Wassertemperatur, Tiefe usw.), die oben auf dem SonarBildschirm angezeigt werden. Die Einrichtung der OverlayDaten wird im Abschnitt „Seiten“ behandelt.
Kartenbetrieb Verwenden von Karten Kartenmenü In diesem Abschnitt wird die Verwendung von Karten, einschließlich dem Speichern, Laden und Navigieren, Wegpunkten, Routen und Trails sowie der Verwendung von Kartenmenüs, Kontextmenüs und Untermenüs er- Drücken Sie auf einer beliebigen Kartenseite die Taste MENU, um das Kartenmenü aufzurufen. läutert. Menü Karte Neuer Wegpunkt Erstellt einen Wegpunkt an Ihrer aktuellen Position oder an der Cursorposition.
Kartenbetrieb Wegpunkte, Routen, Trails Ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten, Navigieren und Löschen von Wegpunkten, Routen und Trails. Drücken Sie die rechte/linke Pfeiltaste, um zwischen den Registerkarten für Wegpunkte, Routen und Trails zu wechseln. Menü Wegpunkte Bildschirm Wegpunkte Menü Wegpunkte Bearbeite Ermöglicht Ihnen die Bearbeitung des Namens, des Symbols sowie der geografischen Länge/ Breite eines ausgewählten Wegpunkts.
Kartenbetrieb Neu Sortiere Erstellt einen neuen Wegpunkt an der Cursoroder Schiffsposition. Über das Menü „Neuer Wegpunkt“ können Sie einen Namen für den Wegpunkt eingeben, ein Symbol auswählen und die gewünschte geografische Länge/Breite erfassen. Legt fest, wie die Wegpunktliste sortiert wird: Namen oder Am nächsten. Zeige Bildschirm Routen Ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten, Navigieren und Löschen von Routen.
Kartenbetrieb Bearbeite den wegpunkt Entfernt den Wegpunkt. Fügt den Wegpunkt zwischen vorhandenen Routenwegpunkten ein. Fügt einen Wegpunkt am Ende der Route ein. Routen-WegpunktMenü Legt fest, wie Wegpunkte aufgelistet werden. Startet die Navigation zum ausgewählten Routenwegpunkt. So erstellen Sie eine Route aus der Wegpunktliste: 4. Drücken Sie MENU, wählen Sie „Am Ende hinzufügen“, und drücken Sie ENTER 5. arkieren Sie in der Liste die Option M „Wegpunkt“, und drücken Sie ENTER. 6.
Kartenbetrieb Erstellen einer Route mithilfe von Wegpunkten auf der Karte: 1. iederholen Sie die Schritte 1-4 aus der AnW leitung für die Erstellung einer Route aus der Wegpunktliste. 2. ählen Sie Punkt bei Karten-Verwendung, und W drücken Sie ENTER. Der Kartenbildschirm wird geöffnet. 3. ewegen Sie den Cursor auf die gewünschte B Position. Drücken Sie ENTER, um einen Wegpunkt zu setzen. 4. iederholen Sie Schritt 3, um weitere WegW punkte hinzuzufügen. 5.
Kartenbetrieb So brechen Sie die Navigation ab: 1. rücken Sie im Kartenbildschirm die Taste D MENU. 2. ählen Sie Navigation, und drücken Sie W ENTER 3. Markieren Sie Löschen, und drücken Sie ENTER. 4. Wählen Sie Ja, und drücken Sie ENTER. Um das Menü „Bearbeite die Route“ oder „Neue Route“ aufzurufen, wählen Sie im Menü „Routen“ die Option Bearbeite oder Neu, und drücken Sie ENTER.
Kartenbetrieb Bildschirm Trails Ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten, Navigieren und Löschen von Trails. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die Registerkarte Trails zu aktivieren und den Bildschirm Trails zu öffnen. Menü Trails Menü Trails Bildschirm Trails So erstellen Sie einen Trail: Erstellen von Trails 1. Wählen Sie Neu, und drücken Sie ENTER. Das Menü „Neuer Trail“ wird geöffnet. Beim Erstellen von Trails können Sie den Namen und die Farbe des Trails im Menü „Neuer Trail“ anpassen. 27 2.
Kartenbetrieb Menüs Bearbeite den Trail und Neuer Trail Trail-Navigation Mit diesen Menüs können Sie Trails bearbeiten/erstellen sowie den Namen, die Farbe und die Anzeigeform des Trails auswählen und festlegen, welcher Trail aufgezeichnet wird. Außerdem können Sie im Menü Bearbeite den Trail einen Trail in eine Route umwandeln. Bevor Sie eine Trail-Navigation durchführen können, muss der Trail als Route gespeichert werden.
