User manual
21
English
Mouse features
1. Left and right mouse buttons
2. Scroll wheel
• Press the wheel down for middle
button (function can vary by
software application)
3. On/O slider switch
4. Battery door release
5. USB Nano-receiver storage
Keyboard features
1. Play/Pause
2. Mute volume
3. Decrease volume
4. Increase volume
5. Navigate to Internet home
6. Launch email application
7. Place PC in standby mode
8. Launch calculator
Deutsch
Mausfunktionen
1. Linke und rechte Maustaste
2. Scrollrad
• Drücken Sie das Scrollrad,
um die Funktion der mittleren Taste
(Funktion je nach Anwendung
unterschiedlich) auszuführen.
3. Ein-/Ausschalter
4. Batteriefachdeckel-Entriegelung
5. USB-Nano-Empfängerfach
Tastaturfunktionen
1. Wiedergabe/Pause
2. Ton aus
3. Lautstärke verringern
4. Lautstärke erhöhen
5. Internet-Startseite aufrufen
6. E-Mail-Anwendung starten
7. PC in den Standby-Modus versetzen
8. Taschenrechner starten
Français
Fonctions de la souris
1. Boutons gauche et droit de la souris
2. Roulette de défilement
• Appuyez sur la roulette pour l’utiliser
comme bouton central
(la fonction varie selon l’application
logicielle).
3. Commutateur Marche/Arrêt
4. Bouton d’ouverture du compartiment
des piles
5. Compartiment de stockage du nano-
récepteur USB
Fonctions du clavier
1. Lecture/Pause
2. Sourdine
3. Baisser le volume
4. Augmenter le volume
5. Page d’accueil Internet
6. Démarrage de l’application de
messagerie électronique
7. Mise en veille de l’ordinateur
8. Démarrage de la calculatrice
По-русски
Функции мыши
1. Левая и правая кнопки мыши
2. Колесико прокрутки
• Нажмите колесико, чтобы
использовать его как среднюю
кнопку (функция может различаться
в зависимости от программного
приложения)
3. Ползунковый выключатель
4. Фиксатор крышки батарейного отсека
5. Отсек для хранения наноприемника USB
Функции клавиатуры
1. Воспроизведение/пауза
2. Отключить звук
3. Уменьшение громкости
4. Увеличение громкости
5. Перейти к домашней странице
в Интернете
6. Запустить почтовую программу
7. Перевести ПК в ждущий режим
8. Запустить калькулятор
Po polsku
Funkcje myszy
1. Lewy i prawy przycisk myszy
2. Kółko przewijania
• Środkowy przycisk jest ukryty pod
kółkiem przewijania (działanie
różni się w zależności od ustawień
oprogramowania)
3. Suwak wyłącznika
4. Przycisk zwalniający drzwiczki komory
na baterie
5. Schowek nanoodbiornika USB
Funkcje klawiatury
1. Odtwórz/Wstrzymaj
2. Wyciszanie dźwięku
3. Zmniejszanie głośności
4. Zwiększanie głośności
5. Przechodzenie do strony głównej
w Internecie
6. Uruchamianie aplikacji poczty e-mail
7. Przełączanie komputera w stan
wstrzymania
8. Uruchamianie kalkulatora
Українська
Функції миші
1. Ліва та права кнопки миші
2. Коліщатко
• Натисніть коліщатко для виконання
функції середньої кнопки
(функція може різнитися залежно
від програмного забезпечення).
