G305 LIGHTSPEED Wireless Gaming Mouse Souris gaming sans fil LIGHTSPEED SETUP GUIDE | GUIDE D’INSTALLATION
AA Important Safety, Compliance and Warranty Information Informations importantes concernant la sécurité, la mise en conformité et la garantie ENGLISH 3 FRANÇAIS 8 ESPAÑOL 13 PORTUGUÊS 18
SETUP INSTRUCTIONS 1 Remove the battery cover by pressing the top of the cover and pulling it downwards 1 2 3 4 2 Remove the receiver 3 Insert the battery 4 Close the battery cover 5 Make sure the mouse is turned on via the switch on the bottom of the mouse 5 3 ENGLISH
6 Recommended: Insert receiver into the receiver extension cable Insert extension cable into your USB port Alternatively, insert receiver directly into your USB port 6 7 Download the G HUB software 7 logitechG.com/GHUB logitechG.
Tips: – To make your mouse lighter, a lithium AA battery (not included) can be used – Keep the mouse and receiver 2 m+ away from wireless routers or other 2 4GHz wireless devices to minimize environmental noise – G304 / G305 has a wireless range of up to 10 meters To ensure optimal performance in noisy wireless environments, it is recommended to keep the receiver within 20 cm of the mouse 2m+ –20 cm 5 ENGLISH
FULLY PROGRAMMABLE BUTTONS 1 2 3 4 5 6 7 Left (Button 1) Right (Button 2) Wheel click (Button 3) Forward (Button 4) Back (Button 5) DPI cycle (Button 6) On/Off switch (bottom of mouse, not programmable) 1 2 3 6 4 5 7 6 ENGLISH
LED INDICATOR Battery life Flashing red: battery <15% DPI Yellow: step 1 - 400 DPI White: step 2 - 800 DPI (default) Orange: step 3 - 1600 DPI Magenta: step 4 - 3200 DPI Blue: step 5 - 6400 DPI (Step 5 can be activated via software only) Mode Cyan: performance mode (default) Green: endurance mode (can be activated via software only) Tips: – Activating endurance mode will degrade tracking performance but improve battery life G HUB SOFTWARE You can customize the onboard profile settings using the G HUB These
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 1 Retirer le couvercle du compartiment à piles en appuyant sur le dessus du couvercle et en le tirant vers le bas 1 2 3 4 2 Retirer le récepteur 3 Insérer la batterie 4 Refermer le compartiment à piles 5 Vérifier que la souris soit sous tension à l'aide du commutateur situé sous la souris 5 8 FRANÇAIS
6 Recommandé: Insérez le récepteur dans la rallonge du récepteur Connectez la rallonge à votre port USB Sinon, connecter le récepteur directement à votre port USB 6 7 Télécharger le logiciel G HUB 7 logitechG.com/GHUB logitechG.
Conseils: – afin d'alléger votre souris, il est possible d'utiliser une pile AA au lithium (non fournie) – Tenez la souris et le récepteur à au moins 2 m de tout routeur sans fil ou tout autre dispositif sans fil 2,4 GHz afin de minimiser les interférences – La souris G304 / G305 offre une portée sans fil de 10 mètres maximum Pour une performance optimale dans les environnements sans fil sujets aux interférences, il est recommandé de placer le récepteur à moins de 20 cm de la souris Plus de 2 m Moins de
6 BOUTONS ENTIÈREMENT PROGRAMMABLES 1 2 3 4 5 6 7 Gauche (bouton 1) Droit (bouton 2) Clic de roulette (bouton 3) Suivant (bouton 4) Précédent (bouton 5) Cycle de résolution (bouton 6) Commutateur Marche/Arrêt (sous la souris, non programmable) 1 2 3 6 4 5 7 11 FRANÇAIS
TÉMOIN LUMINEUX Longévité des piles Rouge clignotant: <15 % PPP Jaune: étape 1 - 400 PPP Blanc: étape 2 - 800 PPP (valeur par défaut) Orange: étape 3 - 1 600 PPP Magenta: étape 4 - 3 200 PPP Bleu: étape 5 - 6 400 PPP (L'étape 5 peut uniquement être activée via le logiciel) Mode Cyan: mode performances (par défaut) Vert: mode endurance (peut uniquement être activé via le logiciel) Conseils: – L'activation du mode endurance réduit les performances de suivi mais améliore la longévité des piles LOGICIEL G HUB
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN 1 Retira la tapa del compartimento de la pila pulsando sobre la parte superior y deslizando hacia abajo 1 2 3 4 2 Extrae el receptor 3 Coloca la batería 4 Cierra la tapa 5 Asegúrate de que el mouse esté encendido mediante el conmutador en la parte inferior 5 13 ESPAÑOL
6 Recomendado: Inserta el receptor en el cable de extensión del receptor Inserta el cable de extensión en el puerto USB Otra posibilidad es insertar el receptor directamente en el puerto USB 6 7 Descarga el software G HUB 7 logitechG.com/GHUB logitechG.
