Installation Guide
STAKPAK/STAKS Rev01, 03/21
Page 3Page 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS - STACK TROFFER
(STAKPAK & STAKS)
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE
APPLICABLE INSTALLATION CODE BY A PERSON FAMILIAR WITH
THE CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE PRODUCT AND
THE HAZARDS INVOLVED.
Caution: MAKE SURE LUMINAIRE IS MOUNTED TO A SECURE T-BAR
CEILING STRUCTURE. USE APPROPRIATE MOUNTING HARDWARE
TO INSTALL FIXTURE RATED FOR YOUR APPLICATION. FAILURE TO
MOUNT FIXTURE CORRECTLY COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
ABOVE CEILING ACCESS REQUIRED.
REQUIRED TOOLS NOT INCLUDED): SAFETY GLASSES AND
GLOVES, SCREWDRIVER.
KEEP THESE INSTALLATION INSTRUCTIONS.
Step-by-Step Instructions (FOR TBAR CEILING GRID)
1. Place the xture in the appropriate T-Bar ceiling structure (See Figure 1).
2. From above ceiling, bend the attached T-Bar clips over the T-Bar ceiling
on all 4 corners to secure the xture to the T-Bar ceiling (See Figure 2).
Connect the safe wires through T-bar clip’s hanger wire hole when needed.
3.Connect Driver J-box output screw lock type cable connector to the mating
xture cable connector(only apply for STAKPAK). (See Figure 2)
4.Using a screwdriver (not supplied), remove access plate of Driver J-Box
as shown in Figures 3, with grid power OFF to make electrical connections
from supply and properly ground as local codes dictate .
AC power Input :
a. Green – Ground
b. White – Neutral line in
c. Black – Hot line in
Optional : Dimming leads are for low voltage dimming only.
a. DIM+(Purple)– 0-10V (+)
b. DIM-(Pink/Gray) – 0-10V (-)
Remove knockouts in the Driver J-Box as needed to attach building power
supply conduit.
5. Reinstall access plate with screwdriver. Install the Driver J-Box on the back
of xture housing.
WARNING: Secure the driver J-box with supplied wood screw to get the
xture housing electrically grounding(See Figure 3).
6. Congure the xture lumens (lightoutput) and color temperature settings
(only apply for STAKS) using the slide switches on the Driver. Turn ON
power at circuit breaker and test successful installation.
7. Optional: For STAKPAK, the lens needs to be installed into housing aer
the xture installed in the T-bar ceiling. (See Figure 4)Make sure remove the
protective lms on the lens prior instllation. Place one long edge into channel
and then slightly bend lens so that opposite edge can t into other side of
channel. Gently push on center of lens to make sure it is fully seated.
TROUBLE SHOOTING GUIDE
if this xture fails to operate properly, use the guide below to diagnose and
correct the problem.
a. Verify that xture is wired properly.
Acuity Brands Lighng
1 Lithonia way, Conyers, GA 30012
www.acuitybrands.com/brands/lighting/lithonia
b. Verify that xture is grounded correctly.
c. e line voltage at the xture is correct.
If further assistance is required, contact Technical Support at: 1(800)-705-
7378, or via Email TechSupport-CommercialIndoor@AcuityBrands.com.
LISTINGS: CSA certied to US and Canadian safety standards; IC rated;
Suitable for damp location.
is equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. ese limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. is equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CONTRACTOR RESOURCES
Check out helpful programs, tools, installation videos and more!
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: LUMINARIA
FLUORESCENTE CON BATERÍA
(STAKPAK Y STAKS)
ESTE PRODUCTO DEBE SER INSTALADO CONFORME A LOS
CÓDIGOS DE INSTALACIÓN APLICABLES Y LA INSTALACIÓN
DEBE SER REALIZADA POR UNA PERSONA FAMILIARIZADA
CON LA FABRICACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO DEL
PRODUCTO, ASÍ COMO TAMBIÉN CON LOS PELIGROS
RELACIONADOS.
