Installation Guide
Page 8
Trouble Shooting Guide
If this fixture fails to operate properly, use the
guide below to diagnose and correct the prob-
lem.
Verify that xture is wired properly.
Verify that xture is grounded correctly.
The line voltage at the xture is correct.
If further assistance is required, contact:
Technical Support: (800) 705-SERV (7378),
This LED light provides low maintenance service
with no bulbs to change. Clean surfaces with
mild soap and water. Do not use abrasive ma-
terials such as scouring pads or powders, steel
wool or abrasive paper.
Guide de dépannage: v
En cas d’un fonctionnement inadéquat de cet appareil,
suivre le guide ci-dessous pour établir le diagnostic et
corriger le problème
Véri er que l’appareil est raccordé correctement.
Véri er que la mise à la terre de l’appareil est correcte.
Véri er que la tension à l’appareil est su sante.
Pour toute autre assistance, veuillez contacter nos
services de support technique:
Services de support technique:
(800) 705-SERV (7378),
Cette lampe à détecteur de mouvement DEL nécessite
peu d’entretien et il n’y a aucune ampoule à changer.
Nettoyez les surfaces avec un produit doux non abrasif.
Guía de Ayuda a Resolver Problemas
Si este luminario deja de funcionar correctamente, use
la guí a bajo para diagnosticar y corregir el problema.
Veri que que el luminario este alambrado correctamente.
Verifique que el luminario este correctamente haciendo
tierra.
El voltaje del cable en el luminaro es el correcto.
Si requere ayuda adicional, contacte:
Soporte técnico:
(800) 705-SERV (7378),
Esta lámpara LED con detector de movimiento necesita
muy poco mantenimiento y no es necesario cambiar los
focos. Limpie las super cies con un limpiador suave no
abrasivo.
Acuity Brands Lighting, Inc.
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
www.acuitybrands.com
CCT/ALO Selection
1. Locate the CCT and ALO Switches (5). Default
CCT is set at 4000K and default light output is
set at 3000lm. Note: the label for the light output
uses di erent light bulb symbols to indicate each
option.
2. Slide switch to select desired CCT and light output.
Selección CCT/ALO Sélection de la TCP et du RLR
1. Localice los interruptores CCT y ALO (5). El CCT pre-
determinado se establece en 4000 K y la salida de
luz predeterminada se establece en 3000 lm. Nota:
La etiqueta para la salida de luz utiliza diferentes
símbolos de bombilla para indicar cada opción.
2. Deslice el interruptor para seleccionar el CCT y
salida de luz deseados.
1. Repérez les commutateurs de la TCP et du RLR
(5). La TCP est, par défaut, réglée sur 4 000 K et
le rendement lumineux sur 3 000 lm. Remarque
: sur l’étiquette indiquant le rendement lumineux
gurent di érents symboles d’ampoule pour pré-
ciser chacune des options.
2. Faites basculer le commutateur pour sélectionner
la TCP et le rendement lumineux souhaités.








