ASPIRADORA DE ALTO RENDIMIENTO ASPIRATEUR HAUTE PERFORMANCE © 2004 Little Wonder, Div. of Schiller-Pfeiffer Inc. All Rights Reserved. © 2004 Little Wonder, División de Schiller - Pfeiffer, Inc. Todos los Derechos Reservados. © 2004 Little Wonder, Division de Schiller Pfeiffer Inc. Tous droits réservés.
Table of Contents Important Information Important Information A. Introduction Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Special Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . .1 Unpackaging Unpackaging Information . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Safety and Warnings Safety Decals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3 General Safety Rules Warnings - "Don’ts" . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unpacking Safety and Warnings 1. Remove Collector assembly & Debris bag from the top section of the package A. Safety Decals 2. Remove cardboard insert 3. Cut away side off box and fold down An important part of the safety system incorporated in this High Performance Vac are the warnings and informational decals (labels) found on various parts of the unit. These decals (labels) must be replaced if they become illegible due to abrasion, etc. 4.
Safety and Warnings P/N 600605 Warning Label P/N 600604 P/N 600602 Warning Label 3.
General Safety Rules 1. Read and understand manual. A. 2. Wear eye, hearing, and breathing protection, proper clothing and footwear. Don’t attempt to remove materials from intake or discharge when High Performance Vac is running, or fan is rotating. 3. While operating the machine always be sure of a safe and secure operating position, maintain a firm footing and good balance at all times. Don’t install or remove components while High Performance Vac is running. Turn off engine to make changeover.
B. Warnings - "Do’s" Continued Always store High Performance Vac indoors. When not in use, store High Performance Vac indoors in a sheltered area (a dry place) where it’s not accessible to children. The High Performance Vac, as well as fuel, should not be stored in a house. Keep throttle in the stop position. Always be sure High Performance Vac is fully assembled. Never operate High Performance Vac without all guards and deflectors in place.
Assembly Instructions 1. Bolt collector assembly to frame with 4 sets of bolts, washer, and nuts. 2. Slide discharge over housing and mount flange with 2 sets of washers and nuts. 3. Assemble throttle control lever to handle with bolt, washer and nut. 4. Attach throttle clips to cable and clip onto handle. 5. Connect Debris Bag to collector by hooking the hoop at the top of the bag over the lip on the collector nearest the engine. A “velcro” strip helps to hold the bag in position.
Operation WARNING DANGER THE OPERATOR OF THIS HIGH PERFORMANCE VAC IS RESPONSIBLE FOR ACCIDENTS OR HAZARDS OCCURRING TO HIMSELF, OTHER PEOPLE OR THEIR PROPERTY. A. Start Engine WARNING DANGER FUEL IS EXTREMELY FLAMMABLE. HANDLE IT WITH CARE. KEEP AWAY FROM IGNITION SOURCES. DO NOT SMOKE WHILE FUELING YOUR EQUIPMENT.
Storage and Maintenance A. Storage 1. When not in use store High Performance Vac in sheltered area (a dry place) not accessible to children. Keep throttle in the “Stop” position. 2. The High Performance Vac, as well as fuel, should not be stored in a house or poorly ventilated areas. 3. Do not store fuel in the engine’s gas tank longer then 30 days. B.
C. Directions for removing the Fan and reinstallation 1. Remove spark plug wire from spark plug. 2. Remove nozzle assembly. 3 Remove front plate assembly. 4. Remove the bolt that secures the fan to the engine crankshaft. 5. The fan has a 3/4-16 nut welded on the fan hub. Insert a 3/4-16 x 5" long grade 5 (or better) bolt and jack or push the fan off the engine (Little Wonder P/no 910505 pressure screw is recommended). 6. Replace damaged or worn fan with a new one.
10.
(Model 5610 only) 11.
1 YEAR LIMITED SERVICE & WARRANTY POLICY FOR HIGH PERFORMANCE VAC The Little Wonder High Performance Vac is guaranteed against defects in material and workmanship for a period of ONE YEAR from date of purchase, when used for RESIDENTIAL SERVICE, or COMMERCIAL SERVICE. Any Little Wonder High Performance Vac or part found to be defective within the warranty period is to be returned to any registered Little Wonder Dealer.
Índice de materias Información importante Información importante A. Introducción Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Información del servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Información especial de seguridad . . . . . . . . . .1 Desempaque Información para desempacarla . . . . . . . . . . . .2 Seguridad y Advertencias Etiquetas engomadas de salvaguardias . . . . .2-3 Reglas generales de seguridad Advertencias – “No hacer” . . . . . . . . . . . . . . . .
Desempaque Seguridad y Advertencias 1. Extraiga el ensamble del recolector y la bolsa para los desechos que fueron colocados en la sección superior del empaque A. Etiquetas engomadas de salvaguardias 2. Extraiga el inserto de cartón. 3. Corte un lado de la caja y dóblelo hacia abajo. 4. Haga rodar la aspiradora HPV de alto rendimiento hacia fuera de la caja.