3. Перемикач увімкнення/вимкнення
4. Фіксатор відділення для акумуляторів
5. Відділення для USB міні-приймача
Функції клавіатури
1. Відтворення/пауза
2. Вимкнути гучність
3. Зменшення рівня гучності
4. Збільшення рівня гучності
5. Перехід до домашньої веб-сторінки
6. Запустити програму для електронної
пошти
7. Перевести ПК у режим очікування
8. Запустити калькулятор
Magyar
Egérfunkciók
1. Jobb és bal egérgomb
2. Görgetőkerék
• A görgetőkerék lenyomva középső
gombként működik (a funkció
alkalmazásonként eltérhet)
3. Ki/Be csúszókapcsoló
4. Az elemrekesz fedelének kioldója
5. Az USB-s Nano vevőegység
tárolórekesze
A billentyűzet szolgáltatásai
1. Lejátszás/szünet
2. Hangerő elnémítása
3. Hangerő csökkentése
4. Hangerő növelése
5. Internet kezdőlapjának megnyitása
6. Levelezőalkalmazás indítása
7. Számítógép készenléti üzemmódba
helyezése
8. Számológép megnyitása
Slovenčina
Funkcie myši
1. Ľavé a pravé tlačidlo myši
2. Posúvacie koliesko
• Po stlačení slúži koliesko ako
stredné tlačidlo myši (táto funkcia
sa môže líšiť v závislosti
od softvérovej aplikácie)
3. Posuvný vypínač napájania
4. Tlačidlo na otvorenie krytu batérií
5. Úložný priestor pre nanoprijímač USB
Funkcie klávesnice
1. Prehrávanie/pozastavenie
2. Stlmenie hlasitosti
3. Zníženie hlasitosti
4. Zvýšenie hlasitosti
5. Prechod na domovskú stránku
v sieti Internet
6. Spustenie aplikácie na prácu
s e-mailom
7. Prepnutie počítača
do pohotovostného režimu
8. Spustenie kalkulačky
Български
Функции на мишката
1. Ляв и десен бутон на мишката
2. Колелце за превъртане
• Натискайте колелцето надолу
като среден бутон (тази функция
може да е различна в различните
софтуерни приложения)
3. Плъзгач на слайдера за вкл./изкл.
4. Бутон за освобождаване на капачето
за батериите
5. Отделение за USB нано-приемника
Функции на клавиатурата
1. Изпълнение/пауза
2. Заглушаване на силата на звука
3. Намаляване на силата на звука
4. Увеличаване на силата на звука
5. Придвижване в началната страница
за Интернет
6. Стартиране на приложение
за електронна поща
7. Поставяне на компютъра в режим
на готовност
8. Стартиране на калкулатора
Română
Caracteristicile mouse-ului
1. Butoanele din stânga şi din dreapta ale
mouse-ului
2. Rotiţa de derulare
• Apăsaţi rotiţa pentru butonul
din mijloc (în funcţie de aplicaţia
software, funcţia poate diferi)
3. Comutator glisant Pornit/Oprit
4. Dispozitiv de deblocare a uşiţei
compartimentului pentru baterii
5. Compartiment de depozitare a
nanoreceptorului USB
Caracteristici tastatură
1. Redare/Pauză
2. Anulare volum
3. Scădere volum
4. Creştere volum
5. Navigare la pagina Internet de pornire
6. Lansare aplicaţia de e-mail
7. Trecere PC în modul standby
8. Lansare calculator
Hrvatski
Značajke miša
1. Lijeva i desna tipka miša
2. Kotačić za listanje
• Srednju tipku aktivirajte tako da
pritisnete kotačić prema dolje
(funkcija se može razlikovati ovisno
o softverskoj aplikaciji)
3. Klizni prekidač za uključivanje i
isključivanje
4. Otvaranje vratašca odjeljka za baterije
5. Spremnik USB nanoprijamnika
Značajke tipkovnice
1. Reproduciraj/pauziraj
2. Isključivanje zvuka
3. Smanji glasnoću
4. Povećaj glasnoću
5. Navigacija na internetsku početnu
stranicu
6. Pokretanje aplikacije za e-poštu
7. Postavlja računalo u stanje čekanja
8. Pokretanje kalkulatora
Srpski
Funkcije miša
1. Levi i desni taster miša
2. Točak za pomeranje
• Pritisnite točak za funkcije srednjeg
tastera (funkcije se mogu razlikovati
u zavisnosti od softverske aplikacije)
3. Klizač za uključivanje/isključivanje
4. Dugme za otvaranje poklopca baterije
5. Odeljak USB Nano-prijemnika
Funkcije tastature
1. Reprodukuj/pauziraj
2. Privremeno isključi zvuk
3. Utišaj zvuk
4. Pojačaj zvuk
5. Dođi do Internet matične stranice
6. Pokreni aplikaciju e-pošte
7. Postavi računar u stanje pripravnosti
8. Pokreni kalkulator
Slovenščina
Funkcije miške
1. Leva in desna tipka miške
2. Drsno kolesce
• Pritisnite kolesce navzdol za
funkcijo srednje tipke (funkcija se
lahko razlikuje glede na aplikacijo
programske opreme)
3. Drsno stikalo za vklop/izklop
4. Zatič vratc prostora za baterijo
5. Pomnilnik nano-sprejemnika USB
Funkcije tipkovnice
1. Predvajanj/začasno ustavi
2. Izklopi zvok
3. Zmanjšanje glasnosti
4. Povečanje glasnosti
5. Krmarjenje do internetne domače
strani
6. Zagon e-poštnega programa
7. Postavite osebni računalnik v stanje
pripravljenosti
8. Zagon kalkulatorja
Eesti
Hiire osad
1. Vasak ja parem hiireklahv
2. Kerimisratas
• Keskmise nupuna kasutamiseks
vajutage kerimisratas alla
(funktsioon võib sõltuda
kasutatavast tarkvararakendusest)
3. Sisse-/väljalülitamise liuglüliti
4. Patareipesa kaane vabasti
5. USB Nano-vastuvõtja hoiustamine
Klaviatuuri funktsioonid
1. Esitus/paus
2. Heli vaigistamine
3. Helitugevuse vähendamine
4. Helitugevuse suurendamine
5. Interneti-brauseri avalehele liikumine
6. E-posti rakenduse käivitamine
7. Arvuti lülitamine ooterežiimile
8. Kalkulaatori käivitamine
Latviski
Peles apraksts
1. Kreisā un labā peles poga
2. Ritenītis
• Nospiediet ritenīti, kas darbojas kā
vidējā poga (funkcija var atšķirties
atkarībā no programmatūras
lietojumprogrammas).
