Installation Guide

INSTALLATION INSTRUCTIONS - ENGLISH
STEP-BY-STEP GUIDE
Page 5Page 4
GUÍA DE PASO-A-PASO
1. Remove fixture components and parts pack(s). Check
that all parts are included. Safely dispose of packaging
materials. See page 2.
Guía de Localización de Averías
Si este luminario falla de operar apropiadamente, use la
siguiente guía para diagnosticar y corregir el problema.
Verifique que la Lámpara usada es la correcta.
Asegure que la lámpara este asentada
correctamente en el enchufe.
Reemplace la(s) lámpara(s) defectiva(s)
Verifique que el luminario este alambrado
apropiadamente.
Verifique que el luminario este conectado tierra
correctamente.
El voltaje de la línea en el luminario este correcto
Si requere ayuda adicional, contacte:
Consumer Products Technical Support al:
(800) 748-5070.
Reemplazo del Balastro tiene que ser hecho por un
electricista calificado.
Para limpiar, limpie el luminario con un paño suave.
Limpie el difusor de cristal con un jabón suave y agua. No
use materiales abrasivos como cojines del fregado o
polvos, virutas de acero o papel abrasivo.
Para disponibilidad de piezas de repuesto póngase en
contacto con Soporte Técnico.
11. Carefully position wires into junction box.
For Semi-Flush Mounting: Align nipple from crossbar
to center hole in canopy and secure with Finial (19).
For Flush Mounting: Align nipple from crossbar
with center hole in fixture and secure with lock
washer and hexnut.
12. Install the Lamp (10) into Socket (1) by gently
pushing straight in. Turn on power at fuse or circuit
breaker box to assure proper wiring.
13. Reinstall the Diffuser (6), Metal Ring (7), L-Angles
(8) and Finial Caps (9).
Troubleshooting Guide
If this fixture fails to operate properly, use the guide below
to diagnose and correct the problem.
Verify that correct lamp is used.
Make sure lamp is properly seated in socket.
Replace defective lamp(s).
Verify that fixture is wired properly.
Verify that fixture is grounded correctly.
The line voltage at the fixture is correct.
If further assistance is required, contact:
Consumer Products Technical Support at:
(800) 748-5070.
Ballast replacement must be done by a qualified electri-
cian.
To clean, wipe fixture with a soft cloth. Clean diffuser
with a mild soap and water. Do not use abrasive materi-
als such as scouring pads or powders, steel wool or
abrasive paper.
For availability of replacement parts contact Technical
Support or visit:
Learn to light your home like a pro!
1. Remueva los componentes del luminario y paquete(s)
de pieza(s). Asegure que todas las piezas estén
incluidas. Vea la Pagina 2.
Puede que necesite ayuda a sostener el luminario durante la
instalación.
¡Apague la electricidad en la caja de cortacircuitos!
2. Desmonte el luminario desatornillando las tres
Tapas Finial (9) y quitando a los Ángulos- L (8), Anillo
de Metal (7) y Difusor (6). Vea Figura 1.
3. Conecte la Barra Transversal (11) a la caja de
ensambladura usando los tornillos (2).
4. Enrosque la entrerrosca (4) a un 1/4" dentro del
agujero central de la barra transversal.
CUIDADO DE LA OPERACIÓN DEL LUMINARIO Y EL
ALAMBRADO: Conecte el luminario a alambres de
suministros que estén clasificados a por lo menos 90°C
(194° F). No use el luminario en circuitos con
atenuador de intensidad.
Las siguientes instrucciones son para un Montaje
Semi-Empotrado. Para montaje empotrado proceda
al paso 9.
5. Ensamble antemano los tubos espaciadores (16)
enroscando una entrerrosca (15) a 1/4" en ambos
extremos de cada tubo.
6. Conecte cada ensamblaje de tubo en los agujeros
exteriores de un dosel (14) colocando una arandela de
cierre (13) de la etrerrosca y asegurando con tuerca
hexagonal (12). Repita en el extremo opuesto.Vea
Figura 1.
7. Agrupe los alambres blanco y negros juntos y
aliméntelos por uno de los tubos espaciadores.
Alimente el cable de toma de tierra verde a través un
tubo espaciador separado hasta que descanse más
abajo del dosel en la parte trasera de la carcasa (5).
8. Enrosque una Tapa Finial (19) a la entrerrosca (18)
entonces insértelo en el agujero central del dosel y la
carcasa asegurándolos con arandela de cierre y tuerca
hexagonal.
9. Con la electricidad apagada sostenga el luminario
cerca de la caja de ensambladura y conecte el
alambre verde o descubierto de suministro al alambre
verde del luminario usando Capuchones de los
Alambres (3). Si el alambrado de la casa no incluye
un cable de toma de tierra, consulte su código
eléctrico local para métodos aprobados de poner a
tierra.
