Installation Instructions

REMPLACEMENT DE LA LAMPE :
ATTENTION : Consulter l’étiquette de remplacement d’ampoules
située près du support de lampe pour connaître la puissance maximale
recommandée. NE PAS excéder la puissance maximale recommandée.
Utilisez seulement des ampoules à DEL MR16 GU10 de 7 W max. de la
gamme 3JGLIK Series ou des ampoules à DEL MR16 GU10 de 7 W ou de
:PD[05*8GHODJDPPH-*/,.6HULHVDYHF¿OPSURWHFWHXU
1. Coupez le courant du luminaire et, avant de le remplacer,
laissez refroidir la lampe à remplacer jusqu’à ce qu’elle
atteigne la température ambiante.
2. Fixez l’outil d’installation de lampe sur la lampe à
remplacer.
3. En tenant l’outil d’installation de la lampe, retirez la
lampe à remplacer de la cavité en tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
4. Fixez l’outil d’installation de lampe sur la nouvelle lampe.
5. En tenant l’outil d’installation, insérez la nouvelle lampe
dans la douille. Alignez les broches de la lampe sur les
trous de la douille.
6. Vissez la nouvelle lampe dans la douille en la tournant
GDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVG¶XQHPRQWUHSRXUOD¿[HU
fermement en place.
7. Retirez l’outil d’installation de la lampe.
5pWDEOLUOHFRXUDQWHWYpUL¿HUTXHOHOXPLQDLUHIRQFWLRQQHELHQ
Remarque: Ne jetez pas l’outil de montage puisqu’il sera nécessaire
pour remplacer les prochaines ampoules.
GRADATEURS RECOMMANDÉS: Les modules
DEL sont compatibles avec une multitude de gradateurs
résidentiels. Vous trouverez une liste de gradateurs
recommandés sur www.acuitybrands.com, mot-clé de
recherche : 3JGLIK ou 4JGLIK. Un gradateur non présent
GDQVODOLVWHQHVLJQL¿HSDVTXHFHOXLFLQHIRQFWLRQQHSDVDYHF
votre module DEL. Consulter votre fabricant de gradateur
concernant la compatibilité avec les modules/lampes DEL.
HOMOLOGATION: &HUWL¿p(7/SRXUOHVQRUPHVGH
sécurité aux États-Unis et au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS: Le non-respect de
ces instructions peut annuler les garanties du produit. Pour
consulter la liste complète des conditions d’utilisation du
produit, consulter le site www.acuitybrands.com. Acuity Brands
Lighting, Inc. décline toute responsabilité en cas de montage
ou de manipulation incorrecte ou imprudente de ses produits.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème : Mesure corrective :
Le luminaire ne
s’allume pas.
9pUL¿HUTXHODWHQVLRQGHODOLJQHHVW
correcte.
9pUL¿HUOHVFkEOHVHWOHVUDFFRUGHPHQWV
9pUL¿HUTXHO¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHHVW
sous tension au niveau du commutateur et
du disjoncteur.
Le disjoncteur se
déclenche lorsque
le luminaire est
allumé.
9pUL¿HUOHVUDFFRUGHPHQWV6¶DVVXUHUTXH
OHVFkEOHVQHVRQWSDVHQWUHFURLVpVHWTXH
OH¿OG¶DOLPHQWDWLRQQ¶HVWSDVPLVjODWHUUH
Consulter un électricien
La lumière vacille. 9pUL¿HUTXHODWHQVLRQGHODOLJQHHVW
correcte.
9pUL¿HUOHVFkEOHVHWOHVUDFFRUGHPHQWV
3. Consulter un électricien
Lumière clignotante Remplacez la lampe avec une ampoule de
puissance nominale appropriée. Remarquez
que le clignotement de l’ampoule de ce
luminaire, protégé thermiquement, peut être un
indicateur de surchauffe. Pour ce produit, les
ampoules à DEL MR16 GU10 de 7 W max. sont
recommandées et non les lampes halogènes.
Si une assistance supplémentaire est nécessaire,
communiquer avec
l’assistance technique au : (800) 748-5070
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS! SAVE THESE
INSTRUCTIONS AND DELIVER TO OWNER AFTER INSTALLATION
• To reduce the risk of death, personal injury or property damage from fire, electric
shock, falling parts, cuts/abrasions, and other hazards please read all warnings
and instructions included with and on the fixture box and all fixture labels.
• Before installing, servicing, or performing routine maintenance upon this
equipment, follow these general precautions.
• Installation and service of luminaires should be performed by a qualified
licensed electrician.
• Maintenance of the luminaires should be performed by person(s) familiar with
the luminaires’ construction and operation and any hazards involved. Regular
fixture maintenance programs are recommended.
• It will occasionally be necessary to clean the outside of the refractor/lens.
Frequency of cleaning will depend on ambient dirt level and minimum light output
which is acceptable to user. Refractor/lens should be washed in a solution of warm
water and any mild, non-abrasive household detergent, rinsed with clean water and
wiped dry. Should optical assembly become dirty on the inside, wipe refractor/lens
and clean in above manner, replacing damaged gaskets as necessary.
• DO NOT INSTALL DAMAGED PRODUCT! This luminaire has been properly
packed so that no parts should have been damaged during transit. Inspect to
confirm. Any part damaged or broken during or after assembly should be replaced.
• Recycle: For information on how to recycle LED electronic products, please
visit
www.epa.gov.
• These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment
nor to provide every possible contingency to meet in connection with installation,
operation, or maintenance. Should further information be desired or should
particular problems arise which are not covered sufficiently for the purchaser’s or
owner’s purposes, this matter should be referred to Acuity Brands Lighting, Inc.
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK
• Disconnect or turn off power before installation or servicing.
• Verify that supply voltage is correct by comparing it with the luminaire label information.
