MONTAGE ANLEITUNG Voor Nederlands, zie pagina 2. På dansk, se side 3. 2,44 m x 3,05 m LAGERSCHUPPEN Schuppen von Lifetime sind auf Robustheit und Haltbarkeit ausgelegt. Wir bemühen uns, Ihnen die Montage so einfach wie möglich zu machen, ohne dabei die Qualität zu vernachlässigen. Falls Sie nicht weiterkommen, haben wir Hilfsmittel, die Ihnen Hilfe bieten: • Fundament bauen Errichten Sie eine ebene Oberfläche, bevor sie beginnen.
MONTAGEINSTRUCTIES Für Deutsch, siehe Seite 1. På dansk, se side 3. 2,44 m x 3,05 m SCHUUR Schuren van Lifetime zijn ontworpen voor sterkte en duurzaamheid. Wij streven ernaar de montage zo gemakkelijk mogelijk te maken met behoud van de kwaliteit. Als u tijdens de montage in problemen komt, hebben we hulpmiddelen: • Bouw een fundering Maak een vlak oppervlak voordat u start. • Schakel familie en vrienden in De schuur kan met 3 mensen in ca. 4–6 uur worden gemonteerd.
MONTERINGS VEJLEDNING Für Deutsch, siehe Seite 1. Voor Nederlands, zie pagina 2. 2,4 x 3,05 m UDENDØRS OPBEVARINGSSKUR Lifetime® skure er fremstillet til at være stærke og holdbare. Vi bestræber os på at gøre samlingen så nem som mulig uden at gå på kompromis med kvaliteten. Hvis du oplever problemer, er der hjælp at hente: • Samlingen skal udføres på en jævn overflade • Bed familie og venner om hjælp Samlingen tager 3 personer ca. 4–6 timer at gennemføre.
SYMBOLLEGENDE / LEGENDA VAN PICTOGRAMMEN / SYMBOLFORKLARING • Besagt, dass hier beim Lesen besondere Aufmerksamkeit erforderlich ist. • Geeft aan dat speciale aandacht nodig is tijdens het lezen. • Angiver at der skal udvises særlig opmærksomhed når du læser. • Kennzeichnet die Bauteile, die in einem Abschnitt verwendet werden. • Geeft de onderdelen aan die voor een gedeelte moeten worden gebruikt. • Angiver de dele der skal bruges til en sektion.
WARNHINWEISE UND NOTIZEN / WAARSCHUWINGEN & OPMERKINGEN / ADVARSLER OG VARSLINGER Deutsch: • Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann ernste Verletzungen oder Sachschäden verursachen und die Gewährleistung erlischt. • Versuchen Sie aus Sicherheitsgründen nicht, die Montage dieses Produkts durchzuführen, ohne die nachfolgende Anleitung mit Vorsicht zu befolgen. • Informieren Sie sich über alle örtlichen Bauvorschriften, um zu überprüfen, ob Sie für den Schuppen eine Baugenehmigung benötigen.
1 ERRICHTEN DES FUNDAMENTS / FUNDERING BOUWEN / PLATFORM KONSTRUKTION • Sie müssen ein Fundament zur Verfügung stellen, auf dem der Schuppen montiert wird. Es ist möglich, dass in Ihrer Gegend ordnungsgemäße Baugenehmigungsunterlagen erforderlich sind. Informieren Sie sich bezüglich aller örtlichen Bauvorschriften, bevor Sie die Montage des Schuppens beginnen. Bevor Sie mit der Montage beginnen, müssen Sie eine Fundament gießen oder errichten.
1 X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT) BETON ERFORDERLICH / BETONNEN BENODIGD / BETON ER PÅKRÆVET BETON BETONNEN BETONOVÁ 1.1 1 yd3 (0,77 m3) BETON ERFORDERLICH / BETONNEN FUNDERING / BETON PLATFORM • Die Betonschicht sollte ungefähr 10,2 cm dick sein. Die tatsächlichen Maße des Schuppens an der größten Breite und Länge betragen 2,44 m x 3,05 m. Achten Sie darauf, dass Sie ein Grundstück auswählen, bei dem Sie die angegebenen Maße unterbringen können.