Seguridad y Advertencias Núm./Comp. 600605 Etiqueta de advertencia ASPIRADORA DE ALTO RENDIMIENTO P/N 600604 Núm./Comp. 600602 Etiqueta de advertencia 3.
Reglas generales de seguridad 1. Lea y entienda el contenido del manual. A. 2. Use el equipo de protección para la vista, el oído y la nariz, la indumentaria y calzado apropiado. No intente extraer los materiales acumulados en la entrada o descarga del aire, mientras la aspiradora HPV de alto rendimiento esté en funcionamiento o la turbina esté girando. 3.
B. Advertencias – “Hacer siempre” – continuación Almacenar siempre bajo techo su aspiradora HPV de alto rendimiento. Cuando la aspiradora HPV de alto rendimiento no esté en uso, manténgala bajo techo, en un área protegida (un lugar seco), en donde no esté fácilmente al alcance de los niños. La aspiradora HPV de alto rendimiento, así como el combustible, no deberán ser conservados en el interior de una casa. Mantenga el acelerador en la posición STOP.
Instrucciones del ensamblado 1. Atornille el ensamble del recolector en el armazón con el uso de los 4 juegos de tornillos, arandelas y tuercas. B. Antes de arrancar el motor, abastézcalo con aceite. 2. Deslice la tolva de descarga por encima de la carcasa y coloque la brida con los 2 juegos de arandelas y tuercas. 3. Ensamble la palanca de control del acelerador en el manubrio con el uso del tornillo, arandela y tuerca. 1. Little Wonder recomienda el uso de aceite SAE 30.
Operación ADVERTENCIA PELIGRO EL OPERARIO DE ESTA ASPIRADORA HPV DE ALTO RENDIMIENTO SE RESPONSABILIZA DE LOS ACCIDENTES O PELIGROS A LOS QUE SE EXPONGA ÉL MISMO, OTRAS PERSONAS, O BIENES DE SU PROPIEDAD. A.
Almacenamiento y mantenimiento A. Almacenamiento 1. Cuando la aspiradora HPV de alto rendimiento no esté en uso, almacénela bajo techo, en un área protegida (un lugar seco), en donde no esté fácilmente al alcance de los niños. Mantenga el acelerador en la posición “Stop”. 2. La aspiradora HPV de alto rendimiento, así como el combustible, no deberán conservarse en el interior de una casa ni en lugares con ventilación insuficiente. 3.
C. Instrucciones para desmontar y reinstalar la turbina. 1. Desconecte el cable de la bujía. 2. Desmonte el ensamble de la tolva de absorción. 3 Desmonte el ensamble de la placa delantera. 4. Destornille el tornillo que sujeta la turbina con el cigüeñal del motor. 5. La turbina tiene una tuerca de 19 mm (3/4 pulg.) - 16 soldada en el centro de la turbina. Inserte un tornillo de 19 mm - 16 (3/4 pulg.
10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 910914 600121 600106 600148 600114 600118 600151 600135 934 600136 920300 600137 312 600102 720420 600104 600103 600152 915 910518 600504 910503 942 600505 600507 114C 720518 114B 600506 720511 720516 129D 720510 600162 600160 600105 600500 600700 N/A 16-102 SEE DETAIL SEE DETAIL Clave Comp. Núm. Núm. Descripción MOTOR INTEK DE 6 H.P.
Clave Comp. Núm. Núm. 1 2 3 4 600148 600155 720511 114C Descripción Cant. Ensamble de la carcasa – con agujeros del revestimiento Ensamble del revestimiento Arandela plana – 5/16 pulg. USS Tuercas – Contratuerca de nylon – 5/16 pulg. -18 (Solamente el Modelo 5610) 1 1 6 6 Clave Comp. Núm. Núm. 1 2 3 4 600100 600133 600132 114B Descripción ENSAMBLE DEL RECOLECTOR Clave Comp. Núm. Núm. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11. 600130 600142 114B 600153 600506 600101 600138 600509 600161 600518 Cant.
PÓLIZA DE SERVICIO Y GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO PARA LAS ASPIRADORAS HPV DE ALTO RENDIMIENTO La aspiradora HPV de alto rendimiento Little Wonder, está garantizada contra defectos en sus materiales y mano de obra por un lapso de UN AÑO a partir de la fecha de su adquisición, siempre y cuando su uso sea para el SERVICIO RESIDENCIAL, o COMERCIAL.
Table des matières Informations importantes Informations importantes A. Introduction Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Informations sur l’entretien . . . . . . . . . . . . . . .1 Informations particulières sur la sécurité . . . . .1 Déballage Informations sur le déballage . . . . . . . . . . . . . .2 Sécurité et avertissements Décalcomanies de sécurité . . . . . . . . . . . . . .2-3 Consignes générales de sécurité Avertissements – Ce qu’il ne faut pas faire . . .