• Make all electrical and grounded connections in accordance with the National
Electrical Code (NEC) and any applicable local code requirements.
• All wiring connections should be capped with UL approved recognized wire connectors.
CAUTION RISK OF INJURY
• Wear gloves and safety glasses at all times when removing luminaire from
carton, installing, servicing or performing maintenance.
• Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
WARNING RISK OF BURN
• Allow lamp/fixture to cool before handling. Do not touch enclosure or light source.
• Do not exceed maximum wattage marked on luminaire label.
• Follow all manufacturer’s warnings, recommendations and restrictions for: driver
type, burning position, mounting locations/methods, replacement and recycling.
CAUTION RISK OF FIRE
• Keep combustible and other materials that can burn, away from lamp/lens.
• Do not operate in close proximity to persons, combustible materials or
substances affected by heat or drying.
CAUTION: RISK OF PRODUCT DAMAGE
• Never connect components under load.
• Do not mount or support these fixtures in a manner that can cut the outer jacket
or damage wire insulation.
• Unless individual product specifications deem otherwise: Never connect an LED
product to dimmer packs, occupancy sensors, timing devices, or other related
control devices. LED fixtures must be powered directly off a switched circuit.
• Unless individual product specifications deem otherwise: Do not restrict fixture
ventilation. Allow for some volume of airspace around fixture. Avoid covering
LED fixtures with insulation, foam, or other material that will prevent convection
or conduction cooling.
• Unless individual product specifications deem otherwise: Do not exceed
fixtures maximum ambient temperature.
• Only use fixture in its intended location.
• LED products are Polarity Sensitive. Ensure proper Polarity before installation.
• Electrostatic Discharge (` can damage LED fixtures. Personal grounding
equipment must be worn during all installation or servicing of the unit.
• Do not touch individual electrical components as this can cause ESD, shorten
lamp life, or alter performance.
• Some components inside the fixture may not be serviceable. In the unlikely
event your unit may require service, stop using the unit immediately and
contact an ABL representative for assistance.
• Always read the fixtures complete installation instructions prior to installation
for any additional fixture specific warnings.
• Verify that power distribution system has proper grounding. Lack of proper
earth ground can lead to fixture failure and may void warranty.
All luminaires that contain electronic devices that generate
frequencies above 9kHz from any component within the luminaire
comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation
Failure to follow any of these instructions could void product
warranties. For a complete listing of product Terms and Conditions,
please visit
www.acuitybrands.com.
Acuity Brands Lighting, Inc. assumes no responsibility for claims
arising out of improper or careless installation or handling of its
products.
ABL LED General Warnings, Form No. 503.203
© 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. All rights reserved. 12/01/10
LED IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
LIRE ATTENTIVEMENT ET OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ CONSERVER CES DIRECTIVES ET LES REMETTRE AU PRO-
PRIÉTAIRE APRÈS L’INSTALLATION
• Pour réduire les risques de décès, blessures ou dommages matériels résultant
d’un incendie, d’un choc électrique, de chutes de pièces, coupures, érafl ures et
autres dangers, veuillez lire tous les avertissements et toutes les directives fournis
avec l’appareil, sur la boîte et les étiquettes.
• Avant l’installation, l’entretien ou la maintenance de cet équipement, veuillez
prendre les précautions générales suivantes.
• L’installation et le service technique des luminaires doivent être effectués par un
électricien licencié qualifié.
• L’entretien des luminaires doit être effectué par des personnes au courant de la
construction et du fonctionnement des luminaires et des risques impliqués. Un
programme d’entretien régulier est recommandé.
• À l’occasion, il sera nécessaire de nettoyer l’extérieur du réfracteur ou de la lentille. La fréquence
de nettoyage dépendra du niveau de saleté ambiant et du fl ux lumineux minimal acceptable pour
l’utilisateur. Le réfracteur et la lentille doivent être nettoyés à l’aide d’une solution d’eau tempérée
et de tout détergent domestique doux, non abrasif, puis rincés à l’eau propre et essuyés. En cas
de saleté à l’intérieur du bloc optique, essuyer le réfracteur ou la lentille, puis nettoyer comme
indiqué ci-dessus et remplacer toute garniture d’étanchéité endommagée au besoin.
• NE PAS INSTALLER UN PRODUIT ENDOMMAGÉ ! Ce luminaire a été
emballé de manière à ce que les pièces ne subissent pas de dommages lors du
transport. Veuillez inspecter et confirmer le bon état. Toute pièce endommagée ou
brisée lors de l’assemblage ou après devrait être remplacée.
• Recyclage : pour accéder à l’information sur le recyclage des produits électro-
niques DEL, veuillez visiter
www.epa.gov.
• Ces directives n’entendent pas couvrir tous les détails, tous les modèles d’équipement, ni
prévoir toute éventualité liée à l’installation, au fonctionnement ou à l’entretien de cet équi-
pement. Pour toute autre information ou en cas d’un problème non résolu par le présent
document, l’acheteur ou le propriétaire est prié de contacter Acuity Brands Lighting, Inc.
AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
• Couper ou éteindre l’alimentation électrique avant l’installation ou l’entretien.
• Vérifi er que la tension d’alimentation est adéquate en la comparant à l’information
sur l’étiquette du luminaire.
• Effectuer toutes les connexions et la mise à la terre conformément au National
Electrical Code (NEC) et aux exigences de tout autre code local applicable.
• Toutes les connexions doivent être protégées d’un capuchon de connexion homologué UL.
MISE EN GARDE RISQUE DE BLESSURE
• Porter des gants et des verres de sécurité en tout temps pour retirer le luminaire
de la boîte, l’installation, l’entretien ou les travaux de maintenance.
• Éviter d’exposer directement les yeux à la source lumineuse lorsqu’allumée.
AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE
• Permettre le refroidissement de la lampe et du luminaire avant la manipulation. Ne
pas toucher au boîtier ou à la source lumineuse.
• Ne pas dépasser la puissance maximale indiquée sur l’étiquette du luminaire.
• Observer tous les avertissements, toutes les recommandations et toutes
les restrictions du fabricant sur : le type de pilote, la position d’utilisation,
l’emplacement et les méthodes de montage, le remplacement et le recyclage.
MISE EN GARDE RISQUE D’INCENDIE
• Éloigner toutes les matières combustibles ou infl ammables de la lampe et de la lentille.
• Ne pas employer à proximité des personnes, des matières combustibles ou des
substances sensibles à la chaleur ou la sécheresse.
MISE EN GARDE : RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES AU PRODUIT
• Ne jamais connecter des composantes en charge.
• Ne pas monter ou supporter ces appareils d’une manière pouvant causer l’abrasion
de la gaine externe ou endommager l’isolant des fi ls.
• Sauf si contraire aux spécifications du produit individuel : Ne jamais connecter
directement un produit DEL sur un gradateur, un détecteur de présence, un
temporisateur ni sur aucun autre appareil de contrôle de ce type. Les appareils
DEL doivent être alimentés directement hors d’un circuit à interrupteur.
• Sauf en cas de spécifi cations contraires individuelles des produits : Ne pas limiter
la ventilation du luminaire. Permettre un espace libre suffi sant autour du luminaire.
Éviter de couvrir les appareils DEL d’un matériau isolant, alvéolaire ou tout autre
matériau empêchant le refroidissement de l’unité par convexion ou conduction.
• Sauf en cas de spécifi cations contraires individuelles des produits : Ne pas
dépasser la température ambiante maximale de service admissible.
• Utiliser le luminaire qu’à l’endroit prévu à cet effet.
• Les produits DEL sont sensibles à la polarité. S’assurer d’une polarité adéquate
avant l’installation.
• Décharge électrostatique (DES) : Une DES peut endommager les appareils DEL. Un équipement
de mise à la terre de protection individuelle doit être porté lors de l’installation ou l’entretien de l’unité.
• Ne pas toucher aux composantes électriques individuelles, car cela peut causer une
DES, réduire la durée de vie de la lampe ou compromettre la performance de l’unité.
• Certains composants internes des luminaires peuvent ne pas être réparables. Dans
le cas peu probable où l’appareil aurait besoin d’une réparation, immédiatement
cesser de l’utiliser et faire appel à un représentant ABL.
• Avant de procéder au montage, toujours lire toutes les instructions de montage
des luminaires pour connaître les autres avertissements qui leur sont propres.
• Vérifiez que le système de distribution électrique a une mise à la terre appropriée. Une
mauvaise mise à la terre peut entraîner une défaillance du luminaire et annuler la garantie.
Tous les luminaires qui contiennent des dispositifs électroniques générant des
fréquences supérieures à 9 kHz à partir d’un composant situé à l’intérieur du
luminaire sont conformes à la section 15 des règles de la Commission fédérale
des communications. Son fonctionnement doit respecter les deux conditions
suivantes : (1) Ce dispositif ne doit générer aucune interférence préjudiciable
(2) Ce dispositif doit accepter n’importe quelle interférence reçue, y compris
les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité.
Ne pas observer ces instructions pourrait annuler les garanties du
produit. Pour une liste complète des conditions et modalités, veuillez
visiter
www.acuitybrands.com.
Acuity Brands Lighting, Inc. décline toute responsabilité pour les
réclamations résultant d’une installation ou manipulation inadéquate ou
négligente de ses produits.
Avertissements généraux de ABL sur les produits DEL, pub. no 503.203
© 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. Tous droits réservés. 12/01/10
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ SUR L’ÉCLAIRAGE DEL
LEA Y R ESPETE T ODAS LAS IN STRUCCI ONES DE INSTA LACIÓN
GUAR DE LAS INST RUCCIONE S Y DEVUÉLVA LAS AL PRO PIETARIO
DESP UÉS DE REA LIZAR L A INSTALA CIÓN
• Para r educir el ri esgo de mu erte, le siones pe rsonale s o daño a la pr opiedad q ue pueda su rgir de
incen dios, choqu es eléctr icos, cor tes, abra siones, c aída de par tes y otros p eligros lea t odas las
adver ten cias e ins truc cione s incluid as en la c aja o su in terior, a demá s de las e tiquet as del m onta je.
• Ante s de instala r, revisar o re alizar el ma ntenimie nto de rutin a del equipo,
siga estas precauciones generales.
• La inst alación y el m antenimie nto de las lum inarias lo d ebe realiz ar un
electricista calificado autorizado.
• El mant enimiento de las luminar ias lo debe reali zar una persona famili ariza da con la
fabri cación y e l funcio namiento de es te produ cto así c omo con los peligr os relacio-
nados c on este . Se recomiend a realiz ar el ma ntenimiento re gular de los mont ajes.
• Cada t anto ser á neces ario limp iar la par te ext erna del r efrac tor y de la len te. La fr ecuen cia
de la limp ieza de pender á del nive l de polvo de l ambien te y de la pot encia de la l uz mínima
acep table pa ra el usua rio. El ref racto r/la lent e se debe l avar con u na soluci ón de agua
tibia y de tergen te de uso d omésti co suave n o abrasi vo, enjua gar con ag ua limpia y s ecar.
Si el mon taje ópti co se ensu ciara po r dentro , limpie el re fract or o la lente c omo se ind icó
anter iormen te; de ser n eces ario, ree mplace l as junt as dañad as.