3. Bīdāmais ieslēgšanas/izslēgšanas
slēdzis
4. Baterijas nodalījuma vāciņa sprūds.
5. Nodalījums USB nanotehnoloģijas
uztvērēja glabāšanai
Tastatūras apraksts
1. Atskaņot/pauzēt
2. Izslēgt skaņu
3. Samazināt skaļumu
4. Palielināt skaļumu
5. Pāriet uz interneta sākumlapu
6. Palaist e-pasta lietotni
7. Iestatīt datoru gaidstāves režīmā
8. Palaist kalkulatoru
Lietuvių
Pelės funkcijos
1. Kairysis ir dešinysis pelės klavišai
2. Slinkties ratukas
• Spauskite ratuką, kad galėtumėte
naudoti vidurinį mygtuką
(funkcija gali skirtis atsižvelgiant
į naudojamą programinę įrangą)
3. Įjungimo / išjungimo slankiojamasis
jungiklis
4. Baterijų dangtelio fiksatorius
5. USB nanoimtuvo saugojimo vieta
Klaviatūros funkcijos
1. Groti / pristabdyti
2. Nutildyti garsą
3. Sumažinti garsumą
4. Padidinti garsumą
5. Eiti į pagrindinį interneto puslapį
6. Paleisti el. pašto programą
7. Įjungti kompiuterio budėjimo režimą
8. Paleisti skaičiuotuvą
Italiano
Caratteristiche delmouse
1. Pulsanti sinistro e destro del mouse
2. Scroller
• Premere lo scroller per le funzioni
del pulsante centrale (la funzionalità
può variare in base all’applicazione)
3. Interruttore scorrevole di accensione/
spegnimento
4. Rilascio del coperchio del vano batterie
5. Alloggiamento del ricevitore Nano USB
Caratteristiche dellatastiera
1. Riproduzione/pausa
2. Disattivazione audio
3. Riduce il volume
4. Aumenta il volume
5. Apre la pagina iniziale di Internet
6. Avvia l’applicazione di posta elettronica
predefinita
7. Attiva la modalità standby per il PC
8. Avvia la Calcolatrice
Česká verze
Funkce myši
1. Levé a pravé tlačítko myši
2. Rolovací kolečko
• Stisknutím kolečka získáte funkci
středního tlačítka (v závislosti
na softwarové aplikaci se mohou
funkce lišit)
3. Posuvný vypínač napájení
4. Tlačítko pro otevření krytu baterií
5. Úložný prostor pro nanopřijímač USB
Funkce klávesnice
1. Přehrát/Pozastavit
2. Ztlumení hlasitosti
3. Snížení hlasitosti
4. Zvýšení hlasitosti
5. Přechod na domovskou stránku v síti
Internet
6. Spuštění aplikace pro práci s e-mailem
7. Přepnutí počítače do pohotovostního
režimu
8. Spuštění kalkulačky
English
The Logitech® Unifying receiver
Logitech® Unifying technology connects up to
six compatible Logitech mice and keyboards
to the same receiver, using only one USB
port for multiple devices. To learn more,
visit www.logitech.com/unifying.
Getting started is easy
If you’re ready to pair your device(s)
viaUnifying, here’s what you need to do:
1. Make sure your Unifying receiver
ispluggedin.
2. If you haven’t already,
downloadtheLogitech® Unifying software
from www.logitech.com/unifying.
3. Start the Unifying software* and follow the
onscreen instructions to pair the new wireless
device with your existing Unifyingreceiver.
*Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying Software
Deutsch
Der Logitech® Unifying-
Empfänger
Die Logitech® Unifying-Technologie verbindet
bis zu sechs kompatible Logitech Mäuse und
Tastaturen über einen einzigen Empfänger.
Nur ein USB-Anschluss ist erforderlich.
Weitere Informationen finden Sie unter
www.logitech.com/unifying.
Es ist ganz einfach
Wenn Sie eines oder mehrere Geräte
überUnifying einrichten möchten, führenSie
folgende Schritte durch:
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Unifying-
Empfänger eingesteckt ist.
2. Laden Sie die Logitech® Unifying-Software
unter www.logitech.com/unifying herunter,
wenn Sie dies nicht bereits getan haben.
3. Starten Sie die Unifying-Software* undfolgen
Sie den Anweisungen auf demBildschirm,
um das neue kabellose Gerät mit Ihrem
vorhandenen Unifying-Empfänger zu pairen.
* Wählen Sie „Start/Programme/Logitech/Unifying/
Logitech Unifying Software“.
Français
Récepteur Logitech® Unifying
La technologie Logitech® Unifying
permet de connecter jusqu’à six claviers
et souris Logitech compatibles
au même récepteur, le tout avec un seul
port USB. Pour en savoir plus, visitez le site
www.logitech.com/unifying.
L’installation est très facile.
Si vous êtes prêt à associer vos dispositifs
enutilisant le récepteur Unifying, voicicomment
procéder:
1. Vérifiez que le récepteur Unifying
estcorrectement branché.
2. Si ce n’est déjà fait, téléchargez lelogiciel
Logitech® Unifying à partir dusite
www.logitech.com/unifying.
3. Lancez le logiciel Unifying* etsuivez
lesinstructions à l’écran pour coupler
lenouveau dispositif sans fil aurécepteur
Unifying existant.
*Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes /
Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying
По-русски
Приемник Logitech® Unifying
Технология Logitech® Unifying дает возможность
подключать до шести совместимых мышей
или клавиатур Logitech к одному приемнику,
что позволяет использовать только один порт USB
для нескольких устройств. Для получения
дополнительных сведений посетите веб-сайт
www.logitech.com/unifying.
Приступить к работе очень просто.
Когда все готово к подключению
устройствстандарта Unifying,
выполнитеследующие действия.
1. Убедитесь, что приемник Unifying подключен
к порту.
2. Если ПО Logitech® Unifying еще не
былозагружено, то загрузите его по адресу
www.logitech.com/unifying.
3. Чтобы подключить новое беспроводное
устройство к имеющемуся приемнику Unifying,
запустите программу Unifying* иследуйте
инструкциям на экране.
* Воспользуйтесь пунктами меню Пуск / Все программы /
Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software.
Po polsku
Odbiornik Logitech® Unifying
Technologia Logitech® Unifying umożliwia
podłączenie do sześciu zgodnych myszy
i klawiatur firmy Logitech do tego samego
odbiornika z wykorzystaniem tylko
jednego portu USB dla kilku urządzeń.
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź
witrynę www.logitech.com/unifying.
Konfiguracja jest łatwa
Jeżeli chcesz powiązać urządzenia
zodbiornikiem Unifying, wykonaj następujące
czynności:
1. Sprawdź, czy odbiornik Unifying
jestpodłączony.
2. Jeżeli nie masz jeszcze oprogramowania
Logitech® Unifying, pobierz je ze strony
www.logitech.com/unifying.
3. Uruchom oprogramowanie Unifying*
i postępuj zgodnie z instrukcjami
naekranie, abypowiązać nowe urządzenie
bezprzewodowe z dotychczasowym
odbiornikiem Unifying.
*Wybierz polecenie Start > Wszystkie programy >
Logitech > Unifying > Oprogramowanie
Logitech Unifying
Українська
Приймач Logitech® Unifying
Технологія Logitech® Unifying дозволяє
підключати до 6 сумісних мишей і клавіатур
Logitech до одного приймача, використовуючи
тільки один USB-порт для декількох пристроїв.