X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT) HOLZ ERFORDERLICH / BENODIGD HOUT / TRÆ ER PÅKRÆVET ÅKRÆVET 1.2 HOLZFUNDAMENT / HOUTEN FUNDERING / TRÆ PLATFORM • Die tatsächlichen Maße des Schuppens an der größten Breite und Länge betragen 2,44 m x 3,05 m. Achten Sie darauf, dass Sie ein Grundstück auswählen, bei dem Sie die angegebenen Maße unterbringen können. Die BodenMaße sind etwas kleiner als die Maße des Dachs.
1 X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE, BAUTEILE UND HARDWARE / BENODIGDE GEREEDSCHAP, ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET VÆRKTØJ, DELE, OG REDSKABER 2" x 4" x 118 1/4" (5,1 cm x 10,2 cm x 3,00 m) (x2) 2" x 4" x 90 1/2" (5,1 cm x 10,2 cm x 2,30 m) (x9) 16d 3 1/2" (16d x 8,89 cm) (x36) 1.2.
1 X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE, BAUTEILE UND HARDWARE / BENODIGDE GEREEDSCHAP, ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET VÆRKTØJ, DELE, OG REDSKABER 22 1/4" x 93 1/2" x 3/4" (57 cm x 2,38 m x 19,1 mm) (x1) 48" x 93 1/2" x 3/4" (1,22 m x 2,38 m x 19,1 mm) (x2) 8d 2" (8d 5,08 cm) (x66) 1.2.3 • Fundamentrahmen rechtwinklig ausrichten, gemessen von Ecke zu Ecke. Messung A und B sollte in etwa die gleiche Länge aufweisen.
2 MONTAGE DER FACHWERKTRÄGER / SPANTEN MONTEREN / SAMLING AF SKELET ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele EHL DST DTK (x12) ADJ (x6) ADY (x12) ADK (x24) 9/16" 11 11 9/16 in/po(29,4 (29,4cm) cm) ADH (x3) AIP (x3) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Metallteile / Metalen onderdelen / Metaldele 5050 9/16 in/po (1,28 9/16" (1,28 m)m) DSR (x6) AIP (x3) (1,22 m) m) 4848" in/po (1,
X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 3/8" (10 mm) ADK (x12) DTK (x12) LIF ET 2.1 IM E© • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte.
X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 3/8" (10 mm) ADY (x12) 2.4 ADK (x12) • Die große Fachwerkträgerstrebe mit vier (4) Schrauben (ADY) und vier (4) Muttern (ADK) befestigen. Die Hutmuttern nicht zu fest anziehen. • Bevestig een spantsteun aan de kanalen met vier (4) schroeven (ADY) en wartelmoeren (ADK). Draai de moeren niet te strak aan.
X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 7/16" (x2) (11 mm) (x2) ADJ (x6) 9/16" 11 11 9/16 in/po(29,4 (29,4cm) cm) ADH (x3) 2.5 • Einen Fachwerkträgerstab (ADH) durch die Löcher der großen Fachwerkträgerstrebe und des Verbindungsstücks schieben. Mit zwei (2) Hutmuttern (ADJ) befestigen. Die Muttern nicht zu fest anziehen.
3 MONTAGE DES GIEBELS / TOPGEVEL MONTEREN / SAMLING AF GAVL ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele DSV ADW (x10) ADZ (x8) ACB (x2) AEE (x10) AHS (x4) AGP (x2) ADV (x12) AIQ (x2) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Metallteile / Metalen onderdelen / Metaldele 59591/21/2” in/po (1,51 (1,51 m)m) AFE (x1) Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele AGI (x1) AGF (x1)
ADZ (x4) LIFETIME © • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte. • Hvis du har vanskeligt ved denne sektion, kan du ved hjælp af koden nedenfor se en video der viser hvordan man samler denne sektion. 3.
X ABSCHNITT 3 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 3 (VERVOLG) / SEKTION 3 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADW (x10) AEE (x10) AHS (x2) 3.4 • Mit der mitgelieferten Hardware befestigen. • Bevestig deze met de meegeleverde bevestigingsmaterialen. • Fastgør med det medfølgende værktøj. 3.5 ADW AEE • Ein Sieb (AIQ) auf einer Lüftungsöffnung (AGP) platzieren.
