Installation & Assembly
4
Figure 3
Figure 4
PREPARING THE FIXTURE
FOR INSTALLATION
1.Remove the parts pack and place
it in a convenient location during
installation.
2.Each unit contains a Romex clamp,
Linking cord and connector. A
single unit or the fi rst unit in a chain
can be powered by direct-wired
to the house Romex wiring or
optional Power Plug-in cord . The
connectors are used to connect the
fi xtures in your chain to each other.
(max. 354 watts per chain).
3.Carefully remove diffuser by
squeezing (back) edge with fore-
fi ngers while holding front side with
thumbs. See Fig 1.
INSTALLATION OF FIXTURE
Direct-Wire Method
Note: If installing additional units
in chain, only the fi rst unit is direct-
wired to house current.
1.Open wireway cover by gently
pressing inward to release cover
from thumbnail lances on housing.
See Fig 2
2. Locate wiring access plate on back
of fi xture. Remove Knock-out (KO).
WARNING: Before wiring fi xture to
the power supply, turn off electric-
ity at fuse or circuit breaker box.
Fixture must be grounded to avoid
potential electrical shock and to
ensure reliable lamp starting.
To remove knockouts :
Place standard screwdriver on
edge of circle (on opposite side
from retaining tabs) and gently
strike with hammer. Grip edge with
pliers and fl ex back and forth until
removed. See Fig 3
3. Remove access plate from fi xture-
Loosen screw, and slide access
plate from slot and remove.
4. Using romex strain relief
bushing, leave screws loose to
accommodate installation of
romex. Insert thread portion of
connector into Access plate hole
and secure with Hex nut unit
tight. Note: Position connector
with screw heads on connector
facing downward when installed
on fi xture. See Fig 4.
5. Strip black and white wire leads to
expose 3/8”-7/16” of bare metal.
See Fig. 5
Insert romex through strain relief
bushing and tighten screws to
secure.
Pour enlever les débouchures
métalliques:
Placer un tournevis sur le bord du
cercle (à l’opposé des languettes
de retenue) et frapper d’un léger
coup de marteau. Saisir le bord de
la débouchure à l’aide de pinces et
replier en va et vient jusqu’à ce que
dégagée. Voir la Figure 4.
3. Retirer la plaque d’accès du lumi-
naire- Desserrez la vis, et glissez
la plaque d’accès hors de la fente
pour la retirer.
4. Si équipé d’une bague anti-trac-
tion, laissez les vis lâches pour
permettre l’installation du câble
d’alimentation. Insérez la partie
fi letée du connecteur dans le trou
de la plaque d’accès et fi xez-la sol-
idement avec un écrou hexagonal,
en serrant. Remarque : Positionnez
le connecteur avec les têtes de vis
qui s’y trouvent face vers le bas
lorsqu’elles sont installées sur le
dispositif. Voir la Figure 5.
5. Dénuder les fi ls noir et blanc sur 3/8
po à 7/16 po. Voir la Fig 6
Insérer le câble romex dans la
baque anti-traction puis visser les
vis afi n de solidifi er.
ADVERTENCIA: Antes de alambrar
la luminaria a la fuente de poder,
desconecte el suministro desde los
fusibles o en la caja de circuitos.
La luminaria debe de hacer tierra
para evitar descargas potenciales y
para asegurar el arranque confi able
de la luminaria.
3. Retire la placa de acceso del ac-
cesorio. Afl oje los tornillos, deslice
la placa de acceso por la ranura y
retírela.
4. Utilice el buje sujetacables y deje
los tornillos sueltos a fi n de adecuar
la instalación del cable de aliment-
ación. Introduzca la parte roscada
del conector en el orifi cio de la placa
de acceso y sujete bien a la unidad
con la tuerca hexagonal. Nota: Colo-
que el conector con las cabezas de
los tornillos hacia abajo al instalarlo
en el accesorio. Ver Figura 5.
Para remover knockout de metal:
Coloque un destornillador estándar
en el extremo del círculo (lado
opuesto de las lengüetas de re-
tención) y suavemente golpee con
el martillo. Sujete un extremo con
las pinzas y fl exione hacia atrás y
adelante hasta que se desprenda.
Ver Figura 4.
PRÉPARATION DE L’APPAREIL
POUR L’INSTALLATION
1.Retirez les pièces de l’emballage et
placez-les dans un endroit pratique
pour l’installation.
2.Chaque unité comprend un con-
necteur de câble Romex et un de
connexion. Une seule unité ou
la première unité d’une chaîne
sera alimentée par le cordon
d’alimentation avec fi che ou câblée
directement au Romex de la mai-
son. Les cordons de connexion
sont utilisés pour raccorder en guir-
lande les appareils d’une chaîne.
(Maximum de 354 watt par chaîne.)
3.Retirer délicatement le diffuseur
en
appuyant sur l’extrémité arrondie
(arrière) du bout des doigts tout
en soutenant l’avant à l’aide des
pouces. Voir la Figure 1.
INSTALLATION DE LUMINAIRE
Méthode de câblage en direct
Note: Pour l’installation de plu-
sieurs unités en chaîne,seule la
premiére unité doit être câblée à
l’alimentation de la maison
1.Ouvrir le cache du passe-fi ls. Ap-
puyer délicatement vers l’intérieur
pour le dégager de l’incision sur
le boîtier.
Voir la Figure 4.
2.Repérez la plaque d’accès au
câblage à l’arrière du luminaire.
Enlevez l’alvéole défonçable.
AVERTISSEMENT: Avant de pro-
céder au raccordement électrique,
couper le courant au disjoncteur
ou fusible. Cet appareil doit être
mis à terre afin d’éviter toute
PREPARÁNDOSE PARA LA IN-
STALACIÓN
1. Remueva el paquete de partes y
colóquelo en un lugar conveniente
durante la instalación.
2.Cada unidad contiene un conectivo
tipo Romex y un conectivo. Una
unidad sola o la primera unidad en
una cadena será conectada al cable
con enchufe o alambrado directo al
alambrado tipo Romex de la casa.
El cable conectivo es utilizado para
conectar lámparas una a la otra en
una cadena. (el máximo es de 354
vatios en cada cadena).
3. Cuidadosamente remueva el difusor
apretando el extremo trasero con
los dedos mientras sostiene el el
extremo frontal al mismo tiempo con
los pulgares. Ver Figura 1.
INSTALACIÓN DE LA LUMINARIA
Método de Alambrado
Directo
Nota: Si esta instalando unidades
en cadena, la primera unidad serà
la única alambrada directamente a
la corriente de la casa.
1.Abra la tapa del canal de alambrado.
Suavemente oprímala hacia adentro
para liberar las lanzas pequeñas en
la caja. Ver Figura 4.
2.Ubique la placa de acceso al cablea-
do situada en la parte posterior del
accesorio. Abra los orifi cios ciegos.
Figure 1
Figure 2