Operation Manual
Table Of Contents
- Sicherheits- und Betriebsinformationen
- Abschnitt 1 – Allgemeine Informationen
- Abschnitt 2 – Steuerungen und Tasten
- Abschnitt 3 – Betrieb der Funkanlage
- Abschnitt 4 - Erweiterte Konfiguration
- 4-1 Wegpunkte
- 4-2 Einstellen der Hintergrund-Beleuchtung
- 4-3 Timer der Hintergrund-Beleuchtung
- 4-4 Freundesliste (Verwalten der Freundesliste)
- 4-5 Einstellen des Kontrastes
- 4-6 GPS/DATA
- 4-6-1 MANUAL (Manuelle Eingabe von Position und UTC-Zeit)
- 4-6-2 Einstellungen: LL DISPLAY (Ein- und Ausblenden Ihrer Position)
- 4-6-3 Einstellungen: TIME DISPLAY (Ein- und Ausblenden der Uhrzeit)
- 4-6-4 Zeitverschiebung (Ortszeit)
- 4-6-5 Einstellungen: TIME FORMAT (12 oder 24 Stunden-Anzeige)
- 4-6-6 Einstellungen: COG/SOG (Kurs- und Geschwindigkeitsanzeigeoptionen)
- 4-6-7 GPS-Warnung
- 4-6-8 Aktivieren/Deaktivieren von GPS ENABLE
- 4-6-9 Festlegen der magnetischen Abweichung (MAG VAR)
- 4-7 Funkgerät-Setup
- 4-7-1 Auswählen der Kanalbank (UIC)
- 4-7-2 Bearbeiten von Kanalbezeichnungen (CH NAME)
- 4-7-3 Lautstärke der Signaltöne (RING VOLUME)
- 4-7-4 Einstellen der Lautstärke der Tastentöne (KEY BEEP)
- 4-7-5 Auswahl der Einheiten (UNITS)
- 4-7-6 Einstellen des Prioritätskanals (WATCH MODE)
- 4-7-7 Wetterwarnung (WX ALERT)
- 4-7-8 Einstellen der NMEA-Ausgabe (NMEA OUT)
- 4-7-9 Einrichten des favorisierten Kanals (FAV CH SETUP)
- 4-8 DSC-Setup
- 4-8-1 Eingabe oder Prüfung Ihrer Benutzer-MMSI (USER MMSI)
- 4-8-2 Verwalten von Gruppen (GROUP SETUP)
- 4-8-3 Antworten auf Einzelrufe (INDIV REPLY)
- 4-8-4 Aktivieren der DSC-Funktion (DSC SELECT)
- 4-8-5 Art der Antwort auf L/B-Informationsabrufe (LL REPLY)
- 4-8-6 Automatische Kanalumschaltung (AUTO SWITCH)
- 4-8-7 DSC-Testantwort (TEST REPLY)
- 4-8-8 Einstellen des Inaktivitäts-Timers (TIMEOUT)
- 4-9 ATIS SETUP (nur EU)
- 4-10 GET BUDDY
- 4-11 Aufzeichnen von Routenpunkten (TRACK LOG)
- 4-12 Löschen der Routenpunkte (ERASE TRACK)
- 4-13 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen (RESET)
- Abschnitt 5 – Senden und Empfangen von DSC-Funkrufen
- 5-1 Was ist DSC?
- 5-2 DSC-Funkruftypen
- 5-3 Senden eines Einzelrufs (INDIVIDUAL)
- 5-4 Beantwortung des letzten Funkrufs (LAST CALL)
- 5-5 Senden eines Gruppenfunkrufs (GROUP)
- 5-6 Senden eines Funkrufs an alle Schiffe (ALL SHIPS)
- 5-7 Senden unter Verwendung des Funkrufprotokolls (CALL LOG)
- 5-8 Senden unter Verwendung des Notrufprotokolls (DISTRS LOG)
- 5-9 Abfrage der L/B-Position eines Freundes (LL REQUEST)
- 5-10 Verfolgen der Abfrage des Aufenthaltsortes von Freunden (TRACK BUDDY)
- 5-11 Durchführung eines DSC TEST-Funkrufs (DSC TEST)
- 5-12 Anzeigen von Benutzer-MMSI und GPS-Daten
- 5-13 Empfangen von DSC-Funkrufen
- 5-14 Empfangen eines Funkrufs an alle Schiffe (ALL SHIPS)
- 5-15 Empfangen eines Einzelrufs (INDIV)
- 5-16 Empfangen eines Gruppenfunkrufs (GROUP)
- 5-17 Empfangen eines Funkrufs für einen geografischen Bereich (GEOGRAPH)
- 5-18 Empfangen eines Funkrufs zum Positionsabruf (POSITION)
- Abschnitt 6 – Notrufe
- Abschnitt 7 – Installationsanleitung
- Anhang A – Technische Daten
- Anhang B – UKW-Kanaldiagramme für Seegebiete in
- den USA und International
- Anhang C – UKW-Kanaldiagramme für Seegebiete in der EU

Lowrance - Link-2 Installations- und Betriebsanleitung66
Dieses Funkgerät unterstützt NMEA0183 für die Ausgabe des GPS-Signals. Sie können den GPS-
Anschluss verwenden, um das Funkgerät und einige GPS-Navigationsempfänger, z.B. einen
Kartenplotter, zu verbinden.
1. Stecken Sie das GPS-Anschlusskabel in die NMEA-Buchse der Ladestation.
2. Schließen Sie den Kartenplotter an die Funkanlage mit folgendem Adercode an:
Aderfarbe Funktion
Rot NMEA OUT (+)
Schwarz NMEA OUT (-)
7-1-4 Betrieb des Ladegerätes
Nur das mit diesem Funkgerät gelieferte Ladegerät darf zum Laden des Akkus des Funkgerätes
verwendet werden. Hierbei handelt es sich um ein intelligentes Ladegerät mit einer LED-Leuch-
te zur Anzeige des Ladestatus.
LED-Farbe Funktion
Rot Akku ist angeschlossen und lädt
Grün Akku ist voll/Ladevorgang ist abgeschlossen
Rot (blinkend) Akku ist defekt oder Temperatur ist zu hoch
7-1-5 Montieren des Akkuladegeräts an einer flachen Oberfläche
Sie können das Akkuladegerät direkt auf einer festen Oberäche montieren. Stellen Sie sicher,
dass die Oberäche durchbohrt werden kann und ausreichend stabil ist, um das Gerät dauer-
haft zu befestigen.
7-1-6 Montieren des Akkuladegeräts an der Wand
Sie können das Ladegerät auch mithilfe der mitgelieferten Halterung und den Schrauben an
der Wand montieren.
1. Montieren Sie die Halterung, wie im Diagramm dargestellt.
2. Befestigen Sie das Akkuladegerät mit den mitgelieferten Schrauben an der Halterung.