X ABSCHNITT 3 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 3 (VERVOLG) / SEKTION 3 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADV (x6) 3.8 ! • Die Löcher am Profilende mit den Löchern im Giebel zur Deckung bringen. • Lijn de gaten in de bovendorpel met die in de vorste topgevel. • Sørg for at hullerne i samlekassen flugter med dem på gavlen. • Hinweis: Die flache Lochseite muss zur abgewandten Seite des Giebels zeigen.
4 MONTAGE DER LINKEN TÜR / LINKERDEUR MONTEREN / SAMLING AF VENSTRE DØR ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele EDB AHM (x2) ADW (x1) ADJ (x2) BYZ (x2) AEB (x2) ABU (x2) BYS (x1) DHL ECY (x1) ECX (x1) ADZ (x14) BYR (x1) EPH (x1) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Metallteile / Metalen onderdelen / Metaldele 771/2 13/16" 75 in/po(1,98 (1,92m) m) BLH (x1) CRD (x1) 7979 1
X ABSCHNITT 4 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 4 (VERVOLG) / SEKTION 4 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AHM (x2) LIF ET IM E© • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte.
X ABSCHNITT 4 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 4 (VERVOLG) / SEKTION 4 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ BYR (x1) BYS (x1) 4.2 • Die Schließriegel (AHM) in die Aussparungen an der Oberseite und Unterseite der Tür einsetzen. Den Türendenverstärker (BLH) über die Kante der Tür und die Unterseite der Schließriegel wie in der Abbildung dargestellt schieben.
X ABSCHNITT 4 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 4 (VERVOLG) / SEKTION 4 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 7/16" (11 mm) ADW (x1) BYZ (x2) AEB (x2) AEE (x3) 4.4 ADJ (x2) ABU (x2) • Den Griff an der Tür mit der mitgelieferten Hardware befestigen. Nicht zu fest anziehen. • Bevistig het linker deurhandvat met de meegeleverde bevestigingsmaterialen. Draai de schroeven niet te strak aan.
X ABSCHNITT 4 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 4 (VERVOLG) / SEKTION 4 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ EPH (x1) 4.6 • Entlang der Außenseite des Fensters verläuft an der Rückseite jedes Flügels eine schmale Rille (in Schwarz dargestellt). Beginnend an der oberen linken Ecke der Rille der linken Tür einen 3,2 mm (1/8 Zoll) langen Wulst aus Butyl-Klebeband (EPH) in die Rille legen.
X ABSCHNITT 4 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 4 (VERVOLG) / SEKTION 4 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x14) 4.7 • Entfernen Sie den Schutzfi lm an beiden Seiten des Fensterscheibe (DHN). Die Löcher in der Fensterscheibe mit den Löchern in der Tür zur Deckung bringen. • Verwijder de plastic beschermlaag van beide zijden van de ruit (DHN). Lijn de gaten in het raam uit met die in de deur.
5 MONTAGE DER RECHTEN TÜR / RECHTERDEUR MONTEREN / SAMLING AF HØJRE DØR ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele EDC ADW (x1) AEE (x1) BYR (x1) AEB (x2) ADJ (x2) BBI (x1) DHL BYZ (x2) ABU (x2) ADZ (x14) EPH (x1) BYS (x1) ECW (x1) ECZ (x1) EDA (x1) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Metallteile / Metalen onderdelen / Metaldele 771/2 13/16" 75 in/po(1,98 (1,92m) m) BLH
X ABSCHNITT 5 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 5 (VERVOLG) / SEKTION 5 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ LIF ET IM E© • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte.
X ABSCHNITT 5 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 5 (VERVOLG) / SEKTION 5 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 7/16" (11 mm) BYZ (x2) BBI (x1) ADJ (x2) ECW (x1) ABU (x2) 5.2 ECZ (x1) • Den Türendenverstärker (BLH) über die Kante der Tür schieben, wie gezeigt. • Schuif het eindstuk (BLH) op de deur zoals aangegeven. • Skyd derefter Dørendekanalen (BLH) over kanten på døren som vist. 5.
X ABSCHNITT 5 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 5 (VERVOLG) / SEKTION 5 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ EPH (x1) 5.6 • Entlang der Außenseite des Fensters verläuft an der Rückseite jedes Flügels eine schmale Rille (in Schwarz dargestellt). Beginnend an der oberen rechten Ecke der Rille der rechten Tür einen 3,2 mm (1/8 Zoll) langen Wulst aus Butyl-Klebeband (EPH) in die Rille legen.
