Instrucciones de manejo TV Connect 42 Connect 37 3 3 3 1 9 0 2 0 233–33319.
Contenido Mando a distancia: funciones del TV........................................................ 3 Elemento de mando en la parte delantera del televisor.......................... 4 Conexiones cara posterior del aparato Connect 32................................. 5 Conexiones cara posterior del aparato Connect 37 / Connect 42............ 6 Bienvenido................................................................................................ 7 Contenido de la entrega..................................
Mando a distancia: funciones del TV (Página 20).......................................... Activar/desactivar sonido (Página 52)... Indicador LED del modo de funcionamiento actual Activar/ desactivar el modo de espera................... (Página 12) (Página 11, 52)........................................ Activar el modo de TV Activar el modo de radio (1...............................(Página 12, 36) (Página 52)............................Activar el manejo de la grabadora (Página 45)........
C Connectivity CONNECT Elemento de mando en la parte delantera del televisor Indicación Connectivity (3 El interruptor de la red se encuentra en el centro de la parte inferior del aparato Tecla M: acceder al Menú en el Menú: hacia arriba/hacia abajo Botón de encendido/apagado: encender desde el modo de espera apagar activando el modo de espera Tecla – : bajar canal en el Menú: hacia la izquierda DR+ Tecla R: encender/apagar la radio(1 (volver al modo de TV) Encender la radio desde el modo de e
Conexiones cara posterior del aparato Connect 32 Ajustes de fábrica: AV1: reproductor de DVD AV2: grabadora de DVD Puede cambiar estos ajustes durante la primera puesta en servicio (página 12) o en el asistente de conexión (página 37). Antes de conectar otros aparatos o realizar modificaciones, inicie el asistente de conexión (página 37) y el asistente de componentes de sonido (página 41) y siga las instrucciones que aparecen en el televisor.
Conexiones cara posterior del aparato Connect 37 / Connect 42 Conexión para antena adicional Common Interface (CI-Slot) Conexión USB 1 (stick USB/ lector de tarjetas) Conexión de los auriculares Conexión S-VHS (AVS) (p. ej.
Bienvenido Muchas gracias Acerca de este manual de instrucciones Loewe es un nombre asociado a una exigente calidad en la técnica, el diseño y la facilidad de manejo. Esto se cumple en igual medida para nuestros televisores, equipos de vídeo y accesorios. Su nuevo televisor está preparado para el televisor estándar "HDTV" (High Definition Television: televisión de alta definición).
Bienvenido Cómodo manejo con asistentes Este televisor dispone de asistentes que le guiarán paso a paso a través de los distintos ajustes que deben realizarse. En cualquier momento podrá volver al paso anterior o finalizar el asistente. Relación de los asistentes Primera puesta en servicio El asistente de primera puesta en funcionamiento le ayudará a realizar la primera instalación y la conexión de los dispositivos disponibles (véase página 12).
Para su seguridad Este televisor está diseñado exclusivamente para recibir y reproducir señales de imagen y vídeo y para ser utilizado en viviendas y oficinas, en ningún caso en salas con mucha humedad (p.ej. baño, sauna) o una elevada concentración de polvo (p.ej. talleres). La garantía solamente será válida si se utiliza el televisor en los ambientes permitidos anteriormente indicados. Si se usa el televisor al aire libre, procure protegerlo de la humedad (lluvia, goteo, salpicaduras o rocío).
Para su seguridad Protección del medio ambiente Reparaciones y accesorios Consumo de energía Su televisor está equipado con una fuente de alimentación en espera que ahorra mucha energía. En el modo de espera, el consumo de potencia disminuye a un nivel muy bajo (véanse los datos técnicos en la página 57). Si desea ahorrar más energía eléctrica, sólo tendrá que apagar el televisor con el interruptor.
Primera puesta en funcionamento Colocación del televisor Conexión del televisor Colocación como aparato de mesa giratorio manual con el pie de mesa incluido en el volumen de suministro, ya montado (Table Stand). Si quiere obtener información sobre otras posibilidades de montaje, consulte el apartado Accesorios (página 58).
Primera puesta en funcionamento Encender y apagar el televisor Asistente de primera puesta en funcionamiento Activar el modo de espera del televisor Instalación después de encender el televisor por primera vez Este asistente se inicia automáticamente después de encender el televisor por primera vez, pero también se puede activar manualmente en el índice de materias del televisor; véase Repetir la primera puesta en servicio en la página 16. Pulse el interruptor de red en la parte inferior del aparato.
Primera puesta en funcionamento Explicación de las opciones de ajuste, incluyendo el posible montaje posterior de la recepción de satélite: Localización Si existen ajustes predeterminados específicos de su país, del televisor seleccione dicho país.
Primera puesta en funcionamento Aclaraciones sobre la antena DVB-T: Antena de Si la recepción es buena, se puede utilizar una antena de interior interior para DVB-T (conexión ANT2). Antena activa Si existen dificultades para la recepción, se recomienda utilizar una antena activa, que deberá configurarse durante la primera puesta en servicio o en Menú TV → Conexiones → Antena DVB → Antena DVB-T (véase Antena DVB-T página 13).
Comodidad de manejo Información general sobre el manejo de los menús La Indicación de información Los menús correspondientes a cada uno de los modos de funcionamiento (TV, Radio, PIP, EPG, Teletexto, PhotoViewer, MusicBox y Grabadora digital, si está instalada) se activan con la tecla MENU. Se puede acceder directamente al resto de menús con el mando a distancia. Los menús se muestran en la parte inferior de la pantalla.
Comodidad de manejo El Índice de materias del televisor El Menú Assist+ Desde aquí puede iniciar directamente todos los asistentes y acceder fácilmente a todas las funciones del televisor. Al principio de la clasificación alfabética están los puntos Idioma de los menús, Equipamiento del televisor y Repetir la primera puesta en servicio. Desde el Menú Assist+ puede acceder directamente a las funciones adicionales más importantes del televisor. Acceso a Assist+ Acceda al menú Assist+.
Comodidad de manejo Menú TV: plano general Menú TV Imagen Sonido Adaptación imagen Contraste Intensidad de color Temperatura de color Brillo Nitidez Reducción digital de ruido (DNC) otros... Sonido por (9 Efectos de sonido Adaptación de sonido Volumen de auriculares Loudness otros... Sonido altavoces (2 Sonido auricul. (2 Vol. automático Sonido de salida AV Volumen máximo Volumen de conexión Adaptación de volumen para la emisora actual Balance Image+ Formato de imagen Desplaz. imagen vert.
Manejo diario Seleccionar canal Con el resumen de programas ➠ E n modo TV normal, sin otras indicaciones, ningún favorito seleccionado: Con las teclas P+ y P– del mando a distancia P+/P– Desplácese por los canales hacia arriba y hacia abajo. Aparece brevemente el canal con el tipo de sonido. ➠ S i se han seleccionado favoritos, puede cambiar el canal de la lista de favoritos con P+/P– (véase página 19). OK Acceda al Resumen de programas.
Manejo diario Con las listas de favoritos Puede almacenar sus canales preferidos en 6 listas de favoritos (p. ej. para varios usuarios) y acceder a ellas. Pueden asignar hasta 99 canales a cada lista de favoritos y Tras la primera puesta en servicio ya se almacenan 10 canales del resumen de programas en la primera lista. Puede modificar las listas de favoritos en función de sus necesidades (véase Crear / modificar listas de favoritos en la página 27).
Manejo diario Ajustar el sonido Activar/desactivar sonido Sonido desactivado; Sonido activado: pulse de nuevo la tecla o ajuste el volumen V+. Ajustar el volumen V+/V– Suba o baje el volumen. Aparece brevemente la barra del volumen si no se visualiza ningún otro menú. Acceder a Adaptación de sonido Acceda a Adaptación de sonido. Adaptación de sonido no ... Palabra Clásica Pop Sonido musical personal Seleccione la adaptación de sonido pulsando varias veces. O: 34Seleccione adaptación de sonido.
Imagen Aquí pueden ajustarse: contraste, color, brillo, ajuste de imagen, nitidez, formato de imagen. Manejo diario Adaptación imagen Aquí puede cambiar entre los distintos valores estándar predeterminados para el contraste, la intensidad de color, la temperatura de color, el brillo, la nitidez y la reducción digital de ruidos y los valores personales que usted ha modificado.
Manejo diario Funciones de las teclas Seleccionar formato de imagen Pulse la tecla del formato de la imagen tantas veces como sea necesario hasta que se marque el formato de imagen deseado o seleccione con Todos los modos de funcionamiento del televisor (TV, radio, teletexto, EPG, PIP, PhotoViewer, MusicBox y archivo GD, si está equipado con una grabadora digital) disponen de un menú propio y de unas funciones específicas de las teclas de color.
Manejo diario Visualización de estado del TV ➠ En modo TV normal, sin otras indicaciones: END: mostrar / ocultar visualización de estado. 1 Das Erste 14:30 - 15:15 Toskana Selección de idioma/sonido 14:42 Hora de alarma 20:00 Dolby Digital 2 Hora de desconexión 23:00 En las dos líneas superiores verá el número y el nombre del canal, el título del programa en curso (si está disponible) y el tipo de sonido.
Administrar emisoras Canales de televisión Explicación de algunos ajustes de búsqueda: Mediante el Menú TV se puede acceder a distintas opciones que permiten administrar los canales. A continuación se describe la administración de canales de televisión a modo de ejemplo. Las emisoras de radio se administran de la misma forma, sólo que se accede al Menú radio en el modo de radio (véase también página 36).
Administrar emisoras Buscar/actualizar canales – Tratamiento de emisoras nuevas y que no han vuelto a encontrarse Una vez finalizada la búsqueda/actualización automática se muestra el número de canales nuevos encontrados. OK Lista de emisoras nuevas encontradas. Asistente de búsqueda Todas las emisoras marcadas con se guardan. Nota: Las emisoras que se han encontrado de nuevo y que usted ya había borrado en algún momento no están marcadas.
Administrar emisoras Cambiar el nombre de los emisoras Modificar canales: borrar, desplazar, cambiar el nombre, restablecer ➠ También puede acceder a Modificar canales mediante el resumen de programas (página 18). ➠N o puede cambiarse el nombre de los canales DVB cuyo nombre también se ha transmitido. En este caso, la función cambiar el nombre está desactivada. Acceda al Menú TV. Tecla azul: activa Cambiar el nombre del canal. 34Seleccione Ajustes, 6 pase a la línea de menú inferior.
Administrar emisoras Crear / modificar lista de favoritos Añadir canales a la lista de favoritos Pueden asignar hasta 99 canales a cada lista de favoritos y crear las listas de favoritos según sus necesidades (p. ej. listas de secciones). Si otras personas utilizan el televisor, también podrán crear sus propias listas de favoritos. Otra ventaja de las listas de favoritos es que puede almacenar los canales de distintas fuentes de señal en el orden que desee.
Imagen en imagen Imagen en imagen (Picture in Picture / PIP) La función de imagen en imagen consiste en visualizar simultáneamente dos imágenes distintas. ➠ No se pueden visualizar simultáneamente dos señales HDTV. ➠ No se pueden visualizar simultáneamente dos canales codificados. ➠ Si hay una grabación en curso, el cambio de imagen y la selección de canal están limitados. ➠ En el caso de aparatos sin Grabadora Digital DR+ el funcionamiento PIP se limita a AV-PIP (un canal de televisión y una fuente AV).
Imagen en imagen Configurar el modo de imagen en imagen (PIP) Modificar la posición de la imagen pequeña PIP ➠A parte de la barra de estado, que puede estar activada, no se ve ningún otro elemento en la pantalla. En el menú PIP se puede ajustar el tipo de PIP (pantalla dividida o imagen pequeña), la función PIP (PIP estándar o iPIP) y la posición de la imagen pequeña. Iniciar el menú PIP ➠ S e inicia el modo de PIP, de lo contrario, pulse la tecla PIP.
Guía de programación electrónica Guía de programación electrónica (EPG) Adaptar la lista de programas EPG significa Electronic Programme Guide y le proporciona información sobre los programas en la pantalla. Este sistema le permite ver la información sobre los programas actuales como si hojeara una revista. Además puede clasificar los programas por temas, preseleccionar programas y programar grabaciones. ➠ P ara seleccionar las especificaciones debe encontrarse arriba, si no es así, pulse la tecla azul.
Guía de programación electrónica Acceder a información adicional sobre los programas ➠ Debajo de la lista de programas aparecerá una breve información sobre algunos programas. Si en la esquina inferior izquierda aparece el icono TEXT, eso significa que existe información detallada, a la cual puede acceder con la tecla TEXT. Selección de Para eliminar canales de la guía electrónica debe desactiprogramas varlos en la Selección de programas.
Teletexto Teletexto Otras opciones para la selección de páginas En su televisor pueden funcionar los dos sistemas de manejo TOP-Text y FLOF. Se grabarán hasta 2.000 páginas para que pueda acceder a ellas con rapidez. 1ª opción: accede a la página de resumen 100. Iniciar y finalizar el teletexto 2ª opción: introduzca directamente el número de la página. Activa o desactiva el teletexto. 100 100 ARDtext 100 Do 07. 09.
Teletexto Programar grabaciones con temporizador mediante el teletexto Menú de Teletexto ➠D ebe iniciarse el teletexto, de lo contrario, pulse la tecla TEXT. En el Menú de Teletexto puede, por ejemplo, activar noticias, mostrar páginas y configurar el teletexto mediante la función de menú Ajustes. Acceda a las páginas de programas del canal actual. Iniciar el Menú Teletexto ➠D ebe inciarse el teletexto, en el caso contrario, pulse la tecla TEXT. Acceda al Menú de Teletexto.
DVB Módulo Conditional Access (módulo CA) Para poder recibir canales codificados, debe insertar un módulo Conditional Access (módulo CA) y una Smart Card en la ranura CI de su televisor (véanse páginas 5 y 6). El módulo CA y la Smart Card no vienen incluidos con el televisor. Se pueden adquirir en los establecimientos especializados habituales. Loewe no garantiza la función del módulo CA.
DVB Actualización de software Software básico del TV y software de DVB En su televisor, existe la posibilidad, de actualizar el software DVB y el software básico del televisor. Las versiones de software actuales se emiten por satélite (de momento, sólo por Astra1) o pueden instalarse a través de una llave USB en su televisor. Si desea actualizar el software con una llave USB, consulte en un establecimiento especializado.
Radio Modo de radio Activar/desactivar pantalla Las emisoras de radio sólo pueden recibirse a través de DVB. Si no tiene recepción de radio de DVB, puede reproducir el sonido de un aparato externo a través de las entradas de sonido/AV del televisor. Tecla roja: se desactiva la pantalla. El indicador LED del televisor pasa de verde a naranja. Encender el televisor con el mando a distancia: tecla roja, tecla OK o tecla RADIO. Activar modo de radio Tecla RADIO del mando a distancia.
Funcionamiento de otros aparatos Asistente de conexión de aparatos Conexión de otros aparatos al televisor El asistente de conexión de aparatos sirve para conectar nuevos aparatos al televisor o para realizar modificaciones en el cableado. Selección de aparatos AV Asistente de conexión Introduzca aquí todos los aparatos AV nuevos que se dispone a conectar o todas las modificaciones de conexión de los aparatos que ya existen.
Funcionamiento de otros aparatos Explicación de los ajustes importantes Clase de señal Los tipos de señal de los aparatos a conectar pueden ser muy distintos.Si no está seguro, deje el ajuste de Señal en Automático-FBAS/YC (p.ej. para reproductor/grabadora de DVD) o en Autom.-VHS/SVHS (p. ej. para grabadora de vídeo); en el caso contrario, seleccione el tipo de señal adecuado. Encontrará más información en el glosario, a partir de la página 60.