Kartenbetrieb Mit dem Befehl Aufzeichnung können Sie einen Trail aufzeichnen oder die Aufzeichnung eines Trails fortsetzen. Overlay-Daten Ermöglicht es Ihnen, Daten auszuwählen (z. B. Kurs über Grund), die oben auf dem Kartenbildschirm angezeigt werden. Entferne und Lösche alle Mit Entferne löschen Sie einzelne Trails. Mit Lösche alle werden alle Trails gelöscht. Overlay-Daten Orientierung Sie können die Kartenausrichtung Nord oben oder COG oben (Course Over Ground = Kurs über Grund) auswählen.
Einstellungen Menü Einstellungen Ruft die Installations- und Konfigurationseinstellungen für Ihr Gerät auf. System Legt Geräteeinstellungen fest, wie Sprache, Stummschalten der Lautstärke und öffnet den Fortgeschrittenen Modus.
Einstellungen Sprache GPS-Quelle Wählt die für die Menüs und Textfelder verwendete Sprache aus. Dient zum Auswählen der Antenne, die das Gerät für GPS verwendet. Sie verwenden die integrierte GPS-Antenne, sofern nicht eine externe LGC-16W-Antenne (Artikelnummer: 000-00146-001) vorhanden ist. Stummschaltung Aktiviert bzw. deaktiviert die Audioausgabe des Geräts, z. B. Tastentöne, Alarmtöne usw. Datenanschluss Hier legen Sie die Ortszeit sowie Zeit- und Datumsformat für Ihr Gerät fest.
Einstellungen Fortgeschrittener Modus Speichern von Screenshots Aktiviert Funktionen und Einstellungen, die für das Gerät nur im fortgeschrittenen Modus verfügbar sind. Der fortgeschrittene Modus wird im Abschnitt „Grundlagen zur Bedienung“ erläutert. Sie können Screenshots auf einer microSD-Karte speichern, indem Sie eine microSD-Karte in den Kartensteckplatz einlegen, die Einschalttaste und dann die ZoomTaste + drücken. HINWEIS: Screenshots können nicht auf einer Navionics-Karte gespeichert werden.
Einstellungen Navigation Ankunfts-Radius Hier werden Einstellungen zu „Ankunfts-Radius“ und „Distanz der Kursabweichung“ festgelegt. Außerdem wird Legt den Schwellenwert des Ankunfts-Radius für den Ankunftsalarm fest. Der Ankunftsalarm wird ausgegeben, wenn sich das Schiff in einer zuvor ausgewählten Distanz (Ankunfts-Radius) zum Zielwegpunkt befindet. hier WAAS/MSAS/EGNOS aktiviert/deaktiviert.. Distanz der Kurs-Abweichung Legt die Distanz der Kurs-Abweichung für den KursAbweichungsalarm fest.
Einstellungen Peilungen Karte Legt fest, ob die Peilung unter Verwendung der wahren Nordrichtung oder der magnetischen Nordrichtung berechnet wird. Die magnetische Nordrichtung sollte genutzt werden, wenn die Navigation mit einem Kompasskurs erfolgt. Verwenden Sie andernfalls die Standardeinstellung für die wahre Nordrichtung. Hier werden die auf dem Kartenbildschirm verwendeten Kartendaten sowie Anzeigeeinstellungen, z. B. Rasterlinien, Wegpunkte, Routen und Trails, festgelegt.
Einstellungen COG Extension Anzeigen Wegpunkte, Routen und Trails. Eine Linien-Verlängerung von der Front des aktuellen Positionssymbols für Zeit- und Distanz-Schätzungen für Bereiche, die vor Ihnen liegen. Über das Kartenmenü können Sie die Anzeigeeigenschaften für Wegpunkte, Routen und Trails aktivieren/deaktivieren. Indem Sie Anzeigeeigenschaften deaktivieren, erhalten Sie eine übersichtlichere Karte, wenn auf dem Bildschirm zu viele Wegpunkte, Routen und/oder Trails angezeigt werden.
Einstellungen Sonar Störstrahl-Unterdrückung Im Menü Sonar werden Sonaroptionen und Anzeigeeinstellungen. Nutzt die erweiterte Signalverarbeitung, um die Auswirkungen von Störungen (Schiffspumpen, Wasserbedingungen, Zündsysteme des Motors usw.) auf die Anzeige zu überwachen und unerwünschte Signale herauszufiltern. Schränkt die Suchfunktionen des Geräts für die digitale Tiefe ein.
Einstellungen WARNUNG: Der manuelle Modus sollte nur von erfahrenen Sonarbenutzern verwendet werden. Installation Ermöglicht den Zugriff auf die Einstellungen „KielVersatz“ und Temperatur-Kalibrierung. Wenn Sie den manuellen Modus des Geräts verwenden, empfangen Sie möglicherweise keine Tiefenmessungen, oder Sie empfangen falsche Tiefeninformationen.
Einstellungen Alarme Aktiviert Alarme und legt Schwellwerte für Alarme fest. Die Alarme Ankunft, Kursabweichung und Anker sind nur im Fortgeschrittenen Modus verfügbar. Schwinger Kiel Kiel-Versatz (-3,5 ft) Bevor Sie den Kiel-Versatz anpassen, messen Sie die Entfernung vom Schwinger zum untersten Punkt des Kiels. Wenn der Kiel beispielsweise 3,5 Fuß unterhalb des Schwingers liegt, geben Sie den Wert –3,5 ft ein.
Einstellungen Alarme Ankunft Dieser Alarm wird ausgegeben, wenn Sie sich innerhalb einer ausgewählten Entfernung zu Ihrem Ziel befinden (nur im Fortgeschrittenen Modus) Kurs-Abweichung Dieser Alarm wird ausgegeben, wenn der Kurs einen festgelegten KursAbweichungsschwellwert überschreitet. (nur im Fortgeschrittenen Modus) Anker Dieser Alarm wird ausgegeben, wenn sich das Schiff eine festgelegte Distanz fortbewegt.
Technische Daten Allgemein Gehäusegröße H: 134 mm x W 174 mm; H 152 mm mit Halterung Display (5" diagonal) Enhanced Solar MAX™ 480x480 Farb-TFT LCD Beleuchtung Kaltkathodenleuchtstoffröhre (10 Stufen) Kommunikation NMEA 0183 Unterstützte gemeinsam genutzte Geräte UKW und Autopilot über NMEA 0183 Leistung Sendeleistung 4000 W PTP; 500 W RMS (nur Elite 5) Leistungsbedarf 12 Volt GS Spannungseingang 10 bis 17 V Stromverbrauch Sicherungstyp Normal: 0,75 A 3-Ampere Kraftfahrzeug-Sicherung (nicht
Technische Daten Elite 4 & Mark 4 Allgemein Gehäusegröße 5.6” H (144mm) x 3.7” W (94.3mm); 6.4” H (164mm) mit Halterung Display Elite 4: (3.5” diagonal) 320x240 (256 farbe) TFT LCD Mark 4: (3.5” diagonal) 320x240 monochrom TFT LCD Beleuchtung Weiß LED (10 Stufen) Kommunikation NMEA 0183 Ausgang Unterstützte gemeinsam genutzte Geräte UKW und Autopilot über NMEA 0183 Leistung Sendeleistung 2100W PTP; 262W RMS Leistungsbedarf 12V Spannungseingang 10 to 17V Stromverbrauch Sicherungstyp at 13.
Navico Datenbank-Lizenzvereinbarung DIES IST EIN RECHTSVERBINDLICHER VERTRAG ZWISCHEN DEM BENUTZER; DER DIESES PRODUKT ZUERST ALS KUNDENARTIKEL ZUR PERSÖNLICHEN, FAMILIÄREN ODER PRIVATEN NUTZUNG ERWIRBT („SIE“) UND NAVICO, DEM HERSTELLER DIESES VERTRAGS („WIR“, „UNSER“, „UNS“). INDEM SIE DIESES DAS PRODUKT, DEM DIESE LIZENZVEREINBARUNG BEILIEGT, VERWENDEN, ERKLÄREN SIE SICH MIT DIESEN BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN.
So erreichen Sie unseren Service… …in den USA: Wenden Sie sich an unsere Serviceabteilung für Werkskunden. Kostenlose Servicerufnummer: 800-324-1356 Mo.-Fr. 8.00 bis 17.00 Uhr. Zentrale Standardzeit Navico erachtet es ggf. als notwendig, die Transportrichtlinien, Bestimmungen oder speziellen Angebote des Unternehmens zu einem beliebigen Zeitpunkt zu ändern oder zu beenden. Sie behalten sich das Recht vor, diese Schritte ohne Ankündigung zu ergreifen.
Besuchen Sie unsere Website: www.lowrance.com *988-10162-001* © Copyright 2011 Alle Rechte vorbehalten.