X ABSCHNITT 5 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 5 (VERVOLG) / SEKTION 5 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x14) 5.7 • Entfernen Sie den Schutzfi lm an beiden Seiten des Fensterscheibe (DHN). Die Löcher in der Fensterscheibe mit den Löchern in der Tür zur Deckung bringen. • Verwijder de plastic beschermlaag van beide zijden van de ruit (DHN). Lijn de gaten in het raam uit met die in de deur.
6 MONTAGE DES BODENS / VLOER MONTEREN / SAMLING AF GULV ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele BQH BQC (x20) ! ADC (x1) AHO (x2) • Hinweis: Dies sind keine Schrauben für die Verankerung. Der Verwendungszweck ist die gegenseitigen Befestigung der Bodenplatten. • Opmerking: Deze schroeven niet de vloer te verankeren; ze alleen houden de panelen in elkaar. • Bemærk: Disse er ikke fastgørelsesskruer.
X ABSCHNITT 6 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 6 (VERVOLG) / SEKTION 6 (FORTSAT) 2 ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AHO (x2) LIF ET IM E© • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte.
X ABSCHNITT 6 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 6 (VERVOLG) / SEKTION 6 (FORTSAT) 2 ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ BQC (x18) 6.4 ! • Die Schrauben (BQC) durch die Vertiefungen in den Bodenplatten und in die Laschen der benachbarten Bodenplatten einsetzen. (Die Vertiefungen befindet sich in der Nähe der Fugen.
74 MONTAGE DES WÄNDE / WANDEN MONTEREN / SAMLING AF VÆG ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele CFL ADZ (x100) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Metalteile / Metalen onderdelen / Meteldele (1,72 m)m) 67 67 3/43/4" in/po (1,72 AFM (x11) Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele AGY AGY (x1) AGN AGN (x1) AGW AGW (x1) AGL AGL (x1) AHD (x7) AHH (x1) ERFORDERLIC
4 X ABSCHNITT 7 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 7 (VERVOLG) / SEKTION 7 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x36) 7.1 • Oberes Ende • Bovenuiteinde • Øverste ende • Ein Wandstützprofil (AFM) an der mittleren Rille bei allen sieben (7) Wandplatten (AHD) mit jeweils vier (4) Schrauben (ADZ) befestigen.
X ABSCHNITT 7 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 7 (VERVOLG) / SEKTION 7 (FORTSAT) 4 ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AIW (x1) ADZ (x8) 7.3 • • Ein Wandstützprofil (AFM) an den Eckwandplatten (AGL und AGN) mit jeweils vier (4) Schrauben (ADZ) befestigen. Das Ende mit den zwei Löchern gehört nach oben. • Bevestig een Wandsteunkanaal (AFM) aan de Hoekwandpanelen (AGL en AGN) met vier (4) Schroeven (ADZ).
4 X ABSCHNITT 7 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 7 (VERVOLG) / SEKTION 7 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AIW (x1) ADZ (x15) 7.6 7.7 • Eckwandplatte biegen und die restlichen vorhandenen Laschen einrasten. Als Hilfestellung zum Einsetzen den Holzklotz (AIW) unter der Bodenplatte direkt unter der Lasche anbringen, die hineingesteckt werden soll. Sie sollten einen „Klick“ hören, wenn die Lasche einrastet.
4 X ABSCHNITT 7 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 7 (VERVOLG) / SEKTION 7 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AIW (x1) ADZ (x35) 7.8 • Diese Eckwandplatte 106 (AGW) genauso wie die erste Eckwandplatte einsetzen. Mit Schrauben (ADZ) befestigen. • Bevestig het hoekwandpaneel 106 (AGW) aan de linker achterhoek van de vloer. Bevestig de hoekwandpaneel met vijf (5) schroeven (ADZ).
X ABSCHNITT 7 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 7 (VERVOLG) / SEKTION 7 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AIW (x1) ADZ (x5) 7.12 • Die letzte Eckwandplatte 105 (AGN) auf dieselbe Art einsetzen wie die vorherige Eckwandplatte. Mit Schrauben (ADZ) befestigen. • Bevestig het hoekwandpaneel 105 (AGN) aan de rechter voorhoek van de vloer. Bevestig de hoekwandpaneel met vijf (5) schroeven (ADZ).