• NO INSTA LE EL PR ODUCT O SI ESTÁ DA ÑADO E sta lumi naria s e embaló a decu ada-
mente d e modo t al que la s pieza s no res ulten da ñada s duran te su tra nspor te. Ins pecci ónela s para
confir marlo . Reemp lace to da piez a que se d añe o rom pa dura nte su mo ntaje o p oster ior a este .
• Recic lado: Para o btener info rmación so bre cómo re ciclar prod uctos elec tróni-
cos LE D, visite
www.epa.gov.
• Esta s instruc ciones no pr etenden cu brir todos lo s detalle s o las variac iones
de los eq uipos ni aba rcar toda s las posible s eventua lidades re lacionada s con
la inst alación, el f uncionam iento o el man tenimien to. Si neces ita más inf or-
mación o s urgen prob lemas esp ecífi cos qu e no están d ebidamen te cubier tos
en la info rmación de l producto , remítas e a Acuity Br ands Light ing, Inc
.
ADVE RTENCI A: RIESGO DE C HOQUE ELÉC TRICO
• Desc onect e o interr umpa la e nergía e léctri ca ante s de real izar la in stala ción o la rep araci ón.
• Verifi qu e que el volta je de aliment ación sea c orrecto; c ompárel o con la
inform ación de la et iqueta de l a luminaria .
• Realic e todas las c onexione s eléctri cas y a tierr a en cumplimie nto con el
Código E léctrico N acional y de l os requisit os del código l ocal vige nte.
• Todas la s conexione s de cable ado deben c ubrirse co n conector es para ca ble
recon ocidos y apr obados por U L.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE LESIONES
• Use gaf as y guant es de protec ción en todo m omento al re tirar la lumi naria de
la caja , al instala rla, repa rarla o rea lizar oper aciones de m antenimi ento.
• Una vez e ncendida l a fuente de l uz, evite la e xposición d irecta co n los ojos.
ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS
• Ante s de manipula r la lámpar a o el montaje , déjelo enf riar. No toque l a
carc asa ni la fue nte de ilumin ación.
• No supe re el voltaj e máximo se ñalado en la e tiqueta d e la luminaria .
• Resp ete tod as las a dver ten cias, r ecom enda cione s y rest ricc iones q ue prop orcio na el fa brica nte pa ra:
tipo de c ondu ctor, po sición d e fun ciona mien to, pun tos o mé todo s de mon taj e, ree mpla zo y re cicla do.
PREC AUCIÓN: RI ESGO DE INCE NDIO
• Mante nga lejos de l a luminaria y d e las lámpa ras o los len tes, los mat eriales
combu stibles y de o tro tipo que s e puedan inc endiar.
• No las en ciend a cerc a de per sona s, mat eriale s comb ustibl es o sus tanc ias cal iente s o sec as.
PREC AUCIÓN: RI ESGO DE DAÑO P ARA EL PROD UCTO
• Jamá s conecte c omponent es bajo ca rga.
• No mont e estos mon tajes de ma nera que pu edan cort ar el reve stimiento
exte rior o dañar e l aislamien to de los cabl es.
• A menos q ue las esp ecifi ca ciones de l product o individu al consid eren lo con trario: J amás
conec te un produ cto LED dir ectam ente a un paq uete de re ducción d e intensid ad de la luz
,
sen sore s de oc upac ión, d ispo sitiv os de s incr oniz ación u otro s disp osit ivos d e con trol r ela-
cionad os. Los m ontaje s LED se d eben ap agar dire ctam ente de u n circuit o de inter ruptor es.
• A menos q ue las espe cifi
caciones del producto individual consider en lo con-
trario: No rest rinja la ventilación de la s luminarias. Deje un poco de espa cio
alred edor del mo ntaje. E vite cubr ir los mont ajes LED c on aislaci ón, goma u ot ro
mater ial que evit ará la conv ección o el en friamien to de la condu cción.
• A menos q ue las espe cifi cacion es del prod ucto indivi dual consid eren lo
contr ario: No exc eda la temp eratura a mbiente má xima de las l uminaria s.
• Use la lum inaria únic amente en e l lugar prev isto.
• Los pro ducto s LED so n sensib les a la po larid ad. Ase gure la c orre cta po larida d ante s de la ins tala ción.
• Desc arga elect rostática ( DES): la DES pue de dañar los m ontajes LE D. Durante la ins ta-
lación o reparación de la unidad se debe usar siempre equipo pe rsonal conectado a tierra.
• No toqu e componen tes eléct ricos indiv iduales y a que esto pue de causa r DES,
reduc ir la vida útil d e la lámpar a o alterar el f uncionami ento.
• Es posi ble que alg unos com ponent es dent ro del mont aje no se p uedan re parar. E n el caso
improb able de qu e su unida d requier a repar ación, de je de usa r la unidad in mediat ament e
y comun íquese c on un repr esent ante de A BL para o btener a yuda.
• Lea sie mpre las i nstruc ciones c omplet as de ins talació n de mont aje ante s de la inst alación
para v erifica r si hay adv erten cias esp ecífic as de mon taje adi cionale s.
• Verifiq ue que el sist ema de distr ibución de ali mentació n tenga una c onexión a
tierr a adecuad a. La falt a de una toma de t ierra ade cuada pue de conducir a u na
falla de l a luminaria y p uede anula r la garant ía.
Todas las luminarias que co ntien en dispositivos eléctric os que generan
frecuencia s superiores a 9 k Hz des de cualquier componen te de la luminaria
cumple n con la P art e 15 de las r eglas d e la FCC. E l func ionami ento e stá s ujeto a l as
siguie ntes d os con dicion es: (1) es te dis posi tivo n o puede o casio nar in terf eren cias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
inclu so aquella s que puede n ocasio nar un mal fu ncionam iento.
