Safety data sheet
BATTERIEN-MONTAGE-ZENTRUM GMBH
Am Sportplatz 28-30 · D-63791 Karlstein am Main
Tel: +49 (0)6188 9956-0 · Fax: +49 (0)6188-9956-900
E-Mail: mail@bmz-gmbh.de · Internet: www.bmz-gmbh.de
Geschäftsführer Sven Bauer
HRB-Nr. 5890 Aschaffenburg St. Nr.: 122/50444 Ust.-ID-Nr.: DE 811770243
Commerzbank BIC:COBADEFF795 IBAN:DE35795400490105770200 BLZ 79540049 Kto. 1057702
Sparkasse Aschaffenburg BIC:BYLADEM1ASA IBAN:DE71795500000240004283 BLZ:79550000 Kto. 240004283
Deutsche Bank BIC:DEUTDEFF508 IBAN:DE85508700050010501500 BLZ 50870005 Kto. 010501500
Seite 7 von 10
If the battery is unusable, dispose it according to the applicable recycling regulations.
14. Angaben zum Transport
Transportation information
Hinweis:
Es dürfen nur nachweislich regelmäßig unterwiesene Personen an der Beförderung von
Lithiumbatterien beteiligt sein! Werden Lithiumbatterien per Luft befördert, müssen die
beteiligten Personen regelmäßig von dem Luftfahrtbundesamt oder seinen zugelassenen
Schulungsunternehmen erfolgreich geprüft worden sein!
Im Folgenden sind die Gefahrgutvorschriften der jeweiligen Verkehrsträger nur
auszugsweise zitiert. BMZ schließt jegliche Haftung aus!
Note:
Only regularly instructed personnel is allowed to be involved in the transportation of lithium
batteries! If lithium batteries are transported per air, the involved personnel must have been regularly
trained by the German Federal Office of Civil Aviation or its authorized training companies!
In the following the dangerous goods regulations of the corresponding carriers are cited only in part.
BMZ excludes any liability!
Transport der Batterie laut Richtlinie UN 3480/3481 (1):
Transportation according to Guideline UN 3480/3481 (1):
Da die Nennenergie größer ist als 100 Wh, muss die Batterie als Gefahrgut versendet werden.
As the nominal energy is more than 100 Wh you need to transport the battery as dangerous good.
Die Batterie muss gegen Kurzschluss gesichert sein.
The battery must be protected against short circuit.
Straße und Bahn: ADR / RID 2011 (2)
Road and railway: ADR / RID 2011 (2)
Klasse / Class: 9
Klassifizierungscode / Code: M4
Verpackungsgruppe / Packing group: II
Verpackungsvorschriften / Packing instructions: P903 / P903a / P903b
Tunnelbeschränkung: E, Durchfahrt verboten durch Tunnel der Kategorie E
Tunnel restriction: E, passage prohibited through tunnels of category E