8 EINBAU DER REGALE / SCHAPPEN INSTALLEREN / MONTERING AF HYLDER ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele BHH AIY (x2) ADZ (x14) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele AFV (x1) ERFORDERLICHE WERKZEUGE / BENODIGD GEREEDSCHAP / KRÆVET VÆRKTØJ 39
X ABSCHNITT 8 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 8 (VERVOLG) / SEKTION 8 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AIY (x2) 8.1 • Stecken Sie einen Regalhalterungsbügel (AIY) in die Einstecknuten an beiden Regalhalterungsführungen. Die Einstecknuten müssen sich auf gleicher Höhe befi nden. • Bepaal waar u uw schap wilt plaats. Steek twee schapsteunen (AIY) in de tegenoverliggende sleuven in de schapsteunkanalen, zoals weergegeven.
IDENTIFIZIERUNG DER BAUTEILE / ONDERDELEN IDENTIFICEREN / OVERSIGT OVER DELE INHALT DER SCHACHTEL 1 / INHOUD VAN DOOS 1 / INDHOLD AF KASSE 1 AGZ (x1) AGF (x1) AGQ (x8) AGI (x1) AGH (x1) CVA (x2) CVC (x2) CUW (x2) AFV (x1) CUD (x2) CVG (x4) 41 CVE (x2) Entfernen Sie diesen Abschnitt / Verwijder deze hoofdstuk / Fjern dette afsnit AGO (x1)
IDENTIFIZIERUNG DER BAUTEILE / ONDERDELEN IDENTIFICEREN / OVERSIGT OVER DELE INHALT METALL-KIT / INHOUD VAN METALEN SET / INDHOLD AF METALKIT Entfernen Sie diesen Abschnitt / Verwijder deze hoofdstuk / Fjern dette afsnit 771/2 13/16" 75 in/po(1,98 (1,92m) m) BLH (x2) (1,51 m) m) 5959 1/21/2" in/po (1,51 AFE (x1) 48" (1,22 48 in/po (1,22m) m) AFG (x3) (1,72 m)m) 67 67 3/43/4" in/po (1,72 AFM (x11) (2,02 m)m) 7479 1/21/2" in/po (1,89 CRD (x2) 9/16" (1,28 m)m) 5050 9/16 in/po (1,28 DSR (x6) 42
IDENTIFIZIERUNG DER BAUTEILE / ONDERDELEN IDENTIFICEREN / OVERSIGT OVER DELE INHALT DER SCHACHTEL 2 / INHOUD VAN DOOS 2 / INDHOLD AF KASSE 2 AGY AGN (x1) AGW AGL AHD (x7) AGL (x1) AGW (x1) AHH (x1) INHALT DER KLEINEN BAUTEILE-SCHACHTEL / INHOUD VAN DOOS MET KLEINE ONDERDELEN / INDHOLD AF SMÅ DELE KIT AIW (x1) AYI (x2) AHE (x1) CVF (x1) AIX (x4) AFL (x8) CVD (x2) CVB (x2) AIP (x3) DHN (x2) 43 Entfernen Sie diesen Abschnitt / Verwijder deze hoofdstuk / Fjern dette afsnit AGY (x1) AGN
IDENTIFIZIERUNG DER BAUTEILE / ONDERDELEN IDENTIFICEREN / OVERSIGT OVER DELE Entfernen Sie diesen Abschnitt / Verwijder deze hoofdstuk / Fjern dette afsnit TÜTEN DER HARDWARE / ZAKKEN MET BEVESTIGINGSMATERIALEN / POSE MED VÆRKTØJ BQH EDC EDB DSV CFL BJI EHL BHH BEJ BHZ DHL EHJ 44 EDH
X ABSCHNITT 8 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 8 (VERVOLG) / SEKTION 8 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x6) 8.2 • Die Klappen an den Enden des Regals (AFV) nach oben falten und das Regal auf die Winkelstützen setzen. Die Kerben entlang der langen Kante gehören an die Rückwand. • Vouw de flappen op het uiteinde van het Schap (AFV) naar boven en plaats het Schap op de Beugels.
