Owner Manual
a
c
p
i
o
b
Back Mounting
1. Connect provided jumper leads to AC
inputs in J-box.
2. In center of Back Plate, remove the
large round knockout, "GND", and
appropriate J-box-mounting knock-
outs. Note: for best results, drill
"GND" knockout open with a 0.140"
dia. (#28) bit.
3. Pass jumper leads and J-box ground
lead through the large round knockout
and secure Back Plate to J-box with
screws.
4. Connect ground lead to "GND"
knockout with the provided green
screw and cup washer.
5. Open Wire Cover by releasing its two
latches.
6. Pass jumper leads through opening in
center of Wire Cover. Use slots and
other features in Housing to secure
and route jumper leads toward Push
Nut Connectors.
7. Insert ends of jumper leads into the
appropriate two Push Nut Connectors,
carefully following the voltage
markings labeled on the Housing.
8. Make sure leads are neatly dressed.
Close and latch Wire Cover.
Montaje Trasero
1. Conecte los conectadores de alambres
proporcionados a las entradas de Corriente
Alterna de la caja de ensambladura.
2. En el centro de la Placa Trasera, quite el “knock-
out” redondo y grande, “GND”, y los “knockouts”
apropiados en el montaje de la Caja de
Ensambladura Nota: para mejores resultados,
taladre abierto el “knockout” “GND” con una broca
de un diámetro de 0.140" (#28).
3. Inserte los cables conectores y el alambre de
tierra de la Caja de Ensambladura a través del
“knockout” redondo y grande y asegure la Placa
Trasera a la Caja de Ensambladura con tornillos.
4. Conecte el alambre de tierra al “knockout” “GND”
con el tornillo verde y la arandela de copa
proporcionadas.
5. Abra la Cubierta del Alambre liberando sus dos
aldabas.
6. Inserte los cables conectores a través de la
apertura de centro de la Cubierta del Alambre.
Use las ranuras y otras características de la
Carcasa para asegurar y encaminar los alambres
conectores hacia los Conectores de Tuerca de
Presión.
7. Inserte los extremos de los conectores de
alambres dentro los dos Conectores de Tuerca de
Presión apropiados, teniendo cuidado con las
marcas de voltaje etiquetadas en la Carcasa.
8. Asegure que todos los alambres conectores estén
bien cubiertos. Cierre la Cubierta del Alambre.
PARTS DESCRIPTION
(All parts provided unless noted otherwise)
a Housing
b Face Plate
c Back Plate
d Mounting Hole Cover
e Canopy Locking Clip
f Red or Green Lens
g Canopy
h Back Plate Screws
i Wire Nuts
j Face Plate Latches
k Mounting Bracket
l Jumper Lead Wires
m Push Nut Connectors (not shown)
n Wire Cover
o Junction Box Screws (not shown)
p Junction Box (not provided)
a
d
c
b
f
e
g
h
i
j
k
l
n
DESCRIPCIÓN DE PIEZAS
(Todas las piezas están incluidas a menos que este
anotado)
a Carcasa
b Placa Frontal
c Placa Trasera
d Cubierta del Agujero de Montaje
e Clavija de Cierre del Dosel
f Lentes Rojo o Verde
g Dosel
h Tornillos de la Placa Trasera
i Capuchones de Alambres
j Aldabas de la Placa Frontal
k Abrazadera de Montaje
l Alambres Conectadores
m Conectadores de Tuerca de Presión (no
mostrado)
n Cubierta del Alambre
o Tornillos de la Caja de Ensambladura (no
mostrado)
p Caja de Ensambladura (no
proporcionada)
(For use with 3-1/2” octagon, 4” octagon,
4”square or single-gang junction boxes)
(Para uso con cajas de ensambladura
octagonal de 3-1/2", octagonal de 4",
cuadradas o de “single-gang” de 4 “)
p
Page 2
l
Top or End Mounting
1. Connect provided jumper leads to AC inputs in J-box.
2. Pass jumper leads through one of the tubular openings near
center of Mounting Bracket.
3. Use appropriate keyhole openings to secure Mounting Bracket to
J-box. (If end-mounting, Bracket should be positioned so that
jumper leads pass through the upper tubular opening.) Be
careful not to over-tighten the screws, as this may cause
misalignment of canopy to mounting surface.
4. Pass jumper leads through center opening of Canopy and snap
canopy onto Mounting Bracket.
5. Remove Mounting Hole Cover from the desired mounting
location (top or end) by pushing it out with a blunt object from
inside the Housing.
6. Pass jumper leads into Housing through desired mounting
location.
7. Snap Housing onto Mounting Bracket/Canopy assembly.
8. Slide Canopy Locking Clip fully into place in Housing.
9. Open Wire Cover by releasing its two latches.
10. Use slots and other features in Housing to secure and route
jumper leads toward Push Nut Connectors. If end-mounting,
leads should be routed underneath insulator in upper left corner.
11. Insert ends of jumper leads into the appropriate two Push Nut
Connectors, carefully following the voltage markings labeled on
the Housing.
12. Make sure leads are neatly dressed. Close and latch Wire
Cover.
Montaje por Encima o de Extremo
1. Conecte los conectadores de alambres proporcionados a las
entradas de Corriente Alterna de la caja de ensambladura.
2. Pase los conectadores de alambres a través de una de las
aperturas tubulares cerca del centro del Soporte de Montaje.
3. Use las apropiadas aperturas del “keyhole” para asegurar el
Soporte de Montaje a la caja de ensambladura. (Si esta montando
por el extremo, la Abrazadera deberá ser colocada modo que los
conectadores de alambres pasen por la apertura tubular superior.)
Tenga cuidado de no sobre apretar los tornillos, pues esto puede
causar que el dosel se desalinee a la superficie de montaje.
4. Pase los conectores de alambres a través de la apertura de centro
del Dosel y cierre la Abrazadera de Montaje.
5. Quite la Cubierta del Agujero de Montaje de la posición de montaje
deseada (encima o extremo) empujando la Tuerca de Presión con
un objeto embotado por dentro de la Carcasa.
6. Encamine los conectadores de alambres dentro de la Carcasa a
través del montaje deseado.
7. Cierre la Carcasa bruscamente dentro del ensamblaje de la
Abrazadera de Montaje / Dosel.
8. Deslice la Grapa de Cierre del Dosel totalmente en su lugar dentro
de la Carcasa.
9. Abra la Cubierta del Alambre soltando sus dos aldabas.
10. Use las ranuras y otras características en la Carcasa para asegurar
y encaminar los conectores hacia la Tuerca de Presión. Si el
montaje es de extremo, los conectores del alambre deberán ser
encaminados por debajo del aislante en la esquina izquierda
superior.
11. Inserte los extremos de los conectores de los alambres dentro de
la Tuerca de Presión apropiada teniendo cuidado en seguir las
marcas de voltaje etiquetadas en la Carcasa.
12. Asegure que todos los alambres conectores estén bien cubiertos.
Cierre la Cubierta del Alambre.
b
f
To Remove Directional
Indicators
Use punch or similar tool to
tap out the desired knockout
along its inside edges.
Para quitar los Indicadores
Direccional
Use un punzón o herramienta
similar para darle un golpe
leve y quitarle el “knockout”
deseado a lo largo de sus
bordes interiores
d
c b
e
g
i
k
l
p
k
i
p
l
g
a
Page 3