Quick Start Guide Guide de configuration rapide Guía de configuración rápida E896DD Series English Français Español lorex.
Safety Precautions • • • • • • Follow all instructions for safe use and handling of the product. Use the camera within given temperature, humidity and voltage levels noted in the camera specifications. Do not disassemble the camera. Do not point the camera directly at the sun or a source of intense light. Periodic cleaning may be required. Use a damp cloth only. Do not use any harsh, chemical-based cleaners. The supplied cable is rated for surface mounting only (Non-UL).
What’s included • Ce qui est inclu • Qué está incluido 4K Dome Camera Caméra de type dôme 4K Cámara domo 4K Mounting Kit* Trousse d’assemblage* Kit de montaje* Overview • Aperçu • Descripción general 3 Adjustment Screw Vis de réglage/Tornillo de ajuste 2. Smart Security Lighting Éclairage de sécurité intelligent Iluminación de seguridad inteligente 3. Microphone Microphone/Micrófono 4. IR (Infrared) Light Voyant IR (infrarouge) Luz IR (infrarroja) 5.
Camera Placement Tips • Conseils pour l’installation de la caméra • Consejos de colocación de la cámara • Install the camera in a location that is difficult for thieves and vandals to reach. Installez la caméra dans un endroit difficile à atteindre pour les vandales. Instale la cámara en un lugar que sea difícil de alcanzar para los vándalos. • Secure cabling so that it is not exposed or easily cut. Fixez le câblage de manière à ce qu’il ne soit pas exposé ou facilement coupé.
Test your camera prior to selecting a permanent mounting location, see page 9. Testez vos caméras avant de sélectionner l’emplacement permanent de montage, voir page 9. Pruebe las cámaras antes de seleccionar un lugar de instalación permanente, consulte la página 9. 4. Faire passer le câble de la caméra dans la base de la caméra, puis raccorder les câbles (voir page 9). 5. Orienter la caméra type dôme, puis utiliser la clé Allen pour fixer fermement le couvercle du dôme sur la base de la caméra. 6.
Connecting Your Camera • Branchement de la caméra • Conectar su cámara Weather-resistant Cap • Capuchon résistant aux intempéries • Tapa resistente a la intemperie Connect your camera directly to your recorder using the camera’s Ethernet extension cable. To use the weather-resistant cap: Twist the cap securely onto your camera’s Ethernet connector.
Cable Extension Options • Options de câble de rallonge • Opciones de extensión de cable For different UL CMR approved cable lengths, visit lorex.com and search for the specified cable type in the table. Cable Type Type de câble Tipo de cable Max. Cable Run Distance Longueur du câble max. Distancia del cable máximo Max. Cable Coupler No. de coupleurs de câble max.
Register Your Product • Enregistrez votre produit • Registre su producto Please see our full Terms of Service and Limited Hardware Warranty Policy at: Veuillez lire nos Termes de Service et notre Politique de Garantie Matérielle Limitée sur le site: Por favor consulte todos los Términos de nuestros Servicios y la Política de Garantía Limitada de Hardware en: lorex.com/warranty Copyright © 2023 Lorex Technology Inc.