El incu mplimiento d e alguna de es tas inst ruccione s puede anula r la
garan tía del prod ucto. Par a obtener la li sta compl eta de los té rminos y
las con diciones r especto de l product o, visite
www.acuitybrands.com.
Acuit y Bran ds Light ing, Inc. n o se hace re spons able por lo s reclam os que pue dan
surgi r de la inst alació n o manipul ación ina decuad a o negligen te de sus p roduc tos.
Adver tencias g enerale s de ABL LED, Fo rm. no. 503 .203
© 2010 Ac uity Bran ds Lighting , Inc. Todos los d erechos re servad os. 12/01/ 10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES SOBRE EL LED
Page 1 of 4
U34JGLIK_Rev. A, 12/17
©2017 Acuity Brands Lighting, Inc. All rights reserved.
Page 4 of 4
DOWNLIGHTING & TRACK SYSTEMS
ONE LITHONIA WAY, CONYERS, GA 30012, TELEPHONE 800-315-4935
www.acuitybrands.com
REEMPLAZO DE LA LÁMPARA:
PRECAUCIÓN: Consulte la etiqueta sobre nuevas colocaciones
de lámparas ubicada cerca del soporte de la lámpara para conocer el
voltaje máximo recomendado. NO sobrepase el voltaje recomendado.
Use solo bombillas LED MR16 GU10 de 7 W como máximo en la Serie
3JGLIK; bombillas LED protegidas MR16 GU10 de 7 W como máximo o
MR16 GU10 de 20 W como máximo en la Serie 4JGLIK.
1. Desconecte la alimentación de la luminaria y deje que la
lámpara vieja se enfríe a temperatura ambiente antes de
volver a colocar una lámpara en la luminaria.
2. Conecte la herramienta de instalación de la lámpara a la
lámpara vieja.
3. Mientras sujeta la herramienta de instalación de la lámpara, libere
la lámpara vieja del enchufe al girarla en sentido antihorario.
4. Conecte la herramienta de instalación de la lámpara a la
lámpara nueva.
5. Mientras sostiene la herramienta de instalación de la
lámpara, inserte la lámpara nueva en el enchufe con las
FODYLMDVGHODOiPSDUDDOLQHDGDVFRQORVRUL¿FLRVGHOHQFKXIH
6. Asegure la lámpara nueva al enchufe al torcer en sentido
horario para bloquearla en su lugar.
7. Separe la herramienta de instalación de la lámpara.
8. Restablezca el suministro eléctrico y controle el
funcionamiento de la luminaria.
Nota: No deseche la herramienta de instalación de la lámpara, ya que
será necesaria para la futura sustitución de la bombilla.
REDUCTORES DE INTENSIDAD DE LUZ
RECOMENDADOS:
Los módulos led son compatibles con
varios reductores de alumbrado estándares de uso residencial.
Puede encontrar una lista de reductores de alumbrado
recomendados en www.acuitybrands.com e ingrese la palabra
clave de búsqueda 3JGLIK o 4JGLIK. Si no se encuentran en la
OLVWDHVWRQRVLJQL¿FDTXHXQUHGXFWRUGHDOXPEUDGRQRIXQFLRQDUi
con su módulo led. Consulte al fabricante del reductor de
alumbrado sobre la compatibilidad con los módulos/lámparas led.
LISTADOS: (7/FHUWL¿FDGRSRUORVHVWiQGDUHVGH
seguridad canadienses y de EE. UU
GARANTÍA LIMITADA POR 3 AÑOS: El
incumplimiento de alguna de estas instrucciones puede anular
la garantía del producto. Para obtener una lista completa de los
7pUPLQRV\&RQGLFLRQHVGHOSURGXFWRYLVLWHwww.acuitybrands.
com. Acuity Brands Lighting, Inc. no se hace responsable
de los reclamos que puedan surgir por la instalación o la
manipulación inadecuada o negligente de sus productos.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema: Acción correctiva:
La luminaria no
ilumina.
9HUL¿TXHTXHODOtQHDGHYROWDMHVHD
correcta.
2. Revise el cableado y las conexiones.
3. Compruebe que el suministro de energía
esté conectado al disyuntor.
El disyuntor se
dispara cuando
se enciende la
luminaria.
Revise las conexiones de cables. Asegúrese
de que los cables no estén cruzados y de que
el cable de suministro no esté produciendo
cortocircuitos. Consulte a un electricista.
Parpadeo de la luz. 9HUL¿TXHTXHODOtQHDGHYROWDMHVHD
correcta.
2. Revise el cableado y las conexiones.
3. Consulte a un electricista.
Luz parpadeante Reemplace la lámpara con una potencia
nominal adecuada, ya que la luz intermitente
de esta luminaria con protección térmica puede
indicar un sobrecalentamiento. Se recomiendan
lámparas LED MR16 GU10 de 7 W como
máximo en lugar de lámparas halógenas.
Para características eléctricas y/o más información comercial
fav. De ver la etiqueta del producto. Si necesita obtener más
ayuda, comuníquese con: Soporte técnico al: (800) 748-5070
LAMP REPLACEMENT:
CAUTION: Refer to the relamping label located near the lamp
KROGHUIRUWKHUHFRPPHQGHGPD[LPXPZDWWDJH'2127
exceed recommended wattage. Use only 7W Max. MR16
GU10 LED bulbs in 3JGLIK Series; 7W Max. MR16 GU10 LED
or 20W Max. MR16 GU10 shielded bulbs in 4JGLIK Series.
7XUQRIISRZHUWR¿[WXUHDQGDOORZROGODPSWRFRRO
WRURRPWHPSHUDWXUHEHIRUHUHODPSLQJWKH¿[WXUH
2. Attach lamp installation tool to the old lamp.
3. Holding the lamp installation tool, release the old
lamp from the socket by twisting counter-clockwise.