9 EINBAU TÜR & GIEBEL FÜR DEN EINGANG / DEUR EN INGANGSTOPGEVEL INSTALLEREN / MONTERING AF DØR OG GAVL ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele BHZ ADX (x4) AHP (x2) AIC (x1) AIM (x1) ADZ (x6) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele ERFORDERLICHE WERKZEUGE / BENODIGD GEREEDSCHAP / KRÆVET VÆRKTØJ 46
X ABSCHNITT 9 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 9 (VERVOLG) / SEKTION 9 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AHP (x2) 9.1 • Das Scharnierrohr ungefähr 15 cm aus der Tür nach unten ziehen. Loch an der Unterseite des Scharnierrohrs mit der Nase in der Führungshülse zur Deckung bringen und einsetzen. Einen Splint (AHP) einsetzen und an den Enden biegen.
X ABSCHNITT 9 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 9 (VERVOLG) / SEKTION 9 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x6) 9.3 9.4 • Schieben Sie die zwei Löcher im Eingangsgiebelbausatz nach unten über die Türscharnierrohre, wie hier dargestellt. • Schuif de twee gaten in de samengestelde voorste topgevel omlaag over de uit de uit de scharnieren uitstekende buizen, zoals weergegeven.
X ABSCHNITT 9 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 9 (VERVOLG) / SEKTION 9 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADX (x4) AIM (x1) 9.5 AIC (x1) • Befestigen Sie die rechten und linken Abstandskappen (AIM & AIC) an den oberen, rechten und linken Ecken der Türen, wie hier dargestellt.
10 DACHMONTAGE / DAK MONTEREN / SAMLING AF TAG ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele EHJ ADZ (x155) CWU (x24) CUZ (x4) AXX (x2) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Metallteile / Metalen onderdelen / Metaldele AFL (x8) (x3) Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele CVE (x2) CVD (x2) AGQ (x8) CVC (x2) CVF (x1) CVG (x4) (x1) CVB (x2) CVA (x2) ERFORDERLICHE WERKZ
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ CWU (x24) 10.1 10.2 • Sie können den Einbau der Eckverkleidung (CVG) leichter machen, indem Sie das Rückgrat entlang der Verkleidung vor dem Einbau flachdrücken. • U kunt het installeren van de stukken Hoekafwerking (CVG) vergemakkelijken door de bekleding plat te maken alvorens het te installeren.
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 10.3 10.4 • Fachwerkträger an den ersten beiden gegenüberliegenden Wandplatten in die Kerben einsetzen. Eine Dachplatte (AGQ) auf Giebel, Wandplatten und Fachwerkträger einsetzen. • Breng de uiteinden van een gebint in de uitsparingen op de wandpanelen aan, zoals weergegeven.
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x4) 10.5 • Die vier Löcher in der Wandplatte mit denen an der Unterseite der Dachplatte zur Deckung bringen und vier (4) Schrauben (ADZ) einsetzen, um die Platte zu befestigen. • Lijn de vier (4) gaten in het dakpaneel uit met die in de hoekwandpaneel en de wandpaneel. Bevestig met vier (4) schroeven (ADZ).
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x4) 10.6 • Die ersten zwei Schrauben (ADZ) durch den Giebel und in die Dachplatte an den dargestellten Positionen einsetzen. Die ersten zwei Schrauben (ADZ) durch den Fachwerkträger und in die Dachplatte an den dargestellten Positionen einsetzen.
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x14) 10.7 • Die Dachstütze (AFL) in die Kerben im Giebel und zwischen Fachwerkträger und Dachplatte einsetzen. Befestigen de Dachpaneel in Position mit drei (3) mehr Schrauben (ADZ). • Schuif een (1) daksteun (AFL) op zijn plaats in de uitsparingen in het dakpaneel.
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x40) 10.9 • Die vorherigen Schritte für die mittleren Dachplatten wiederholen, aber dafür zehn (10) Schrauben (ADZ) pro Platte verwenden. • Herhaal de vorige stappen voor de middelste dakpanelen maar gebruik tien (10) schroeven (ADZ) per paneel.
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x36) 10.10 • Befestigen Sie den hinteren Giebelbausatz wie hier dargestellt am Schuppen und sichern ihn mit vierzehn (14) Schrauben (ADZ). • Bevestig de achterste topgevel naar de berging met viertien (14) schroeven (ADZ). • Fastgør den bageste ende af gavlen på skuret med fjorten (14) skruer (ADZ).