REQUIRED TOOLS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
Description Quantity
1) Socket. .................................................... 2
2) Screw #6-32 x 1-1/2"*.............................. 2
3) Wirenuts* ................................................. 3
4) 1/8 IP x 1-3/4” Nipple* ............................ 3
5) Pan ........................................................... 1
6) Diffuser .................................................... 1
7) Metal Ring ................................................ 1
8) L-Angle..................................................... 3
9) Finial Cap (small) ..................................... 3
10) Lamp ........................................................ 2
11) Crossbar* ................................................ 1
12) 1.8 IP Hexnut* ......................................... 8
13) Lock Washer* .......................................... 7
14) Canopy* ................................................... 2
15) 1/8 IP x 3/8 Nipple* ................................. 6
16) Spacer Pipe* ............................................ 3
17) Standoff*.................................................. 3
18) 1/8 IP x 1-3/8 Nipple*.............................. 2
19) Finial Cap (large) ...................................... 2
*Contained in Part Packs
FIXTURE PACKAGING LIST
LISTE DES PIECES
LISTA DE EMBALAJE
Descripción Cantidad
1) Enchufe* ................................................... 1
2) Tornillo #6-32 x 1-1/2"* ............................. 2
3) Capuchones de Alambres* ....................... 3
4) Entrerrosca* 1/8 IP X 1-3/4"..................... 3
5) Carcasa ..................................................... 1
6) Difusor....................................................... 1
7) Anillo de Metal .......................................... 1
8) Angulo-L .................................................... 3
9) Tapa Finial (pequeña).. ........... .............. 3
10) Lámpara .................................................... 2
11) Barra Transversal* ................................... 1
12) Tuerca Hexagonal*1,8 IP.......................... 8
13) Arandela de Cierre*................................... 7
14) Dosel* ....................................................... 2
15) Entrerrosca* 1/8 IP X 3/8......................... 6
16) Tubo Espaciador* ...................................... 3
17) Separador* ................................................ 3
18) Entrerrosca* 1/8 IP X 1-3/8 ...................... 2
19) Tapa Finial (grande) ................................... 2
*Contenido en el Paquete de Piezas
Figure 1
Assistance may be required to support fixture during
installation.
Turn off power at fuse or circuit breaker box!
2. Disassemble the fixture by unscrewing the three
Finial Caps (9) and removing the L-Angles (8), Metal
Ring (7) and Diffuser (6). See Fig. 1.
3. Attach Crossbar (11) to junction box using Screws (2).
4. Tread the Nipple (4) into the center hole of the
crossbar about a 1/4”.
WIRING AND FIXTURE OPERATION CAUTION:
Connect fixture to supply wires rated for at least 90°C
(194°F). Do not use fixture on dimming circuits.
The following instructions are for semi-flush mount-
ing. For flush mounting, procede to step 9.
5. Pre-assemble Spacer Pipes (16) by threading a
Nipple (15) into both ends of each pipe about 1/4”.
6. Attach each pipe assembly into the outer holes of a
Canopy (14) by placing a Lock Washer (13) on nipple
and securing with Hexnut (12). Repeat on opposite
end. See Fig. 1.
7. Gather the black and white wires together and feed
them through one of the spacer pipes. Feed the green
ground wire through a seperate spacer pipe until the
lower canopy rests on the back of Pan (5).
8. Thread a Finial Cap (19) onto Nipple (18) then insert
into center hole of canopy and pan securing with lock
washer and hexnut.
9. With the power turned off hold the fixture near
junction box and connect the green or bare copper
supply wire to green fixture wire using Wirenuts (3). If
house wiring does not include a ground wire, consult
your local electrical code for approved rounding meth-
ods).
10. Use Wirenuts to connect black fixture wire to the
black power supply wire and white fixture wire to the
white power supply wire. Tuck wires into junction box.
FOR PROPER CONNECTION, PLACE WIRENUT OVER
WIRES, TWIST CLOCKWISE UNTIL TIGHT.
10. Use Capuchones de los alambres para conectar
el alambre negro del luminario al alambre negro
de alimentación y el alambre blanco del luminario al
alambre blanco de alimentación. Meta los alambres
en la caja de ensambladura.
11. Con cuidado coloque los alambres dentro de la
caja de ensambladura.
Para Montaje Semi-Empotrado Alinee la
entrerrosca de la barra transversal al agujero
central en el dosel y asegure con Finial (19).
Para Montaje Empotrado Alinee la entrerrosca de la
barra transversal al agujero central en el luminario
y asegure con arandela de cierre y tuerca hexago-
nal.
12. Instale la Lámpara (10) en el enchufe (1)
empujándola suavemente directamente adentro.
Encienda la electricidad en la caja de fusible o
cortacircuitos para asegurar un alambrado
apropiado.
13. Vuelva a instalar el Difusor (6), Anillo de Metal
(7), Angulos- L (8) y las Tapas Finial (9).
Page 2
INSTALLATION FIGURES FIGURAS DE LA INSTALACIÓN FIGURES D’INSTALLATION
1
10
2
3
5
9
8
7
6
13
12
11
4
14
15
16
18
17
19
LISTA DE EMBALAJE
Lamps and Mounting Hardware
Included
Lámparas y Herraje para Montaje
Incluidas
Lampes et Quincaillerie de Montage
Incluses
Descripción Quantité
1) Douille* ...................................................... 1
2) Vis cal. 6-32 x 1-1/2 po* .......................... 2
3) Capuchones de connexion* ..................... 3
4) Mamelon 1/8 IP x 1-3/4 po*" .................... 3
5) Plateau ...................................................... 1
6) Diffuseur ................................................... 1
7) Anneau en métal ...................................... 1
8) Angel en L ................................................. 3
9) Faîteau (petit) ........................................... 3
10) Lampe ....................................................... 2
11) Traverse* .................................................. 1
12) Érou hexagonal 1/8 AP* ........................... 8
13) Rondelle frein* .......................................... 7
14) Pavillon de recouvrement* ....................... 2
15) Mamelon 1/8 IP x 3/8 po*......................... 6
16) tube-entretoise* ........................................ 3
17) Douille-entretoise* .................................... 3
18) Tige filetée 1/8 IP x 1-3/8 po* .................. 2
19) Faîteau (gros) ........................................... 2
*Compris dans les sacs d’emballage