Déballage Sécurité et avertissements 1. Enlever le collecteur et le sac à déchets de la partie supérieure de l’emballage A. Décalcomanies de sécurité 2. Enlever le séparateur en carton. 3. Découper et replier vers le bas la paroi latérale de la boîte. 4. Faire rouler la base de l’aspirateur hors de la boîte. Les décalcomanies d'avertissement et d'information qu'on trouve sur différentes parties de cet aspirateur constituent une partie importante du système de sécurité.
Sécurité et avertissements N° de référence 600605 Décalcomanie d’avertissement ASPIRATEUR HAUTE PERFORMANCE N° de référence 600604 N° de référence 600602 Décalcomanie d’avertissement 3.
Consignes générales de sécurité 1. Prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel. A. 2. Porter des éléments. de protection de la vision, de l’ouïe et de la respiration, ainsi que des chaussures et vêtements adaptés Ne pas essayer d’enlever des matières prises dans le collecteur ou l’éjecteur lorsque l’appareil est en fonctionnement ou lorsque le ventilateur tourne. 3.
B. Advertencias – “Hacer siempre” – continuación il émet du monoxyde de carbone et autres gaz toxiques. Ranger l’appareil à l’intérieur. Lorsqu’il n’est pas utilisé, conserver l’appareil dans un endroit abrité (au sec) où il n’est pas accessible aux enfants. L’appareil et le carburant ne doivent pas être rangés à l'intérieur d’une habitation. Garder l'accélérateur en position d'arrêt. Ne pas faire fonctionner le moteur si le système d’allumage provoque des étincelles à l'extérieur du cylindre.
Consignes d’assemblage 1. Boulonner le collecteur sur le châssis à l’aide des 4 jeux de boulons munis de leur rondelle et de leur écrou. B. Ajout d’huile dans le moteur avant démarrage 2. Faire glisser le collecteur d’éjection sur le châssis et en fixer la bride à l’aide des 2 rondelles et des 2 écrous fournis. 1. Little Wonder recommande l’utilisation d’huile SAE 30. L’utilisation d’huile à viscosité multiple provoquerait une forte consommation d’huile et endommagerait le moteur. 3.
Consignes d’utilisation AVERTISSEMENT DANGER L’UTILISATEUR DE CET APPAREIL EST RESPONSABLE DES ACCIDENTS OU DES DANGERS ENVERS LUI-MÊME, LES AUTRES ET POUR LES BIENS MATÉRIELS. C. Vidage du sac à déchets 1. Arrêter le moteur et le laisser revenir complètement au repos avant d’enlever le sac à déchets. 2. Faire rouler l’aspirateur jusqu’à l’endroit de décharge désiré (tas de compost, bord du trottoir, zone boisée, bâche, etc.) A.
Rangement et entretien A. Rangement 1. Lorsqu’il n’est pas utilisé, conserver l’appareil dans un endroit abrité (au sec) qui n’est pas accessible aux enfants. Garder l'accélérateur en position d'arrêt. 2. L’appareil et le carburant ne doivent pas être rangés à l'intérieur d’une habitation ou d’un endroit confiné. 3. Ne pas garder le carburant dans le réservoir de l’appareil pendant plus de 30 jours. B.
C. Instructions pour le démontage et remontage du ventilateur 1. Débrancher le fil de bougie. 2. Enlever la tête d’aspiration. 3 Enlever la plaque frontale. 4. Enlever le boulon retenant le ventilateur sur le vilebrequin du moteur. 5. Le ventilateur est doté un écrou 3/4-16 soudé sur son moyeu.
10. No de réf.
No 1 2 3 4 No de réf. DESCRIPTION 600148 600155 720511 114C Carter avec trous de fixation de gaine Gaine Rondelle plate USS 5/16 Écrou Nylock 5/16-18 QTÉ 1 1 6 6 No (Modèle 5610 uniquement) 1 2 3 4 No de réf. DESCRIPTION 600100 600133 600132 114B TÊTE D’ASPIRATION PLAQUE D’ASSEMBLAGE DE LA TÊTE D’ASPIRATION SUPPORT DE LA TÊTE D’ASPIRATION ÉCROU À BRIDE CANNELÉE 5/16-18 ENSEMBLE COLLECTEUR No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11. No de réf.
GARANTIE LIMITÉE DE RÉPARATION D’UN AN ET POLITIQUE DE GARANTIE POUR L’ASPIRATEUR HAUTE PERFORMANCE HPV L’aspirateur haute performanceLittle Wonder est garanti contre les vices de matériaux et de main-d’œuvre pendant UN AN à compter de la date d’achat lorsqu’il est utilisé pour un USAGE RÉSIDENTIEL ou COMMERCIAL. Tout aspirateur haute performance ou pièceLittle Wonder s’avérant défectueux(défectueuse) pendant la période de garantie doit être renvoyé(e) à un revendeur agréé Little Wonder.