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 10.12 • Zwei Dachverlängerungsplatten für die Dachmitte (CVD) in das Verbindungsstück (CVF) wie dargestellt einführen. • Schuif de twee Middelste Dakverlengingspanelen (CVD) in de Connector (CVF) zoals aangegeven. • Indsæt de to forlængerpaneler til midtertag (CVD) i konnektoren (CVF) som vist. CVD CVF CVD 10.
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x4) 10.14 • Die Dachfenster nur an den dargestellten Punkten an den Verlängerungen befestigen. • Bevestig de Lichtkoepels alleen aan de Verlengingen op de aangegeven punten.
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x8) 10.15 • Das Verbindungsstück in den mittleren Fachwerkträger einsetzen. Die Dachfenster nur an den acht dargestellten Punkten an den Verlängerungen befestigen. • Plaats de Connector in de Middelste Spant. Bevestig de Lichtkoepels alleen aan de Verlengingen op de acht aangegeven punten.
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x18) 10.16 • Die Dachplattenverlängerungen (CVC & CVE) unter die Dachfenster schieben. Mit den Dachfenstern und anderen Dachplatten an den dargestellten Positionen verbinden. Die Enden der Platten überlappen sich gegenseitig. • Schuif de Dakverleningspanelen (CVC en CVE) onder de Lichtkoepels.
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x18) 10.17 • Die letzten Schritte für die andere Seite des Schuppens wiederholen. • Herhaal vorige stappen voor de andere zijde van de schuur. • Gentag trinnene for skurbygningens anden side.
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x4) 10.18 CUZ (x4) • Zwei (2) Schrauben (ADZ) nach oben durch die Endkappe und in die Dachplatte wie dargestellt einführen. Zwei (2) Schrauben (CUZ) durch die Vertiefungen im Giebel und in die Endkappe einführen. Jetzt die zweite DachEndkappe (CVB) an der Rückseite des Dachs anbringen.
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AXX (x2) 10.19 • Die Clips (AXX) mit dem „Pfeil“ nach oben einführen. • Breng de insteekstukken (AXX) tussen de achterste topgevel en de achterste wand van de berging aan. De clip voor de topgevel kan alleen worden aangebracht met de pijl omhoog. • Indsæt klemmer (AXX) med “pilen” pegende opad.
11 EINBAU DER FENSTER / RUIT INSTALLEREN / MONTERING AF VINDUE ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele BEJ ADZ (x4) ADY (x1) AIS (x2) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele AHE (x1) ERFORDERLICHE WERKZEUGE / BENODIGD GEREEDSCHAP / KRÆVET VÆRKTØJ 65
X ABSCHNITT 11 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 11 (VERVOLG) / SEKTION 11 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADY (x1) LIF ET IM E© • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte.
X ABSCHNITT 11 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 11 (VERVOLG) / SEKTION 11 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x4) AIS (x2) 11.4 • Montieren Sie einen Fensterriegel (AIS) über jeder Ecke des Fensters, wie dargestellt. Nicht zu fest anziehen. • Bevestig de twee (2) venstersluiting (AIS) bij de bovenste hoeken van de opening van de wandpaneel met venster. Draai de schroeven niet te strak aan.
12 EINBAU DER FENSTERLÄDEN / LUIKEN INSTALLEREN / MONTERING AF LUKKER ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele BJI ARV (x8) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele AYI (x2) ERFORDERLICHE WERKZEUGE / BENODIGD GEREEDSCHAP / KRÆVET VÆRKTØJ 68
X ABSCHNITT 12 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 12 (VERVOLG) / SEKTION 12 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ARV (x1) 12.1 • Für die Position der Schrauben sind vier Gruppen Markierungen vorhanden. Die Schrauben (ARV) nacheinander durch die Markierungen von der Schuppen-Innenseite zur Außenseite einführen und die Fensterläden (AYI) an der Außenseite der Wandplatten anbringen. Siehe Schritt 12.2.
X ABSCHNITT 12 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 12 (VERVOLG) / SEKTION 12 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ARV (x7) 12.2 • Die Schraubdome in den Fensterläden (AYI) mit den Löchern in den Wandplatten zur Deckung bringen. Beide Fensterläden mit den Schrauben (ARV) an den Platten befestigen. • Plaats de schroefbevestigingen in de Luiken (AYI) over de gaten in de wandpanelen.