4. Attach lamp installation tool to the new lamp.
5. Holding the lamp installation tool, insert the new
lamp into the socket with the lamp pins aligned with
the socket holes.
6. Secure the new lamp to the socket by twisting
clockwise to lock in place.
7. Detach installation tool from the lamp.
8. Restore electricity and check the operation of the
OLJKW¿[WXUH
Note: Do not discard lamp installation tool as it will be needed
for future bulb replacement.
RECOMMENDED DIMMING SWITCHES: 7KH
LED Modules are compatible with several standard
residential dimmers. A list of recommended dimmers
can be found at www.acuitybrands.com, keyword search
3JGLIK or 4JGLIK. Exclusion from the list does not
mean a dimmer will not work in conjunction with your
LED module. Consult with your dimmer manufacturer
regarding compatibility with LED modules/lamps.
LISTINGS: (7/FHUWL¿HGWR86DQG&DQDGLDQVDIHW\VWDQGDUGV
3-YEAR LIMITED WARRANTY: Failure to follow any
of these instructions could void product warranties. For a
FRPSOHWHOLVWLQJRISURGXFW7HUPVDQG&RQGLWLRQVSOHDVH
visit www.acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting,
Inc. assumes no responsibilities for claims arising out of
improper or careless installation or handling of its products.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem: Corrective Action:
Fixture will not
illuminate.
1. Verify line voltage is correct.
2. Check wiring and connections.
3. Verify power supply is on at breaker.
Circuit breaker
WULSVZKHQ¿[WXUH
is illuminated.
Check wire connections. Ensure wires
are not crossed and power wire is not
grounding out. Consult electrician.
/LJKWÀLFNHULQJ 1. Verify line voltage is correct.
2. Check wiring and connections.
3. Consult electrician.
Blinking Light Replace lamp with appropriately rated
wattage as blinking light of this thermally
protected luminaire may indicate
overheating. Max. 7 Watts MR16 GU10
LED Lamps are recommended rather
than halogen lamps.
If further assistance is required, contact:
Technical Support at: (800) 748-5070
Non-metallic push-in connector
(Purchased Separately)
/ Conector empotrable no metálico
(Se compra por separado)
/ Raccord pression non métallique
(acheté séparément)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
3JGLIK ET 4JGLIK ENSEMBLE SERIES, 120V SEULEMENT
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT – risque d’incendie ou de choc électrique.
N’installez ce kit que si la mise en place et les caractéristiques
du luminaire correspondent à la mise en place et aux
caractéristiques illustrées dans les schémas (Figure 1 et Figure
2). Ne pas utiliser si le boîtier de câblage est cassé. Pour éviter
des dégâts ou des abrasions lors du câblage, ne placez pas les
câbles au contact de bords de tôle ou autres objets tranchants.
OUTILS REQUIS (non fournis) : lunettes de protection,
gants, échelle, scie-cloche, pinces à dénuder et tournevis
(facultative).
INSTALLATION LUMINAIRE :
1. Débranchez toute alimentation avant de
commencere. Ce module peut être utilisé dans des
installations de type IC.
Remarque : Lorsque vous décidez de l’emplacement du
luminaire et que vous vous apprêtez à faire la découpe, tenez
FRPSWHGHODSRVLWLRQGHVSRXWUHOOHVHWGHVH[LJHQFHVGXFkEODJH
Votre plafond doit être dans un matériau non combustible, et
VXI¿VDPPHQWUpVLVWDQWSRXUVXS
porter le luminaire. Le luminaire
peut être installé dans un plafond d’une épaisseur de 1 / 2 po
jusqu’à 1 po au maximum.
2. À l’aide du gabarit fourni, ou en mesurant selon les
dimen
sions indiquées pour chaque modèle de luminaire,
marquez, sur le plafond et entre les poutrelles, un cercle
de la taille requise pour le luminaire.
• 3JGLIK = découpe comprise entre 92 et 95 mm de diamètre.
• 4JGLIK = découpe comprise entre 0114 et 117 mm de diamètre.
3. En utilisant la scie-cloche et les outils appropriés,
découpez dans le plafond un cercle de la taille
requise (Figure 3).
4. Retirez l’alvéole défonçable à arracher appropriée
avec un tournevis. Ouvrez la boîte de jonction en
poussant le loquet à ressort vers l’arrière.
3ODFH]OHV¿OVG¶DOLPHQWDWLRQGDQVOHERvWLHUGH
raccordement en les passant par l’alvéole défonçable
HWDXPR\HQGHFkEOHVEOLQGpVRXGHUDFFRUGV
pressions non métalliques (achetés séparément) et
FRQQHFWH]WRXVOHV¿OVTXLLURQWGDQVOHERvWLHU)LJXUH
&RQQHFWH]OH¿O&+$8'9©QRLUDYHFQRLUª
OH¿OGH1(875(©EODQFDYHFEODQFªHWOH¿OGHWHUUH
GpQXGpjODERUQHGHWHUUHHWIDLWHVJOLVVHUOHVFkEOHV
dans la boîte de jonction avec précaution. Refermez
le boîtier de raccordement correctement
jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic.
Remarque : Ne sont permis dans la boîte qu’un maximum de
quatre conducteurs du circuit terminal, de calibre américain
(AWG) 12, supportant une température de 90 °C.
6. Comprimez les agrafes et poussez-les à travers le
WURXGXSODIRQG)LJXUH5HOkFKH]OHVDJUDIHV
et poussez délicatement la garniture dans le trou
jusqu’au ras du plafond (Figure 6).