Precaución: ASEGÚRESE DE QUE LA LUMINARIA ESTÉ MONTADA
EN UNA ESTRUCTURA SEGURA DE TECHO DE BARRA EN
T. UTILICE UN COMPONENTE DE MONTAJE APROPIADO
PARA INSTALAR LA LUMINARIA SELECCIONADA PARA SU
APLICACIÓN. UN MONTAJE INCORRECTO DE LA LUMINARIA
PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES.
SE REQUIERE ACCESO AL TECHO SUPERIOR.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS (no incluidas): gafas y guantes de
seguridad, destornillador.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.
Instrucciones paso a paso (PARA CIELO RASO DE BARRA EN T)
1. Coloque la luminaria en la estructura de techo del tipo barra en T
apropiado (consulte la Figura 2).
2. Desde la parte superior del techo, doble los clips de la barra en T adjuntos
sobre la barra en T del techo en las 4 esquinas para asegurar la luminaria
a la barra en T del techo (consulte la Figura 2). Conecte los cables de
seguridad a través del oricio para cable de suspensión del clip de la
barra en T cuando sea necesario.
3. Conecte el conector del cable del tipo de bloqueo del tornillo de salida
de la caja de conexiones del controlador al conector del cable de la
luminaria de acoplamiento(solo se aplica a STAKPAK). (Consulte la
Figura 2).
4. Con un destornillador (no incluido), retire la placa de acceso de la caja de
conexiones del controlador como se muestra en la Figura 3, con la red
eléctrica apagada, para realizar las conexiones eléctricas del suministro y
la conexión a tierra adecuada según lo dictan los códigos locales.
Entrada de alimentación de CA:
a. Verde – Tierra
b. Blanco – Entrada de línea neutra
c. Negro – Entrada de línea de corriente
Opcional: Los cables de atenuación son solo para atenuación de bajo voltaje.
a. DIM + (Púrpura)– 0 a10 V (+)
b. DIM- (Rosado/Gris) – 0 a 10 V (-)
Quite los separadores en la caja de conexiones del controlador, según sea
necesario, para conectar el conducto de suministro del edicio.
5. Vuelva a instalar la placa de acceso con un destornillador. Instale la caja
de conexiones del controlador en la parte posterior de la carcasa del
dispositivo.
ADVERTENCIA: Asegure la caja de conexiones del controlador con el
tornillo para madera suministrado para que la carcasa de la luminaria se
conecte a tierra eléctricamente (consulte la Figura 3).
6. Congure los lúmenes del dispositivo (salida de luz) y los ajustes de
temperatura de color (solo se aplica a STAKS) usando los interruptores
deslizantes del controlador. Encienda la energía en el disyuntor y pruebe
si la instalación es correcta.
7. Opcional: Para STAKPAK, la lente debe instalarse en la carcasa después
de que la luminaria o se instale en el techo ce barra en T. (Consulte la
Figura 4).
Asegúrese de quitar las películas protectoras del lente antes de la instalación.
Coloque un borde largo en el canal y, luego, doble ligeramente el lente
para que el borde opuesto pueda encajar en el otro lado del canal.
Empuje suavemente el centro del lente para asegurarse de que esté
completamente asentado.
Guía para resolver problemas
Si este dispositivo no funciona correctamente, utilice la guía a continuación
para diagnosticar y corregir el problema.
una. Verique que el dispositivo esté cableado correctamente.
B. Verique que el dispositivo esté conectado a tierra correctamente.
C. El voltaje de línea en el dispositivo es correcto.
Si necesita más ayuda, comuníquese con Soporte técnico al: 1 (800) -705-
7378, o por correo electrónico a TechSupport-commercialIndoor@
AcuityBrands.com.
LISTADOS: CSA certicado según los estándares de seguridad de EE. UU. Y
Canadá; IC clasicado; Adecuado para lugares húmedos.
Este equipo fue probado y se comprobó que cumple con los límites de
un dispositivo digital clase B, de conformidad con la parte 15 de
las reglas de la FCC. Estos límites se elaboraron para proporcionar
protección razonable contra interferencia perjudicial al utilizarse en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y utilizarse de acuerdo
con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se
produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
ocasionara interferencias perjudiciales para la recepción de las señales
de radio o televisión, las que pueden detectarse al encender y apagar el
equipo, el usuario debe intentar corregirlas por medio de una o más de
las siguientes medidas:
—Orientar la antena receptora en otra dirección o ubicarla en otro sitio.
—Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
—Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de
aquel al que esté conectado el receptor.
—Solicitar ayuda al comerciante o a un técnico experto en radio/TV.
RECURSOS DEL CONTRATISTA
¡Vea programas útiles, herramientas, videos de instalación y más!
Guide de dépannage
si cet appareil ne fonctionne pas correctement, utilisez le guide ci-dessous
pour diagnostiquer et corriger le problème.
une. Vériez que l’appareil est correctement câblé.
b. Vériez que l’appareil est correctement mis à la terre.
c. La tension secteur au niveau de l’appareil est correcte.
Si une assistance supplémentaire est requise, contactez l’assistance technique
au: 1 (800) -705-7378, ou par e-mail à TechSupport-CommercialIndoor@
AcuityBrands.com.
LISTINGS: Certié CSA selon les normes de sécurité américaines et
canadiennes; Classé IC; Convient pour les endroits humides.
Ce matériel a été testé et jugé conforme aux limitations d’un dispositif
numérique de catégorie B, en vertu de la partie 15 des règles de la
Commission fédérale des communications (FCC). Ces limites ont
pour but de fournir une protection raisonnable contre un brouillage
préjudiciable dans une installation résidentielle. Ce matériel génère,
utilise et peut rayonner l’énergie des fréquences radio, et s’il n’est pas
installé, ni utilisé conformément aux instructions, il peut entraîner un
brouillage préjudiciable des communications radio. Cependant, il n’y a
aucune garantie que le brouillage ne se produira pas dans une installation
particulière. Si ce matériel entraîne un brouillage préjudiciable de la
réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en l’allumant
et en l’éteignant, nous encourageons l’utilisateur à essayer de rectier ce
brouillage à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
- Augmentez la distance entre le matériel et le récepteur.
- Raccordez le matériel à la sortie d’un circuit autre que celui sur lequel le
récepteur est branché.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour
obtenir de l’aide.
RESSOURCES CONTRACTUELLES
Veuillez regarder les programmes utiles, les outils, les vidéos d’installation,
entre autres!
NOTICE D’INSTALLATION – CHEMIN LUMINEUX STACK
(STAKPAK ET STAKS)
CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX CODES
D’INSTALLATION APPLICABLES PAR UNE PERSONNE QUI CONNAÎT
BIEN LA CONSTRUCTION ET LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
AINSI QUE LES RISQUES IMPLIQUÉS.
Attention : ASSUREZ-VOUS QUE LE LUMINAIRE EST MONTÉ SUR
UNE STRUCTURE DE LUMINAIRE DE LA BARRE EN T SÉCURISÉE.
UTILISEZ LE MATÉRIEL DE MONTAGE APPROPRIÉ POUR INSTALLER
LE LUMINAIRE CORRESPONDANT À L’APPLICATION. UNE
INSTALLATION INAPPROPRIÉE PEUT ENTRAÎNER DE SÉRIEUSES
BLESSURES.
ACCÈS AU-DESSUS DU PLAFOND REQUIS.
OUTILS NÉCESSAIRES (non inclus) : LUNETTES ET GANTS DE
PROTECTION, TOURNEVIS.
CONSERVEZ CETTE NOTICE D’INSTALLATION.
Instructions détaillées (pour la barre en T du plafond)
1. Placez le luminaire sur la barre en T de la structure du plafond (voir gure
1).
2. Depuis le haut du plafond, pliez les agrafes pour barre en T xées sur
la barre en T de la structure du plafond, et ce, aux 4 coins, pour xer le
luminaire sur la barre en T de la structure du plafond (voir gure 2).
Connectez les ls de sécurité à travers le trou pour l de suspension de
l’agrafe pour barre en T le cas échéant.