Funcionamiento de otros aparatos Conectar aparatos a las conexiones HDMI (DVI) y reproducir Las conexiones HDMI (High Definition Multimedia Interface) permiten transmitir imágenes y sonido digitales a través de un cable de conexión desde un aparato reproductor, como por ejemplo reproductores de DVD Loewe ViewVision. Los datos digitales de imagen y sonido se transmiten sin comprimir y, por lo tanto, no se ve reducida su calidad.
Funcionamiento de otros aparatos Conectar la señal de audio del PC o de la SetTop-Box Señal de audio analógica: Conecte la señal de audio analógica del PC o de la SetTopBox mediante un cable estéreo al enchufe hembra AUDIO IN2 del televisor. El sonido se reproducirá a través de los altavoces o el sistema de altavoces conectados al televisor.
Funcionamiento de otros aparatos Asistente de componentes de sonido El asistente de componentes de sonido le ayudará a configurar los componentes utilizados para la reproducción del sonido del televisor. Los altavoces del televisor se pueden configurar para su utilización por sí solos o en combinación con el Subwoofer, los altavoces activos, amplificadores HiFi/AV analógicos o digitales o bien con el Sound Projector de Loewe, según cuál sea el uso que desee.
Funcionamiento de otros aparatos Conectar un amplificador de audio Conectar un amplificador digital de audio El asistente de componentes de sonido permite configurar distintos amplificadores de audio (amplificador estéreo, amplificador surround, analógico o digital) con distintos formatos de sonido digitales (Dolby Digital, dts, MPEG y estéreo/PCM). Encontrará más información al respecto en el manual de instrucciones del amplificador de audio. Acceda al Menú TV.
Funcionamiento de otros aparatos Asignación de la entrada digital de sonido Para poder escuchar el sonido digital de un aparato externo conectado a una entrada AV, su televisor puede asignar una entrada AV a la conexión de entrada digital de audio AUDIO DIGITAL IN.
Funcionamiento de otros aparatos La forma más rápida de grabar En el televisor puede programar las grabaciones con temporizador que dese realizar con la grabadora digital existente o la grabadora que esté conectada, dependiendo del equipamento del televisor. El asistente de grabación está integrado en varios lugares para poder programar las grabaciones. Encontrará más información sobre cómo grabar con la grabadora digital en un manual de instrucciones a parte.
Funcionamiento de otros aparatos Programar el temporizador mediante el resumen de temporizador Una grabación con temporizador también se puede programar manualmente. Acceda al Resumen de temporizador. Verá una lista de todos los temporizadores programados: Resumen de Lu 14.09. Mi 16.09. Ma 22.09. temporizador 17:15-17:45 14:00-15:50 20:15-22:25 Das Erste ZDF 3sat Lu 14.09.
Funcionamiento de otros aparatos PhotoViewer Si tiene imágenes en formato estándar JPEG almacenadas en una llave USB o en una tarjeta de memoria, podrá verlas en el PhotoViewer (en el último caso con un lector de tarjetas). Incluso puede crear una presentación con las imágenes. Ver imágenes ➠ Se muestra el resumen de fotos. Ordner_1 OK Conectar ➠ E ventualmente, no se garantiza el funcionamiento de determinados medios de memoria USB.
Funcionamiento de otros aparatos Abrir una carpeta ➠ S ólo se mostrarán carpetas si se han creado previamente en la tarjeta de memoria o la llave USB. 5634Marque una carpeta en el resumen de fotos. OK Abra la carpeta. Se mostrarán las imágenes de esa carpeta. Acceder al menú PhotoViewer En el menú PhotoViewer puede realizar ajustes de las imágenes y seleccionar el soporte de memoria. ➠ Se muestra el resumen de fotos. Acceda al Menú PhotoViewer.
Funcionamiento de otros aparatos MusicBox Podrá reproducir archivos de música en formato MP3 guardados en una memoria USB o en la tarjeta de memoria de un lector de tarjetas. Además, podrá agrupar las pistas musicales en listas de reproducción. Selección / reproducción de música Tras iniciar la MusicBox, se visualizará el contenido del soporte de memoria, la lista de la MusicBox. MusicBox Conexión ➠A lgunos soportes de memoria USB pueden ser incompatibles con este dispositivo.