Щоб дізнатися більше, відвідайте веб-сайт
www.logitech.com/unifying.
Початок роботи без зайвих зусиль
Щоб підключити пристрій або пристрої
задопомогою приймача Unifying,
виконайтетакідії.
1. Переконайтеся, що приймач Unifying
під’єднано.
2. Якщо це не так, завантажте програмне
забезпечення Logitech® Unifying заадресою
www.logitech.com/unifying.
3. Запустіть програмне забезпечення
Unifying* і дотримуйтеся вказівок наекрані,
щобпідключити бездротовий пристрій до
приймача Unifying.
*Перейдіть до меню “Пуск”/”Усі програми”/
“Logitech”/”Unifying”/”Logitech Unifying Software”.
Magyar
A Logitech® Unifying vevőegység
A Logitech® Unifying technológia segítségével
akár hat kompatibilis Logitech egér és
billentyűzet is csatlakoztatható ugyanahhoz
a vevőegységhez, több eszközt kiszolgáló
egyetlen USB-port használatával. Bővebb
információért keresse fel a www.logitech.com/
unifying oldalt.
A használatbavétel egyszerű
A Unifying vevőegységen keresztüli
eszközpárosításhoz kövesse az alábbi lépéseket:
1. Győződjön meg arról, hogy a Unifying
vevőegység csatlakoztatva van.
2. Ha még nem tette meg, töltseleaLogitech®
Unifying szoftvertawww.logitech.com/
unifying webhelyről.
3. Indítsa el a Unifying szoftvert*,
majdaképernyőn látható utasításokat
követve párosítsa az új vezeték nélküli eszközt
ameglévő Unifying vevőegységgel.
*Válassza a Start > Minden program > Logitech >
Unifying > Logitech Unifying Software parancsot
Slovenčina
Prijímač Logitech® Unifying
Pomocou technológie Logitech® Unifying
budete môcť pripojiť až šesť kompatibilných
myší a klávesníc Logitech k jednému prijímaču
- využijete tak iba jeden port USB pre viac
zariadení. Ďalšie informácie nájdete na stránke
www.logitech.com/unifying.
Začať je jednoduché
Hneď ako budete pripravení na párovanie
zariadení pomocou prijímača Unifying, nižšiesú
uvedené pokyny, ako postupovať:
1. Uistite sa, že je prijímač Unifying zapojený.
2. Ak ste tak už neurobili, prevezmite si
softvér Logitech® Unifying zo stránok
www.logitech.com/unifying.
3. Spustite softvér Unifying* a riaďte sa pokynmi
na obrazovke pre spárovanie nového
bezdrôtového zariadenia s vaším súčasným
prijímačom Unifying.
*Kliknite na tlačidlo Štart a vyberte položky
All Programs (Všetky programy) / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying Software
Logitech® Wireless Combo MK270
Setup Guide
On
On
Logitech® Wireless Combo MK270
Setup Guide
K2 70
M185
3
Deutsch
Maus und
Tastatur sind
nun einsatzbereit.
Français
Votre souris
et votre clavier
sont prêts
à être utilisés.
По-русски
Теперь мышь
и клавиатура готовы
к использованию.
Po polsku
Klawiatura i mysz
są teraz gotowe
do użytku.
Українська
Миша та клавіатура
готові до
використання.
Magyar
Egere és
billentyűzete
használatra kész.
Slovenčina
Myš a klávesnica
sú pripravené
na používanie.
Български
Вашите мишка
и клавиатура
са вече готови
за работа.
Română
Acum tastatura şi
mouse-ul dvs. sunt
gata de utilizare.
Hrvatski
Vaša tipkovnica
i miš sada
su spremni
za korištenje.
Srpski
Miš i tastatura
su spremni
za upotrebu.
Slovenščina
Vaša miška
in tipkovnica sta
zdaj pripravljeni
na uporabo.
Eesti
Teie hiir
ja klaviatuur on
nüüd kasutamiseks
valmis.
Latviski
Jūsu tastatūra
un pele ir gatavas
lietošanai.
Lietuvių
Jūsų klaviatūra
ir pelė dabar
paruoštos naudoti.
Italiano
Il mouse
e la tastiera
sono ora pronti
per l’uso.
Česká verze
Vaše myš
a klávesnice jsou
nyní připraveny
k použití.
English
Your mouse and keyboard
are now ready for use.
AA
1
2
3
4
5
1 2 3 4 5 6 7 8