3. Branchez le connecteur de câble de sortie gurant dans la boîte de jonction
du pilote au connecteur de câbles correspondant du luminaire (uniquement
pour STAKPAK). (voir gure 2)
4. À l’aide d’un tournevis (non fourni), retirez la plaque d’accès de la boîte
de jonction du pilote, comme indiqué à la gure 3, et mettez le réseau hors
tension, an d’eectuer les connexions électriques à partir de l’alimentation
et la mise à la terre conformément aux codes locaux.
Entrée de l’alimentation CA :
a. Vert – Mis à la terre
b. Blanc – Ligne neutre
c. Noir – Ligne directe
Facultatif : Les ls de gradation sont destinés à la gradation de basse tension
uniquement.
a. DIM+ (violet) – 0 à 10 V (+)
b. DIM- (rose/gris) – 0 à 10 V (-)
Retirez les alvéoles défonçables de la boîte de jonction du pilote, le cas
échéant, pour xer le conduit d’alimentation du bâtiment.
5. Réinstallez la plaque d’accès à l’aide d’un tournevis. Installez la boîte de
jonction du pilote à l’arrière du boîtier du luminaire.
AVERTISSEMENT : Fixez la boîte de jonction du pilote grâce à la vis à bois
fournie an que le boîtier du luminaire soit mis à la terre (voir gure 3).
6. Congurez les lumens (puissance lumineuse) et la température de
couleur du luminaire (uniquement pour STAKS) à l’aide des commutateurs
coulissants du pilote. Remettez le courant au niveau du disjoncteur et vériez
le bon fonctionnement de l’installation.
7. Facultatif : Pour STAKPAK, la lentille doit être installée dans le boîtier
après l’installation du luminaire sur la barre en T du plafond. (voir gure 4)
Veillez à retirer les lms de protection de la lentille avant l’installation. Placez
un bord allongé dans le canal, puis pliez légèrement la lentille an que le
bord opposé puisse s’insérer dans l’autre côté du canal. Appuyez délicatement
sur le centre de la lentille pour vous assurer qu’elle est bien en place.
Wood screw/
Tornillo para madera/
Vis en bois
Figure 4 / Figura 4Figure 3 / Figura 3
Figure 2 / Figura 2
Figure 1 / Figura 1
STACK TROFFER INSTALLATION INSTRUCTIONS
Components (per xture) Quantity
1. Housing....................................................1
2. T-bar Clip.................................................4
3. Driver J-Box............................................1
4. Cable Connector set...............................1
5. Lumens Switch........................................1
6. CCT Switch (only for STAKS)..............1
7. Lens..........................................................1
8. Wood Screw.............................................1
9. Wire Nuts.................................................3
Componentes (por luminaria ) Cantidad
1. Carcasa .................................................................1
2. Sujetador de barra en T......................................4
3. Caja de conexión del controlador.....................1
4. Juego de conectores de cable.............................1
5. Interruptor de lúmenes......................................1
6. Interruptor CCT (solo para STAKS).............1
7.Lente......................................................................1
8.Tornillo para madera...........................................1
9.Tuercas de cable...................................................3
Composants (par luminaire) Quantité
1. Boîtier..................................................................1
2. Agrafe pour barre en T......................................4
3. Boîte de jonction du pilote................................1
4. Ensemble de connecteurs de câbles.................1
5. Commutateur de lumens..................................1
6. Commutateur de TCP (uniquement pour STA
KS)...........................................................................1
7. Lentille.................................................................1
8. Vis à bois.............................................................1
9. Capuchons de connexion..................................3
1
2
3
4
5
6
90°
90°
T-bar clip/
Clip de barra en T/
Clip de barre en T
Hanger wire hole/
Agujero para alambre de suspensión/
Trou de fil de suspension
Bend/
Doblar/
Pliez
Bend/
Doblar/
Pliez
Align the Arrow/
Alinear la flecha/
Alignez la flèche
Push in plug/
Empuje el enchufe/
Bouchon enfichable
Screw lock /
Bloqueo de tornillo/
Verrouillage à vis
7
IC RATED
DIM-
DIM+
LEDW-
LED+
LEDC-
DIM-
DIM+
LED-
LED+
STAKS STAKPAK
HANGER WIRE HOLE/
ORIFICIO PARA ALAMBRE DE COLGADOR/
TROU DE FIL DE CINTRE