Funcionamiento de otros aparatos MusicBox Funciones de las teclas de control ➠ Reproducción del título en curso. Tecla de parada: una vez: parada temporal, dos veces: parada total. Starship Steel Pulse System Of A Down Texas Lightning Thin Lizzy Tecla de reproducción: tras parada temporal: la reproducción continuará en el punto en que ésta se interrumpió. tras parada total: se reproducirá el primer título de la selección realizada.
Funcionamiento de otros aparatos Listas de reproducción de la MusicBox Crear lista de reproducciín / añadir títulos Puede guardar pistas musicales en listas de reproducción y acceder posteriormente a ellas. Podrá crear y modificar listas de reproducción a su gusto. Las listas de reproducción se crean en el soporte de memoria con un formato corriente (M3U) para facilitar el intercambio con el PC. Acceder a / reproducir una lista de reproducción ➠ Se visualiza la lista de la MusicBox.
Funcionamiento de otros aparatos Cambiar nombre de la lista de reproducción ➠ T iene que haberse marcado la lista de reproducción (columna derecha). En caso contrario, cambie de columna con 4. Menú de la MusicBox En el menú de la MusicBox puede realizar ajustes de sonido, seleccionar el soporte de memoria y configurar el modo de repetición. Tecla azul: iniciar Cambiar el nombre de lista.
Funcionamiento de otros aparatos Manejar aparatos de Loewe Utilizar el mando a distancia para el modo TV del televisor Pulse la tecla TV, el indicador correspondiente se iluminará aprox. 5 segundos. Utilizar el mando a distancia para grabadora Pulse la tecla REC, el indicador correspondiente se iluminará aprox. 5 segundos. 1 2 3 4 5 6 17 18 19 20 Utilizar el mando a distancia para un reproductor de DVD 21 Pulse la tecla DVD, el indicador correspondiente se iluminará aprox. 5 segundos.
Funcionamiento de otros aparatos Funciones del reproductor de DVD de Loewe (Auro 2216 PS, 8116 DT) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Sonido off/on Indicador LED para el modo de funcionamiento actual Cambiar para manejar el televisor Cambiar para manejar grabadora de vídeo Acceso al temporizador de apagado Ajustar formato de imagen TV; RADIO: conmutación mono/estéreo DISK: repetir; RADIO: muestra el nombre RDS/frecuencia de emisora Menú del DVD inser
Funcionamiento de otros aparatos Girar el televisor (se puede reequipar con interfaz) Su televisor puede ser reequipado con una conexión para controlar el pie giratorio. Si el aparato está montado sobre un soporte de Loewe de pie accionado por motor, puede orientarlo a su asiento con el mando a distancia. ➠ Hay una unidad de motor conectada. ➠ En modo TV normal, sin otras indicaciones. 34 Girar el televisor.
Errores y soluciones Problema Posibles causas Solución Todos los menús aparecen en el idioma equivocado. El idioma del menú se ha ajustado de forma incorrecta por error. Ajuste su idioma para los menús: Pulse la tecla INFO en el modo TV (Índice de materias). Marque la primera materia y actívela con OK. A continuación, seleccione el idioma y confirme con OK. En el menú TV no se puede acceder a Conexiones (aparece en gris). Se está realizando en ese momento una grabación con temporizador.
Errores y soluciones Problema Posibles causas Digital Link Plus no funciona. a) El cable EURO AV no se ha conectado comple- a) Cambie el cable EURO AV. tamente (el pin 10 no está asignado). b) Algunas grabadoras sólo reciben los canales b) Restablezca los ajustes de fábrica de la durante la primera puesta en servicio del grabadora (consulte el manual de instructelevisor. ciones de la grabadora). En el teletexto algunos caracteres se representan de forma incorrecta.