9pUL¿H]O¶LQVWDOODWLRQHWDVVXUH]YRXVTXHOHOXPLQDLUH
HVWVROLGHPHQW¿[p
Remarque : Pour retirer le luminaire, tirez délicatement sur la
garniture vers l’extérieur du plafond jusqu’à voir les agrafes;
pressez alors les agrafes vers le centre de la garniture
et dégagez celle-ci du plafond avec précaution par des
mouvements de va-et-vient jusqu’à la libérer.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
KIT DE LA SERIE 3JGLIK Y 4JGLIK, 120V SOLAMENTE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
Instale este juego solamente si la construcción y las
características de la luminaria coinciden con la construcción
y las características que se muestran en los dibujos (Figura
1 y Figure 2). No lo use si el gabinete está dañado. Para
evitar el daño o desgaste del cableado, no exponerlo a
ERUGHVGHOiPLQDVGHPHWDOXRWURWLSRGHREMHWRÀORVR
HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluidas): gafas
de seguridad, guantes, escalera, sierra perforadora, ,
pelacables y destornillador (opcional).
INSTALACION DE LA FIXTURE:
1. Desconecte la energía eléctrica antes de la
instalación. Esta unidad puede instalarse en
instalaciones de tipo IC.
Nota: A la hora de decidir sobre la colocación de la luminaria
\ODSUHSDUDFLyQSDUDSHUIRUDUHORUL¿FLRWHQJDHQFXHQWD
la colocación de la vigueta y los requisitos del cableado
eléctrico. El techo debe ser de material no combustible y lo
VX¿FLHQWHPHQWHIXHUWHFRPRSDUDVRSRUWDUODOXPLQ
aria. La
luminaria puede instalarse en un espesor de techo de 1/2 in
como mínimo y 1 in como máximo.
2. Use la plantilla que se proporciona o las dimensiones
de referencia a continuación para trazar el patrón
de círculo en el techo entre las viguetas del techo,
según lo requer
ido por el diseño de la iluminación.
• 3JGLIK = corte de 92 mm a 95 mm de diámetro.
• 4JGLIK = corte de 114 mm a 117 mm de diámetro.
3. Corte el patrón de círculo en el techo con la sierra y
las herramientas apropiadas (Figura 3).
5HWLUHHORUL¿FLRSDUDH[WUDFFLyQDGHFXDGRFRQXQ
destornillador. Abra la puerta de la caja de unión
presionando hacia atrás el pestillo de resorte.
5. Introduzca los cables de suministro en la caja de
unión a través del cable recubierto o los conectores
empotrables no metálicos (comprados por separado);
a continuación, realice todas las conexiones que
estarán dentro de la caja de unión (Figura 4).
&RQHFWHHOFDEOH&$/,(17(QHJURGH9D
QHJURHOFDEOH1(8752EODQFRDEODQFRHOFDEOH$
7,(55$VLQDLVODPLHQWRDWLHUUD9XHOYDDLQVHUWDUORV
cables cuidadosamente en la caja de unión. Cierre la
puerta de la caja de unión y asegúrese de que encaje
en su lugar.
Nota: Se permite un máximo de 4 No.12 AWG a través de un
conductor de circuito derivado adecuado para 90 ºC en la caja.
6. Apriete los sujetadores de resorte y insértelos a
WUDYpVGHORUL¿FLRGHOWHFKR)LJXUD/LEHUHORV
sujetadores de resortes e inserte suavemente el
HQVDPEOHHQHORUL¿FLRKDVWDTXHTXHGHDQLYHOGHO
techo (Figura 6).
9HUL¿TXHODLQVWDODFLyQ\DVHJ~UHVHGHTXHOD
OXPLQDULDTXHGH¿MD
Nota: Para retirar la luminaria, tire suavemente el ensamble
del techo hasta que los sujetadores de resorte queden
accesibles. A continuación, presione los sujetadores de resorte
hacia el centro del ensamble y quite cuidadosamente la
luminaria del techo moviéndola lentamente hacia adelante y
hacia atrás hasta sacarla.
/ SCHÉMAS D’INSTALLATION
COMPOSANTS SDU À[DWLRQ 4XDQWLWp
1. Garniture .................................................................. 1
2. Boîte de jonction ..................................................... 1
3. Porte de la boîte de jonction ............................... 1
4. Loquet à ressort ...................................................... 1
5. Agrafe à ressort ...................................................... 2
6. Fil de terre (cuivre nu) ................................ 1
7. Fil de phase (noir) ................................................... 1
8. Fil de neutre (blanc) ............................................. 1
9. Capuchons de connexion ......................................... 3
10. Lampe à DEL 5W MR16 GU10, palonnier elliptique
incliné à 40 .......................................................... 1
11. Installation de la lampe / Outil de remplacement .. 1
INSTALLATION DIAGRAMS
&20321(176 SHUÀ[WXUH 4XDQWLW\
7ULP
2. Junction Box ........................................................... 1
3. Junction Box Door .................................................. 1
4. Spring Latch ............................................................ 1
5. Spring Clip ............................................................... 2
6. Ground Wire (Bare Copper) .................................... 1
7. Hot Wire (Black) ...................................................... 1
8. Neutral Wire (White) .............................................. 1
9. Wire Nuts ................................................................ 3
10. 5W MR16 GU10 LED Lamp, 40° Beam Spread ......... 1
/DPS,QVWDOODWLRQ 5HSODFHPHQW7RRO
/ DIAGRAMAS DE INSTALACIÓN
COMPONENTES (por luminaria) Cantidad
1. Ensamble ................................................................. 1
2. Caja de unión ........................................................... 1
3. Puerta de la caja de unión ........................................1
4. Pestillo de resorte .................................................... 1
5. Sujetador de resorte ................................................ 2
6. Cable de puesta a tierra (de cobre sin aislamiento) . 1
7. Cable caliente (negro) ............................................. 1
8. Cable neutro (blanco) ............................................ 1
7XHUFDVGHFDEOH
10. Lámpara MR16 GU10 LED de 5 W, difusión del haz
de 40° ................................................................... 1
11. Herramienta de instalación/reemplazo de la lámpara . 1
Page 2 of 4 Page 3 of 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
3JGLIK & 4JGLIK SERIES KIT, 120V ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
:$51,1*ULVNRIÀUHRUHOHFWULFVKRFN,QVWDOOWKLVNLWRQO\
if the construction and features of the luminaire matches
the construction and features shown in the drawings
(Figure 1 and Figure 2). Do not use if enclosure is broken.
