Rev.
CALIFORNIA Proposition 65 Warning Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Californie Proposition 65 Avertissement Les échappements des moteurs diesel et certains de leurs composés sont reconnus par l’Etat de Californie pour être cancérigènes, provoquer des défauts congénitaux et d’autres dangers en matière de reproduction.
OPTIMAX BLOWER EN IMPORTANT MESSAGE On behalf of everyone at Little Wonder, we would like to thank you for your purchase of a Little Wonder Gasoline Powered Optimax Blower. This professional blower was designed to the highest standards to ensure you many hours of uninterrupted service. This manual provides the information necessary for safe and efficient operation and service. For your safety, it is critically important that you read and understand this entire manual before operating your blower.
OPTIMAX BLOWER SAFETY NOTICE !!! Unauthorized modifications may present extreme safety hazards to operators and bystanders and could also result in product damage. Schiller-Pfeiffer, Inc. strongly warns against, rejects and disclaims any modifications, add-on accessories or product alterations that are not designed, developed, tested and approved by Schiller-Pfeiffer, Inc. Engineering Department. Any Schiller-Pfeiffer, Inc.
OPTIMAX BLOWER SAFETY EN SAFETY DECALS An important part of the safety system incorporated in this blower are the warnings and informational decals found on various parts of the blower. These decals must be replaced if they become illegible due to abrasion, etc. It is your responsibility to replace the decals when they become hard to read. The location of these decals and their part numbers for ordering are shown below.
OPTIMAX BLOWER SAFETY General Safety Rules Read and understand the owner’s manual. Pay particular attention to all sections regarding safety. Store your owners manual in a safe place. KEEP CHILDREN, PETS, AND BYSTANDERS AWAY - DO NOT PERMIT CHILDREN TO CONTACT BLOWER. KEEP CHILDREN A SAFE DISTANCE FROM WORK AREA.
OPTIMAX BLOWER STORE BLOWER INDOORS — When not in use, store blower indoors in a sheltered, dry area where it’s not accessible to children. The blower, as well as fuel, should not be stored in a house. Keep throttle in the stop position. BE SURE BLOWER IS FULLY ASSEMBLED — Never operate blower without all guards and deflectors in place. Ensure that all nuts, bolts, screws are installed and properly tightened. KEEP THE THROTTLE IN THE “STOP” POSITION WHEN NOT IN USE.
ASSEMBLY OPTIMAX BLOWER Blower Assembly Instructions NOTE : Refer to parts lists, and illustrations on Pages 14-17. 1. Install lower handles 15 on top of deck 17 & 18. Secure with (4) cap screws 5/16-18 X 1-3/4 19, (4) 5/16 flat washers 16, and (4) 5/16-18 nylon nuts 1, finger tight. (See Figure 2) 4. Tilt blower back on handle and install front wheel bracket 17 over the three studs on lower front of blower housing 2. Secure with (3) 5/16-18 flange nuts 1. (See Figure 3) 2.
OPTIMAX BLOWER OPERATION EN Operating Instructions Refer to the engine manual for engine operation. Tires - Tubeless. Inflate to air pressure of 30 P.S.I. Little Wonder recommends using SAE 30 Oil. The use of multi-viscosity oil will result in high oil consumption and possible engine damage. Labels should be inspected before each use. Replace damaged labels immediately.
OPTIMAX BLOWER OPERATION NOTES 10
OPTIMAX BLOWER TORQUE SPECIFICATIONS EN Location Description P/N Min. Torque Ft-lbs (In-lbs) Max.
INTAKE GUARD ASSY FIGURE 1 12 OPTIMAX BLOWER
OPTIMAX BLOWER ITEM 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-7 1-7 1-8 1-8 1-9 1-10 1-10 PART NO. INTAKE GUARD ASSY FIGURE 1 DESCRIPTION 910648 LABEL-INTAKE GUARD 64229-02 LOCKNUT-NYL 5/16-18 911130 CLAMP-INTAKE GUARD 921101.7 ASSY-INTAKE GUARD 64141-6 NUT 5/16-18 921121.