Datos técnicos Datos generales Tipo Número de artículo Dimensiones del aparato sin pie de apoyo (Ancho x Altura x Profundidad) en cm Dimensiones del aparato con pie de apoyo (Ancho x Altura x Profundidad) en cm Peso del aparato sin pie de apoyo (aprox.) en kg Peso del aparato con pie de apoyo (aprox.
Accesorios Posibilidades de colocación Accesorios Equipmentboard de Loewe: Utilizando un Loewe Connect junto con el trapecio Floor Stand, el Equipmentboard deLoewe ofrece la posibilidad de integrar de forma adecuada un reproductor de DVD, por ejemplo, en la solución de colocación. Table Stand Adaptador VESA de Loewe: El adaptador VESA de Loewe le ofrece la posibilidad de utilizar su televisor también con otros dispositivos de fijación compatibles con VESA.
Accesorios Variantes de equipamiento y kits de ampliaciones Kit de ampliación Audio AC3 / dts (nº de pedido: 89781.080): Con el kit de ampliación Audio AC3 / dts se puede integrar en el televisor un descodificador Dolby Digital completamente válido. A éste se puede conectar un sistema surround, como p. ej.el Individual Sound de Loewe. Kit de ampliación sintonizador digital Single-Sat (nº de pedido: 89565.081): Con este kit de ampliación puede sintonizar canales de satélite digital y HDTV.
Glosario A Antena activa: antena con suministro de corriente propio que permite mejorar la recepción de señales en las zonas de más difícil acceso. AVS: conexiones de audio y vídeo en el lateral del televisor (cinch y mini-DIN). B Banda: gama de transmisión. C Cable cinch: cable para la transmisión de sonido o imagen. Calidad de la señal: calidad de la señal recibida en la antena. Common Interface: Common Interface (ranura CI) es una interfaz estandarizada.
Glosario F FLOF: Full Level One Facilities. En este sistema de teletexto, en la línea inferior de cada página se transmite el nombre y el número del destino al que se quiere saltar. De esta forma, se puede conducir al lector, por ejemplo, a temas relacionados. Sin embargo, FLOF no contiene información sobre las páginas que existen y las páginas que disponen de subpáginas. Fuentes AV: fuentes de audio y vídeo.
Glosario N NICAM: norma de sonido utilizada en Bélgica, Dinamarca, Inglaterra, Francia, Suecia y España. NTSC: norma de color americana. P Page Catching: activar el número de una página del teletexto y acceder a la página. PAL: norma de color europea. PCM: Puls Code Modulation para sonido digital. PIP: Picture in Picture (imagen en imagen); una función que permite mostrar dos imágenes en una pantalla. Pixel: también denominado punto de imagen o elemento de imagen.
Índice de materias 0-9 24p formato 39 A Ajustar el balance 20 Ajustes 17 Alarma 17 Amplificador de audio 42 Amplificador HiFi/AV 42 Antenas, conectar 11 Apagar 12 Aparatos, asistente de conexión de 37 Asistente primera puesta en funcionamiento 12 Assist+ 8, 16 Atenuación automática 21 Auriculares, volumen de los 20 Auro Preceiver de Loewe 41 AV, selección 19 AV, sonido de salida 20 Ayuda 15 B Brillo 21 Búsqueda, asistente de 24 Búsqueda manual de canales 25 Búsqueda manual de canales de la grabadora 38 C CA
Service Loewe Austria GmbH Parkring 12 1010 Wien, Österreich Tel +43 - 1 22 88 633 - 0 Fax +43 - 1 22 88 633 - 90 Email loewe@loewe.co.at Loewe Opta GmbH, Customer Care Center Industriestraße 11 96317 Kronach, Deutschland Tel +49 1801–22256393 Fax +49 9261–99500 Email ccc@loewe.de ISSAGOGIKI EMBORIKI ELLADOS S.A. 321 Mesogion Av. 152 31 Chalandri-Athens, Hellas Tel +30 - 210 672 12 00 Fax +30 - 210 674 02 04 Email christina@bose-onkyo.gr International Dynamics Australasia Pty Ltd.