Installation Guide

Page 1 UTWSLED 11/12
INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE INSTALACION / DIRECTIVES D’INSTALLATION
Page 8
Consumer Products Group/Acuity Brands Lighting, Inc.
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
www.lightahome.com
Protect yourself. Before installing, read
these instructions carefully and save
them for future reference.
Date Installed:___________________
Failure to follow any of these instruc-
tions could void product warranties. For
a complete list of product Terms and
Conditions, visit
www.acuitybrands.com
/CustomerResources/
Terms and conditions.aspx
Acuity Brands Lighting, Inc. assumes
no responsibilities for claims arising
out of improper or careless installation
or handling of its products.
Pour votre propre protection. Avant de
procéder à l’installation, veuillez lire
attentivement ces directives et les conserver
pour référence ultérieure.
Date de l’installation :__________________
Tout manquement au respect de ces instruc-
tions pourrait rendre nulles les garanties.
Pour une liste complète des conditions
générales du produit, veuillez vous rendre
sur
www.acuitybrands.com/CustomerResources/Terms and
conditions.aspx
Acuity Brands Lighting, Inc. n’assume
aucune responsabilité pour les
réclamations découlant d’une installation ou
d’une manipulation incorrectes ou
négligentes de ses produits.
Protéjase. Antes de instalar, lea estas
instrucciones cuidadosamente
y guárdelas para futura referencia.
Fecha Instalada:_________________
El incumplimiento de alguna de estas
instrucciones puede anular la garantía
del producto. Para obtener la lista
completa de los términos y las
condiciones respecto al producto, visite
www.acuitybrands.com/CustomerResources/Terms and
conditions.aspx
Acuity Brands Lighting, Inc.
no se hace responsable por los
reclamos que puedan surgir de la
instalación o manipulación inadecuada
o negligente de sus productos.
Trouble Shooting Guide
If this fixture fails to operate properly,
use the guide below to diagnose and
correct the problem.
If light does not come on:
Verify that power is turned on at
switch and breaker
Verify that fixture is wired properly
Verify that line voltage is correct.
Test if Photocontrol works properly
The photocontrol in this fixture is de-
signed to turn on fixture light at low
light levels. During daylight installation
light should come on and then go off.
If light does not come on or stays on:
Test if Photocontrol works properly:
Cover Photocontrol - Light should
come on.
Shine a flashlight into Photocontrol -
Light should go off.
If fixture cylcles on and off:
Light reflecting back off any surround-
ing surfaces enter the photocontol.
To correct problem, reposition the fix-
ture or eliminate reflective surface.
If further assistance is required, contact:
Technical Support at: (800) 279-8041
This LED light provides low mainte-
nance service with no bulbs to
change. Clean surfaces with mild
soap and water. Do not use abrasive
materials such as scouring pads or
powders, steel wool or abrasive paper.
WARNING: There are no user
serviceable parts inside fixture.
Guía de Localización de Averías
Si este luminario falla de operar
apropiadamente, use la siguiente guía para
diagnosticar y corregir el problema.
Verifique que el luminario este alambrado
apropiadamente
Verifique que el luminario este conectado
tierra correctamente
El voltaje de la línea en el luminario este
correcto
No hay ninguna luz reflejada hacia atrás
adentro de la foto celda que cause que
el luminario se ague.
El fotocontrol en este luminario esta
diseñado para encender la luz del
luminario en bajos niveles de luz.
Durante instalación a la luz del día, la luz
debe encender y luego apagarse.
Si la luz no enciende o se mantiene
encendida:
Prueba si el Fotocontrol esta trabajando
correctamente:
Cubra el Fotocontrol - La luz deberá
encenderse.
Brille una linterna en el Fotocontrol -
La luz deberá apagarse.
Si el luminario enciende y apaga en
ciclos:
Luz de alguna superficie reflectora esta
entrando en el fotocontol. Para corregir
el problema, recoloque el fotocontrol o
elimine superficies reflectoras.
Si requiere ayuda adicional, contacte:
Technical Support al: (800) 279-8041
Esta lámpara LED con detector de
movimiento necesita muy poco
mantenimiento y no es necesario cambiar
los focos. Limpie las superficies con un
limpiador suave no abrasivo.
ADVERTENCIA: La cabeza de la lámpara
no contiene piezas que el usuario puede
reparar.
Guide de dépannage:
Si l’appareil ne fonctionne pas adéquatement,
veuillez vous servir du guide ci-dessous afin
d’identifier et corriger le problème.
Vérifier si le câblage de l’appareil est bien
fait.
Vérifier si la mise à la terre de l’appareil est
adéquate.
Vérifier la tension de secteur de l’appareil.
Vérifier toute lumière réfléchie sur la cellule
photoélectrique causant la mise hors
tension.
L’interrupteur photoélectrique de cet
appareil est conçu pour allumer l’éclairage
lorsque l’intensité lumineuse
environnante faiblit. Si l’installation est faite
durant le jour, la lumière devrait s’allumer
pendant puis s’éteindre.
Si la lumière ne s’allume pas ou reste
allumée:
Vérifier si l’interrupteur photoélectrique
fonctionne correctement:
Couvrir l’interrupteur photoélectrique
pendant et la lumière devrait s’allumer.
Diriger la lumière d’une lampe de poche
sur l’interrupteur photoélectrique, la lumière
devrait s’éteindre.
Si l’appareil d’éclairage s’allume puis
s’éteint en boucle:
L’interrupteur photoélectrique perçoit une
lumière réfléchie de surfaces avoisinantes.
Pour corriger ce problème, positionner
autrement l’interrupteur ou éloigner les
surfaces réfléchissantes en cause.
Pour toute autre assistance, veuillez contacter
nos services de support technique:
Technical Support : (800) 279-8041
Cette lampe à détecteur de mouvement DEL
nécessite peu d’entretien et il n’y a aucune
ampoule à changer. Nettoyez les surfaces
avec un produit doux non abrasif.
AVERTISSEMENT: Il n’y a aucune pièce
réparable à l’intérieur de chaque projecteur.
Trouble Shooting Guide Guía de Localización de Averías
Guide de dépannage:
Model Number / Número de Modelo / Numéro des modèle
TWS LED
L
I
M
I
T
E
D
W
A
R
R
A
N
T
Y
*
G
A
R
A
N
T
I
E
L
I
M
I
T
É
E
*
G
A
R
A
N
T
Í
A
L
I
M
I
T
A
D
A
*
5
LED DUSK to DAWN SECURITY WALLPACK
Paquete para montar en la pared de Lámparas LED nocturnas de seguridad
Kit mural de SÉCURITÉ POUR LED D’ÉCLAIRAGE NOCTURNE AUTOMATIQUE

Summary of content (4 pages)