1 - Précautions d’emploi ..........................................................................................4 2 - Précautions concernant les piles ........................................................................4 3 - Avertissement sur l’épilepsie..............................................................................5 4 - Spécifications Techniques...................................................................................6 5 - Schémas .............................................
Nous, LOGICOM Robotics, 55 rue de Lisbonne, 75008 PARIS, France. Déclarons que le Spy-C Tank est en conformité avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE et celles de la directive 2001/95/CE répondant aux normes européennes suivantes : - - - - - EN 300 328-1 V1.7.
1 - Précautions d’emploi Lire attentivement les instructions données cette notice d’utilisation, et la conserver précieusement pour une consultation ultérieure. ATTENTION Ce produit n’est pas un jouet, il est destiné à des personnes âgées de plus de 14 ans. ATTENTION Ce produit peut contenir de petites pièces pouvant présenter un risque d’étouffement, tenir hors de portée des enfants.
Ne laissez pas les piles à un endroit où un enfant ou un animal pourrait jouer avec ou les avaler. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin. Ne pas ouvrir les piles, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux. Utilisez uniquement des piles neuves de type AA 1,5V. Ne pas mélanger piles neuves et usagées, les différents types de piles ou batteries rechargeables de différentes capacités.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l'épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation. Nous conseillons aux parents d'être attentifs à leurs enfants lorsqu'ils jouent avec des jeux vidéo.
5 - Schémas 1- Haut parleurs 2- Axe de rotation de la caméra 6- Identifiant Wi-Fi™ (SSID) du Spy-C Tank 3- Antenne Wi-Fi™ 7- Interrupteur d’allumage du Spy-C Tank 4- LED d’indication du niveau des piles 8- Vis d’ouverture du compartiment piles 5- LED d’indication de la connexion Wi-Fi™ du Spy-C Tank 9- Compartiment piles 10- Bouton Reset 6 - Mise en marche du Spy-C Tank 1) Téléchargez l’application « Spy-C Tank » sur l’App Store™ ou Play Store™ Note : il existe actuellement une version pour Android
2) Dévissez la trappe d’accès au compartiment piles située sous l’appareil à l’aide d’un tournevis plat. 3) Insérez 6 piles AA 1,5V en respectant les polarités 4) Refermez la trappe, puis remettre les vis.
7 - Démarrage 1- Allumez votre Spy-C Tank à l’aide de l’interrupteur situé en dessous de celui-ci (voir chapitre Schémas) 2- Activez le Wi-Fi™ dans le menu réglages de votre smartphone ou de votre tablette (chaque smartphone ou tablette ayant un fonctionnement différent, référez-vous à son manuel d’utilisation.) 3- Sélectionnez l’identifiant Wi-Fi™ de votre Spy-C Tank dans la liste des Wi-Fi™ disponibles.
Touches Actions Touches de déplacement Monter et descendre la caméra Page informations de connexion (uniquement sur iOS™) Enregistrement une vidéo Enregistrement d’un parcours Lecture d’un parcours enregistré Vision nocturne Mode gravité Active/Désactive le micro distant Prise d’une photo Active le micro de votre smartphone Indique le niveau des piles Augmente le zoom (% affiché à l’écran) Diminue le zoom (% affiché à l’écran) 8.
Tourne à gauche en avançant Marche arrière Tourne à gauche en reculant Tourne à droite en reculant Pivote à gauche Pivote à droite 8.3 - Mode Gravité Vous pouvez contrôler les déplacements de votre Spy-C Tank par inclinaison de votre smartphone ou de votre tablette. Pour activer ce mode mettez votre smartphone ou votre tablette à l’horizontal. Appuyez ensuite sur la touche .
8.4 - Inclinaison de la caméra Vous avez la possibilité d’incliner la caméra avec un angle de 45°. Pour cela, vous pouvez monter la caméra à l’aide de la touche descendre à l’aide de la touche et la . Note : La transmission audio est désactivée lors de l’inclinaison de la caméra. Lorsque vous quittez l’application Spy-C Tank, la caméra revient à sa position initiale. 8.
8.7 - Enregistrement et lecture d’un parcours Le Spy-C peut enregistrer un parcours d’une durée de 60 secondes, durant lequel vous pouvez enregistrer des photos et des vidéos. Ce parcours peut être reproduit à l’infini (dans la limite d’autonomie qu’offrent vos piles). - Appuyez sur la touche pour basculer en mode enregistrement de parcours.
Pour les produits sous Android™, vous devez utiliser les touches gérant le volume de votre appareil pour choisir le niveau sonore voulu. Note : Quand le Spy-C Tank est en mouvement ou lors de l’inclinaison de la caméra, aucun retour audio n’est possible. 8.10 - Activation des haut parleurs à distance Les hauts parleurs à distance vous permettent de communiquer avec l’environnement de votre Spy-C Tank. Maintenez la touche C Tank.
8.12 - Zoom Vous avez la possibilité de zoomer, appuyez sur la touche . Pour dézoomer, appuyez sur la touche . Vous pouvez visualiser la valeur du zoom indiquée en % en haut de votre écran de contrôle. 8.
Veillez à ce qu’il n’y est aucun cheveu, ni aucune poussière ou autres particules qui pourraient s’insérer des les roues ou dans l’articulation de la caméra. Ceci pourrait porter atteinte au bon fonctionnement de l’appareil.
Allumez votre Spy-C Tank grâce à l’interrupteur situé en-dessous de celui-ci - Activez le Wi-Fi™ sur votre smartphone ou votre tablette - Choisit le bon SSID du Spy-C Tank que vous désirez contrôler - Le Spy-C Tank dans la zone de portée Wi-Fi™ - Un niveau de piles suffisant Lorsque le Spy-C Tank est en mouvement, afin d’éviter d’avoir le bruit du moteur retransmit, le micro distant se coupe et se réactive lorsque le Spy-C Tank s’arrête Votre smartphone ou votre tablette est trop proche de votre Spy-C Tank,
LOGICOM SA www.logicom-europe.com 55 rue de Lisbonne, 75008 Paris Tel : 01 48 63 67 94 ou 01 48 63 67 95 Pour des raisons de sécurité, seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune pièce détachée. La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal du produit tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation. Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil.