User's Manual

15
Français
16
Français
Principales caractéristiques
Le casque Logitech® Mobile Traveller™ prend en charge les conférences à trois, les rejets d’appel et d’autres
fonctions avancées. Reportez-vous au Récapitulatif des fonctions ci-dessous pour une présentation des
fonctions standard et avancées prises en charge.
Consignes d’élimination des batteries usagées
• Le dispositif fonctionne avec une batterie au lithium-ion 4,0 V 100 mAh d‘une durée de vie égale à la
sienne. Si vous pensez que la batterie ne fonctionne plus, essayez de la charger. Si elle ne se recharge
pas, veuillez contacter le Service clientèle de Logitech pour obtenir des informations sur les réparations.
La batterie du casque Logitech Mobile Traveller™ n’est pas réparable par l’utilisateur.
• N’essayez PAS de la remplacer vous-même. Si vous constatez que la batterie est morte et ne souhaitez
pas que Logitech la remplace, reportez-vous aux consignes suivantes: respectez les lois et règlements de
votre région sur le recyclage des batteries. S’il n’existe aucun règlement local concernant leur recyclage,
veuillez jeter le dispositif dans une poubelle réservée aux dispositifs électroniques.
• Attention La batterie du dispositif peut
présenter des risques d’incendie ou de
brûlure chimique si elle n’est pas manipulée
comme il se doit.
• Ne l’incinérez pas et ne l’exposez pas à des températures
supérieures à 60 °C. N’utilisez et ne rechargez pas la
batterie si elle coule, si elle est décolorée, déformée ou
si elle présente une anomalie. Ne laissez pas vos piles
déchargées ou inutilisées pendant de longues périodes.
En cas de mauvaise utilisation, elles risquent d’exploser
ou de couler, entraînant des dommages matériels
et corporels. Si elles coulent, prenez les précautions
d’usage et débarrassez-vous en immédiatement.
Informations sur le recyclage des batteries lithium-ion
Retrait de la batterie
1. Utilisez un tournevis pour ouvrir le casque, comme illustré.
2. Déconnectez le connecteur de la batterie de la carte à circuits imprimés.
3. Ne jetez pas la batterie dans une poubelle ordinaire. Débarrassez-vous en
conformément aux directives locales en matière de recyclage.
Principales caractéristiques
Recyclage de la batterie
Fonctions standard
Fonction Ce qu’il faut faire… Ce que vous voyez… Ce que vous entendez…
Mise sous tension
Appuyez brièvement sur le bouton
multifonction (BMF).
5 fl ashs LED bleus, puis fl ashs LED
bleus lents
Bip sonore bref à tonalité
montante
Réception d’appel entrant - - - 3 fl ashs bleus répétés
La mélodie sonore monte
de volume.
Réponse à un appel Appuyez brièvement sur le BMF 3 fl ashs bleus répétés Un seul bip à la prise d’appel
Pendant un appel - - - 4 fl ashs bleus répétés Aucun bip
Fin d’appel Appuyez brièvement sur le BMF 3 fl ashs bleus répétés Un seul bip
Mode Couplage
Depuis l’état Eteint, appuyez sur le
BMF pendant 10 secondes
fl ash bleus et rouges en alternance,
Flash bleu après couplage
Bip unique à deux niveau
Veille ou connexion
- - - 1 ou 3 fl ash bleus répétés Pas d’audio
Numérotation vocale
Appuyez sur le BMF en mode veille
ou connecté
4 fl ashs bleus répétés Un seul bip
Micro en sourdine
Appuyez pendant 3 secondes sur Vol +
et Vol - simultanément
4 fl ashs bleus répétés Bip toutes les 30 secondes
Réactivation du micro
Appuyez pendant 3 secondes sur Vol +
et Vol - simultanément
4 fl ashs bleus répétés Un seul bip
Batterie faible - - - fl ashs rouges lents Bip toutes les 30 secondes
Mise hors tension
Appuyez sur le BMF plus de 3
secondes
5 fl ashs rouges brefs Tonalité décroissante
Chargement - - - LED orange en continu -
Passer en mode Nuit
Appuyez sur les trois boutons pendant
3 secondes
Désactivé 4 tonalités rapides
Désactiver le mode Nuit
Appuyez sur les trois boutons pendant
3 secondes
4 fl ashs bleus 4 tonalités rapides
Fonctions mains libres pour téléphone possédant cette fonction
Recomposition du dernier
numéro appelé
Appuyez sur Volume (-) pendant 3
secondes ou plus
4 fl ashs bleus répétés Un double bip
Rejet d’appel entrant
Appuyez sur le BMF plus de 3
secondes
4 fl ashs bleus répétés Un double bip
Ces fonctions sont prises en charge par les téléphones équipés du mode Mains libres.
Remarque: BMF signifi e Bouton multifonction, les téléphones CDMA et GSM gèrent différemment ces fonctions. Contactez votre
fournisseur de service ou votre revendeur pour plus d’informations
Fonctions avancées
Fonctionnement du casque Ce qu’il faut faire… Ce que vous voyez…
Ce que vous
entendez…
Conférence à trois – fi n de tous les appels
BMF et Vol – simultanément pendant plus
de 6 secondes
4 fl ashs bleus Un seul bip
Conférence à trois – Fin d’appel en cours et
passage à l’appel en attente suivant
Bouton Vol + pendant plus de 6 secondes 4 fl ashs bleus Un seul bip
Conférence à trois – passage de l’appel en
cours à l’appel en attente
Bouton Vol – pendant plus de 6 secondes 4 fl ashs bleus Un seul bip
Conférence à trois – conférence ou ajout
d’un appel en attente à la conférence
BMF et Vol + simultanément pendant plus
de 6 secondes
4 fl ashs bleus Un seul bip
Remarque: BMF signifi e Bouton multifonction