ENGINE ASSY FIGURE 2 14 OPTIMAX BLOWER
OPTIMAX BLOWER ENGINE ASSY FIGURE 2 ITEM PART NO. 2-1 2-2 2-3 64229-02 LOCKNUT-NYL 5/16-18 64141-6 NUT 5/16-18 910915 ENGINE-8HP INTEC (8 HP LB800) 930 ENGINE-9HP HONDA (9 HP LB900) 946 CLIP-THROTTLE 910301 CABLE-THROTTLE 900301.10 HANDLE-UPPER 900303 GRIP 90-0414 BLT-1/4-20 X 1-3/4 64197-023 SCREW-10-32 X 3/4 SLF TP 64151-8 LOCKNUT-1/4-20 2-WAY 920300 WHEEL 600562 RETAINING RING 64163-16 WASHER-5/8 FLAT 910205 AXLE 916-2.10 HANDLE-LOWER 64163-55 WASHER-5/16 FLAT 920010.7 DECK-8HP RT (LB800) 920031.
HOUSING ASSY FIGURE 3 16 OPTIMAX BLOWER
OPTIMAX BLOWER HOUSING ASSY FIGURE 3 ITEM PART NO. 3-1 3-2 64141-6 NUT 5/16-18 910041.10 HOUSING-8&9HP (LB800 & LB900) 910646 LABEL-LW HOUSING 8HP (LB800) 910647 LABEL-LW HOUSING 9HP (LB900) 910609 LABEL-WARNING 910503 BLT-WLF 5/16-24 X 3/4 64151-31 LOCKNUT-10-32 910130 SPRING-DEFLECTOR 8-18 RING-RETAINING 910131 KNOB 64002-04 LOCKWASHER-5/16 910121.10 DEFLECTOR-8&9HP SIDE 64139-26 BLT-WLF 10-32 X 5/8 910123.
OPTIMAX BLOWER 5 year limited service & warranty policy for gasoline powered MAXIMUM output blowers All Little Wonder Gasoline Powered Maximum Output blowers are guaranteed against defects in material and workmanship for a period of FIVE YEARS from date of purchase, when used for RESIDENTIAL SERVICE, or COMMERCIAL SERVICE. Any Little Wonder Gasoline powered Maximum Output Blower or part found to be defective within the warranty period is to be returned to any registered Little Wonder dealer.
Rev.
CALIFORNIA Proposition 65 Warning Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Californie Proposition 65 Avertissement Les échappements des moteurs diesel et certains de leurs composés sont reconnus par l’Etat de Californie pour être cancérigènes, provoquer des défauts congénitaux et d’autres dangers en matière de reproduction.
SOUFFLANTE OPTIMAX MESSAGE IMPORTANT Au nom de tout le personnel de Little Wonder, nous tenons à vous remercier de votre achat de la soufflante Optimax à essence Little Wonder. Cette soufflante professionnelle a été conçue en fonction des normes les plus élevées pour vous assurer de nombreuses heures de service ininterrompu. Ce manuel contient les informations nécessaires à une utilisation et un entretien sûrs et efficaces.
SOUFFLANTE OPTIMAX SÉCURITÉ AVIS !!! Les modifications non autorisées peuvent présenter des dangers extrêmes pour la sécurité des opérateurs et autres personnes présentes et provoquer des dommages du produit. Schiller-Pfeiffer, Inc. déconseille fortement, rejette et décline toute responsabilité pour de quelconques modifications, accessoires rapportés ou altération du produit qui ne sont pas conçus, développés, testés et agréés par le Bureau d’études de SchillerPfeiffer, Inc.
SOUFFLANTE OPTIMAX SÉCURITÉ AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les autocollants de mise en garde et d’information apposés sur différentes parties de la soufflante constituent une partie importante du système de sécurité. Ces autocollants doivent être remplacés s’ils deviennent illisibles en raison de l’abrasion, etc. Il incombe à l’utilisateur de remplacer les autocollants lorsqu’ils deviennent difficiles à lire. Leur emplacement et leur numéro de référence pour la commande sont indiqués ci-dessous.
SOUFFLANTE OPTIMAX SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité Veiller à lire et comprendre le manuel d’utilisation. Accorder une attention particulière à toutes les sections relatives à la sécurité. Conserver le manuel d’utilisation en lieu sûr. AVERTISSEMENT TENIR LES ENFANTS, ANIMAUX DOMESTIQUES ET AUTRES PERSONNES PRÉSENTES À L’ÉCART – NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE TOUCHER LA SOUFFLANTE. TENIR LES ENFANTS À UNE DISTANCE SÛRE DE LA ZONE DE TRAVAIL.
SOUFFLANTE OPTIMAX ENTREPOSER LA SOUFFLANTE À L’INTÉRIEUR — Lorsque la soufflante n’est pas utilisée, la garder à l’intérieur dans un endroit abrité et sec, hors de la portée des enfants. La soufflante ainsi que le carburant ne doivent pas être conservés à l’intérieur d’une habitation. Garder l’accélérateur en position d’arrêt. S’ASSURER QUE LA SOUFFLANTE EST ENTIÈREMENT ASSEMBLÉE — Ne jamais utiliser la soufflante sans toutes les protections et tous les déflecteurs en place.
ASSEMBLAGE SOUFFLANTE OPTIMAX Assemblage de la soufflante REMARQUE : Se reporter aux nomenclatures des pièces et aux illustrations aux pages 50 à 53. 1. Placer les montants du guidon 15 sur le dessus de la plate-forme 17 et 18. Les fixer à l’aide de quatre (4) vis à tête 5/16-18 x 1 -3/4 19, quatre (4) rondelles plates 5/16 16 et quatre (4) écrous en nylon 5/16-18 1, en serrant à la main. (Voir Figure 2) 2.
SOUFFLANTE OPTIMAX MODE D’EMPLOI Instructions d’utilisation Le fonctionnement du moteur est décrit dans le manuel du moteur. Little Wonder recommande l’utilisation d’huile SAE 30. L’utilisation d’huile à viscosité multiple provoque une forte consommation d’huile et peut endommager le moteur. Les feuilles, le chaume et autres débris peuvent être amassés en bancs ou en tas simplement en manœuvrant la machine pour diriger le souffle d’air en conséquence.
MODE D’EMPLOI NOTES 28 SOUFFLANTE OPTIMAX
SOUFFLANTE OPTIMAX COUPLES DE SERRAGE FR Emplacement Description Réf. Couple mini. pi-lbs (po-lbs) Couple maxi.
CAPOT D’ADMISSION FIGURE 1 30 SOUFFLANTE OPTIMAX
SOUFFLANTE OPTIMAX REP. No DE RÉF. DESCRIPTION CAPOT D’ADMISSION FIGURE 1 QTÉ REP. No DE RÉF. DESCRIPTION QTÉ 1-1 910648 ÉTIQUETTE-CAPOT ADMISSION 1 1-2 64229-02 ÉCROU FREIN-NYL 5/16-18 3 1-3 911130 BRIDE-CAPOT ADMISSION 3 1-4 921101.7 CAPOT D’ADMISSION 1 1-5 64141-6 ÉCROU 5/16-18 3 1-6 921121.
MOTEUR FIGURE 2 32 SOUFFLANTE OPTIMAX
SOUFFLANTE OPTIMAX REP. No DE RÉF. DESCRIPTION MOTEUR FIGURE 2 QTÉ REP. No DE RÉF. DESCRIPTION QTÉ 2-1 2-2 2-3 64229-02 ÉCROU FREIN-NYL 5/16-18 8 64141-6 ÉCROU 5/16-18 4 910915 MOTEUR-8HP INTEC 1 (8 HP LB800) 2-3 930 MOTEUR-9HP HONDA 1 (9 HP LB900) 2-4 946 ATTACHE ACCÉLÉRATEUR 1 2-5 910301 CÂBLE D’ACCÉLÉRATEUR 1 2-6 900301.10 GUIDON 1 2-7 900303 POIGNÉE 2 2-8 90-0414 BOULON-1/4-20 X 1-3/4 1 2-9 64197-023 VIS-10-32 X 3/4 AUTO-TAR.
CARTER FIGURE 3 34 SOUFFLANTE OPTIMAX
SOUFFLANTE OPTIMAX REP. No DE RÉF. DESCRIPTION CARTER FIGURE 3 QTÉ REP. No DE RÉF. DESCRIPTION QTÉ 3-1 3-2 64141-6 ÉCROU 5/16-18 3 910041.
SOUFFLANTE OPTIMAX POLITIQUE DE SERVICE ET DE GARANTIE LIMITÉE POUR CINQ ANS POUR LES SOUFFLANTES À DÉBIT MAXIMAL À MOTEUR À ESSENCE Toutes les soufflantes à essence à grand débit Little Wonder sont garanties contre les vices de matériaux et d'exécution pendant une période de CINQ ANS depuis la date d'achat, lorsqu'elles sont utilisées à FINS RÉSIDENTIELLES ou à FINS COMMERCIALES. Toute soufflante à débit maximal à moteur à essence.
Rev.
CALIFORNIA Proposition 65 Warning Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Californie Proposition 65 Avertissement Les échappements des moteurs diesel et certains de leurs composés sont reconnus par l’Etat de Californie pour être cancérigènes, provoquer des défauts congénitaux et d’autres dangers en matière de reproduction.
SOPLADOR OPTIMAX MENSAJE IMPORTANTE En nombre de todos los empleados de Little Wonder, queremos darle las gracias por haber adquirido la sopladora Optimax con motor de gasolina. Este soplador de uso profesional fue diseñado teniendo en cuenta las normas más estrictas de la industria, con el fin de garantizar un funcionamiento ininterrumpido, durante muchas horas. Este manual le proporcionará la información necesaria para la operación y el servicio eficiente y seguro de este equipo.
SOPLADOR OPTIMAX SEGURIDAD ¡AVISO! Las modificaciones no autorizadas pueden presentar peligros de seguridad extremos para los operadores y personas de los alrededores y también pueden dañar el producto. Schiller-Pfeiffer, Inc. disuade enfáticamente, rechaza y se exime de cualquier responsabilidad de modificaciones, accesorios adicionales o alteraciones del producto que no hayan sido diseñados, desarrollados, probados y aprobados por el departamento de ingeniería de SchillerPfeiffer, Inc.
SOPLADOR OPTIMAX SEGURIDAD CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Un elemento importante del sistema de seguridad incorporado en este soplador son las calcomanías de advertencia e información localizadas en varias partes de la unidad. Estas etiquetas deberán ser sustituidas por unas nuevas, si son ilegibles como resultado del efecto de los abrasivos, etc. Queda bajo su propia responsabilidad sustituir estas etiquetas cuando se dificulte su lectura.
SEGURIDAD Reglas generales de seguridad Lea y entienda siempre el contenido del manual del propietario. Preste atención particularmente a todas las secciones relacionadas con la seguridad. Conserve su manual del propietario en un lugar seguro. ADVERTENCIA NO DEJE QUE SE ACERQUEN NIÑOS, MASCOTAS NI ESPECTADORES - NO DEJE QUE LOS NIÑOS SE PONGAN EN CONTACTO CON EL SOPLADOR. MANTENGA A LOS NIÑOS A UNA DISTANCIA SEGURA DE LA ZONA DE TRABAJO.
SOPLADOR OPTIMAX MANTENGA Y REVISE EL SOPLADOR CON CUIDADO – Siga las instrucciones de mantenimiento indicadas en el manual. No use el soplador sin haber instalado el silenciador, o si es defectuoso. GUARDE EL SOPLADOR BAJO TECHO – Cuando no se use el soplador, manténgalo bajo techo, en un área protegida y seca, donde no esté fácilmente al alcance de los niños. El soplador, así como el combustible, no debe guardarse en el interior de una casa. Mantenga el acelerador en la posición de parada (stop).
MONTAJE SOPLADOR OPTIMAX Instrucciones de montaje del soplador NOTA: Consulte las listas de piezas y las ilustraciones de las páginas 32-35. 1. Instale asas inferiores 15 en la parte superior de la plataforma 17 y 18. Fije con (4) tornillos de sombrerete de 5/16-18 X 1-3/4 19, (4) arandelas planas de 5/16 16 y (4) tuercas de nilón 5/16-18 1 apretados a mano. (Vea la Figura 2). 2.
SOPLADOR OPTIMAX OPERACIÓN Instrucciones de operación Consulte la operación del motor en el manual del motor. Little Wonder recomienda el uso de aceite SAE 30. El uso de aceite con viscosidad múltiple dará como resultado un mayor consumo de aceite y la posibilidad de dañar el motor. Las hojas, la paja y cualquier otro desperdicio podrán ser guiados hacia una hilera o un montón y basta simplemente maniobrar la unidad y dirigir el flujo de aire según sea adecuado.
SOPLADOR OPTIMAX OPERACIÓN NOTAS 46
SOPLADOR OPTIMAX ESPECIFICACIONES DE LOS PARES DE APRIETE Localización Descripción N/P Par de apriete mín. lb-pie (lb-pulg) Par de apriete máx.
CONJUNTO DE PROTECTOR DE ADMISIÓN FIGURA 1 48 SOPLADOR OPTIMAX
SOPLADOR OPTIMAX CONJUNTO DE PROTECTOR DE ADMISIÓN ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. FIGURA 1 ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. 1-1 910648 ETIQUETA PROTECTOR ADMISIÓN 1 1-2 64229-02 TUERCA TRABA NILÓN 5/16-18 3 1-3 911130 ABRAZADERA PROTECTOR ADMISIÓN 3 1-4 921101.7 CONJ PROTECTOR ADMISIÓN 1 1-5 64141-6 TUERCA 5/16-18 3 1-6 921121.
CONJUNTO DE MOTOR FIGURA 2 50 SOPLADOR OPTIMAX
SOPLADOR OPTIMAX ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. CONJUNTO DE MOTOR FIGURA 2 ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. 2-1 64229-02 TUERCA TRABA NILÓN 5/16-18 8 2-2 64141-6 TUERCA 5/16-18 4 2-3 910915 MOTOR INTEC DE 8 HP 1 (8 HP LB900) 2-3 930 MOTOR HONDA DE 9 HP 1 (9 HP LB900) 2-4 946 PRESILLA DE ACELERADOR 1 2-5 910301 CABLE DEL ACELERADOR 1 2-6 900301.
CONJUNTO DE CAJA FIGURA 3 52 SOPLADOR OPTIMAX
SOPLADOR OPTIMAX CONJUNTO DE CAJA FIGURA 3 ARTÍCULO N° DE PIEZA. DESCRIPCIÓN CANT. 3-1 3-2 64141-6 TUERCA 5/16-18 910041.10 CAJA 8 Y 9 HP (LB800 Y LB900) 3-3 910646 ETIQUETA CAJA INF 8 HP (LB800) 3-3 910647 ETIQUETA CAJA INF 9 HP (LB900) 3-4 910609 ETIQUETA ADVERTENCIA 3-5 910503 PERNO WLF 5/16-24 x 3/4 3-6 64151-31 TUERCA TRABA 10-32 3-7 910130 RESORTE DEFLECTOR 3-8 8-18 ANILLO RETENCIÓN 3-9 910131 PERILLA 3-10 64002-04 ARANDELA TRABA 5/16 3-11 910121.
SOPLADOR OPTIMAX Póliza de servicio y garantía limitados a 5 años para sopladores con motor de gasolina con capacidad MÁXIMA Todos los sopladores de capacidad máxima marca Little Wonder con motor de gasolina están garantizados contra defectos en sus materiales y mano de obra durante un periodo de CINCO AÑOS a partir de la fecha de compra, mientras sean utilizados para SERVICIO RESIDENCIAL o COMERCIAL.