Sugerencias: – Para que el mouse sea más ligero, puedes usar una batería de litio AA (no incluida) – Mantén el mouse y el receptor a más de dos metros de enrutadores inalámbricos o de otros dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz para minimizar el ruido ambiental – G304 / G305 tiene un radio de acción inalámbrico de hasta 10 metros Para garantizar un rendimiento óptimo en entornos inalámbricos con ruido, es aconsejable mantener el receptor a una distancia máxima de 20 cm del mouse 2 m+ –20 cm 15 ESPAÑOL
6 BOTONES TOTALMENTE PROGRAMABLES 1 2 3 4 5 6 7 Click izquierdo (botón 1) Click derecho (botón 2) Click con botón rueda (botón 3) Avance (botón 4) Retroceso (botón 5) Ciclo de dpi (botón 6) Conmutador de encendido/apagado (parte inferior del mouse, no programable) 1 2 3 6 4 5 7 16 ESPAÑOL
INDICADOR LED Duración de baterías Destellos rojos: batería < 15% dpi Amarillo: paso 1 - 400 dpi Blanco: paso 2 - 800 dpi (predeterminado) Naranja: paso 3 - 1600 dpi Magenta: paso 4 - 3200 dpi Azul: paso 5 - 6400 dpi (el paso 5 se puede activar sólo a través del software) Modo Cian: modo de desempeño (predeterminado) Verde: modo de resistencia (se puede activar sólo a través del software) Sugerencias: – Al activar el modo de resistencia se reduce el rendimiento de seguimiento pero mejora la duración de la b
INSTRUÇÕES DE CONFIGURAÇÃO 1 Remova a tampa da pilha pressionando a parte superior da tampa e puxando-a para baixo 1 2 3 4 2 Remova o receptor 3 Insira a pilha 4 Feche a tampa da pilha 5 Certifique-se de que o mouse esteja ativado usando o botão na parte inferior do mouse 5 18 PORTUGUÊS
6 Recomendado: Insira o receptor no cabo de extensão do receptor Insira o cabo de extensão na porta USB Alternativamente, insira o receptor diretamente na sua porta USB 6 7 Download do software G HUB 7 logitechG.com/GHUB logitechG.
Dicas: – Para tornar o mouse mais leve, pode ser usada uma bateria AA de lítio (não incluída) – Mantenha o mouse e o receptor a mais de 2 m de roteadores sem fio ou outros dispositivos sem fio de 2,4 GHz para minimizar a interferência ambiental – O G304 / G305 tem um alcance de até 10 metros Para garantir o melhor desempenho em ambientes sem fio barulhentos, é recomendável que você mantenha o receptor dentro de 20 cm do mouse 2m+ -20 cm 20 PORTUGUÊS
6 BOTÕES TOTALMENTE PROGRAMÁVEIS 1 2 3 4 5 6 7 Botão esquerdo (1) Botão direito (2) Roda de rolagem com clique (3) Avançar (4) Voltar (5) Ciclo de DPI (Botão 6) Ligar/desligar (fundo do mouse, não programável) 1 2 3 6 4 5 7 21 PORTUGUÊS
INDICADOR LED Duração da bateria Vermelho intermitente: pilha <15% DPI Amarelo: passo 1 - 400 DPI Branco: passo 2 - 800 DPI (padrão) Laranja: passo 3 - 1600 DPI Magenta: passo 4 - 3200 DPI Azul: passo 5 - 6400 DPI (a etapa 5 pode ser ativada apenas através do software) Modo Ciano: modo de desempenho (padrão) Verde: modo endurance (pode ser ativado somente via software) Dicas: – Ativar o modo endurance prejudicará o desempenho de rastreamento, mas melhorará a vida útil da bateria SOFTWARE G HUB Você pode pe
©2020 Logitech Logitech, Logitech G, Logi and their respective logos are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S A and/or its affiliates in the U S and other countries All other trademarks are the property of their respective owners Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein is subject to change without notice ©2020 Logitech Logitech, Logitech G, Logi et leurs logos respectifs sont des marques commerciales ou déposées de Log