To prevent wiring damage or abrasions, do not expose
wiring to edges of sheet metal or other sharp objects.
REQUIRED TOOLS (not included): safety glasses, gloves,
ladder, hole saw, wire strippers & screwdriver (optional).
FIXTURE INSTALLATION:
'LVFRQQHFWDOOSRZHUSULRUWRLQVWDOODWLRQ7KLV
XQLWPD\EHLQVWDOOHGLQ7<3(,&LQVWDOODWLRQV
Note: :KHQGHFLGLQJRQ¿[WXUHSODFHPHQWDQGSUHSDULQJWR
cut hole, take into account joist placement and electrical wiring
UHTXLUHPHQWV<RXUFHLOLQJPDWHULDOPXVWEHQRQFRPEXVWLEOH
DQGVWURQJHQRXJKWRVXSSRUW¿[WXUH)L[WXUHPD\EHLQVWDOOHG
in ceiling thickness of 1/2” minimum to 1” maximum.
2. Using the template that is provided or reference
dimensions below outline the circle pattern
on the ceiling between the ceiling joists, as
required by lighting layout.
• 3JGLIK = 3-5/8” (92mm) to 3-3/4” (95mm) diameter cutout.
• 4JGLIK = 4-1/2” (114mm) to 4-5/8” (117mm) diameter cutout.
3. Using the proper hole-saw, cut out the circle
pattern in the ceiling (Figure 3).
4. Remove the appropriate pry-out knockout with
screwdriver. Open junction box door by pressing
back the spring latch.
5. Bring supply wires into junction box through
knockout by shielded cable or non-metallic
push-in connector(s) (purchased separately),
then make all connections that will be inside the
MXQFWLRQER[)LJXUH&RQQHFWWKH9+27
ZLUHEODFNWREODFN1(875$/ZLUHZKLWHWR
white; GROUND bare wire to ground, push wires
carefully back into junction box. Close junction
ER[GRRUDQGFRQ¿UPLWVQDSVLQSODFH
Note: Maximum of 4 No.12AWG through branch circuit
conductor suitable for 90°C permitted in box.
6. Squeeze spring clips together and push clips
through ceiling hole (Figure 5). Release spring
FOLSVDQGJHQWO\SXVKWULPLQWRKROHXQWLOÀXVK
with ceiling (Figure 6).
&KHFNLQVWDOODWLRQDQGFRQ¿UP¿[WXUHLVVHFXUH
Note:
• )RUUHPRYDORI¿[WXUHJHQWO\SXOOWULPDZD\IURPFHLOLQJXQWLO
spring clips are accessible; then press spring clips toward the
FHQWHURIWULPDQGFDUHIXOO\UHPRYH¿[WXUHIURPFHLOLQJE\VORZO\
shifting back and forth until free.
• 7RDGMXVWJLPEDOIHDWXUHWLOWDSHUDWXUHXSWRLQHLWKHU
direction, then rotate up to 180°.
3JGLIK ADJ 30K
3” Adjustable Gimbal 3000K LED Lamp Included Kit,
Suitable for Damp Locations
For Ceiling Applications Only
Pivots up to 35° in either direction, rotates up to 180°
/ Kit de lámpara LED Gimbal 3000K ajustable de 3 in incluido,
Apropiado para lugares mojados
Solo para aplicaciones de techo
Gira hasta 35° en cualquier dirección, rota hasta 180°
/ Nécessaire cardan orientable incluant lampe à DEL , 3000 K, 3 po,
Adapté aux endroits humides
Pour les plafonniers seulement
Pivote jusqu’à 35 dans les deux sens et tourne jusqu’à 180 °
4JGLIK ADJ 30K
4” Adjustable Gimbal 3000K LED Lamp Included Kit,
Suitable for Damp Locations
For Ceiling Applications Only
Pivots up to 35° in either direction, rotates up to 180°
/ Kit de lámpara LED Gimbal 3000K ajustable de 4 in incluido,
Apropiado para lugares mojados
Solo para aplicaciones de techo
Gira hasta 35° en cualquier dirección, rota hasta 180°
/ Nécessaire cardan orientable incluant lampe à DEL , 3000 K, 4 po,
Adapté aux endroits humides
Pour les plafonniers seulement
Pivote jusqu’à 35 dans les deux sens et tourne jusqu’à 180 °
Figure 2 / Figura 2
Figure 6 / Figura 6
Figure 5 / Figura 5
Figure 4 / Figura 4
Figure 3 / Figura 3
1
2
3
9
6
7
4
8
Figure 1 / Figura 1
5
11
Ceiling
7HFKR
/ Plafond
Ceiling Joist
/ Vigueta del techo
/ Poutrelle de plafond
Romex® Cable
/ Cable Romex®
&kEOH5RPH[
Supply Hot Wire (Black)
/ Cable caliente (negro)
/ Fil de phase (noir)
Supply Neutral Wire (White)
/ Cable neutro (blanco)
/ Fil de neutre (blanc)
Supply Ground Wire
/ Cable de puesta a tierra
/ Fil de terre
Romex® Cable
/ Cable Romex®
&kEOH5RPH[
Hole
2UL¿FLR
7URX
Spring Clip
/ Sujetador de resorte
/ Agrafe à ressort
10