Safety data sheet
BATTERIEN-MONTAGE-ZENTRUM GMBH 
Am Sportplatz 28-30  ·  D-63791 Karlstein am Main 
Tel: +49 (0)6188 9956-0  ·  Fax: +49 (0)6188-9956-900 
E-Mail: mail@bmz-gmbh.de · Internet: www.bmz-gmbh.de 
Geschäftsführer  Sven Bauer 
HRB-Nr. 5890 Aschaffenburg  St. Nr.: 122/50444  Ust.-ID-Nr.: DE 811770243 
Commerzbank    BIC:COBADEFF795  IBAN:DE35795400490105770200 BLZ 79540049  Kto. 1057702 
Sparkasse Aschaffenburg  BIC:BYLADEM1ASA  IBAN:DE71795500000240004283 BLZ:79550000  Kto. 240004283 
Deutsche Bank    BIC:DEUTDEFF508  IBAN:DE85508700050010501500 BLZ 50870005  Kto. 010501500   
Seite 7 von 10 
If the battery is unusable, dispose it according to the applicable recycling regulations. 
14. Angaben zum Transport 
Transportation information 
Hinweis: 
Es  dürfen  nur  nachweislich  regelmäßig  unterwiesene  Personen  an  der  Beförderung  von 
Lithiumbatterien beteiligt sein! Werden Lithiumbatterien per Luft befördert, müssen die 
beteiligten  Personen  regelmäßig  von  dem  Luftfahrtbundesamt  oder  seinen  zugelassenen 
Schulungsunternehmen erfolgreich geprüft worden sein! 
Im  Folgenden  sind  die  Gefahrgutvorschriften  der  jeweiligen  Verkehrsträger  nur 
auszugsweise zitiert. BMZ schließt jegliche Haftung aus! 
Note: 
Only  regularly  instructed  personnel  is  allowed  to  be  involved  in  the  transportation  of  lithium 
batteries! If lithium batteries are transported per air, the involved personnel must have been regularly 
trained by the German Federal Office of Civil Aviation or its authorized training companies! 
In the following the dangerous goods regulations of the corresponding carriers are cited only in part. 
BMZ excludes any liability! 
Transport der Batterie laut Richtlinie UN 3480/3481 (1): 
Transportation according to Guideline UN 3480/3481 (1): 
Da die Nennenergie größer ist als 100 Wh, muss die Batterie als Gefahrgut versendet werden.  
As the nominal energy is more than 100 Wh you need to transport the battery as dangerous good.  
Die Batterie muss gegen Kurzschluss gesichert sein. 
The battery must be protected against short circuit. 
Straße und Bahn: ADR / RID 2011 (2) 
Road and railway: ADR / RID 2011 (2) 
  Klasse / Class: 9 
  Klassifizierungscode / Code: M4 
  Verpackungsgruppe / Packing group: II  
  Verpackungsvorschriften / Packing instructions: P903 / P903a / P903b 
Tunnelbeschränkung: E, Durchfahrt verboten durch Tunnel der Kategorie E 
Tunnel restriction: E, passage prohibited through tunnels of category E 