13 EINBAU WANDHAKEN / INSTALLATIE WANDHAKEN / MONTERING AF VÆGKROGE ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele EDH EDL (x6) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE ERFORDERLICHE WERKZEUGE / BENODIGD GEREEDSCHAP / KRÆVET VÆRKTØJ 71
X ABSCHNITT 13 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 13 (VERVOLG) / SEKTION 13 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ EDL (x6) 13.1 • Die sechs (6) Wandhaken (EDL) in eine der Kerben in den Wandplatten einführen (an jeder Seite des Schuppens). Dann nach unten drücken, bis sie in der Position einrasten. • Steek de zes (6) Wandhaken (EDL) in de uitsparingen in de wandpanelen (kies één van de zijden van de schuur).
14 ANPASSEN DER TÜR / DEUR UITLIJNEN / JUSTERING AF DØR ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele IN DIESEM ABSCHNITT IST KEINE HARDWARE ENTHALTEN GEEN BEVESTIGINGSMATERIALEN MEEGELEVERD VOOR DIT HOOFDSTUK DER KRÆVES IKKE BRUG AF VÆRKTØJ TIL DETTE AFSNIT ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Holzteile / Houten onderdelen / Trædele AIX (x4) ERFORDERLICHE WERKZEUGE / BENODIGD GEREEDSCHA
X ABSCHNITT 14 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 14 (VERVOLG) / SEKTION 14 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AIX (x4) LIF ET IM E© • Wenn die Türen nicht eben sind, folgen Sie den Schritten auf dieser Seite, um sie eben zu machen: • In sommige gevallen is het mogelijk dat de deuren van de berging bovenaan niet geheel met elkaar uitlijnen.
X ABSCHNITT 14 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 14 (VERVOLG) / SEKTION 14 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 7/16" (11 mm) 14.2 14.3 • Veranlassen Sie, dass ein Erwachsener mit den Werkzeugen innerhalb des Schuppens steht. Türen schließen und absperren. Den Schlossriegel durch Anpassen der Schloss-Bügel und Schließbleche zentrieren. • Een volwassene met het gereedschap dient in de schuur te staan.
15 SCHUPPENVERANKERUNG / SCHUUR VERANKEREN / FASTGØRELSE AF SKUR ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER IN DIESEM ABSCHNITT IST KEINE HARDWARE ENTHALTEN GEEN BEVESTIGINGSMATERIALEN MEEGELEVERD VOOR DIT HOOFDSTUK DER MEDFØLGER IKKE VÆRKTØJ TIL DETTE AFSNIT ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE IN DIESEM ABSCHNITT SIND WEDER BAUTEILE ENTHALTEN GEEN ONDERDELEN MEEGELEVERD VOOR DIT HOOFDSTUK DER KRÆVES INGEN DELE TIL DETTE AFSNIT ERFORDERLICHE WERKZEU
X ABSCHNITT 15 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 15 (VERVOLG) / SEKTION 15 (FORTSAT) FÜR EIN BETONFUNDAMENT / VOOR EEN BETONNEN FUNDERING / TIL EN PLATFORM AF BETON 5/16" (8 mm) BETON ZEMENT CEMENT 15.1 ! • Wenn geplant ist, den Schuppen auf einem Betonfundament zu verankern, müssen Sie die richtige Verankerungshardware kaufen. Wir empfehlen eine Schlagbohrmaschine, 8 mm Steinbohrer, acht (8) 10 mm x 5 cm Steinschrauben und acht (8) 10 mm x 2,5 cm Karosseriescheiben.
X ABSCHNITT 15 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 15 (VERVOLG) / SEKTION 15 (FORTSAT) FÜR EIN HOLZFUNDAMENT / VOOR EEN HOUTEN FUNDERING 5/16” (8 mm) 7/16” (11 mm) 15.1 ! • Wenn geplant ist, den Schuppen auf einem Holzfundament zu verankern, müssen Sie die richtige Verankerungshardware kaufen. Wir empfehlen eine Bohrmaschine, 8 mm Bohrer, acht (8) 10 mm x 3,81 cm Holzgewindeschrauben und acht (8) 10 mm x 2,5 cm Karosseriescheiben.
REINIGUNG UND PFLEGE Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude bereiten. Die Polyethylenwände und Regale sind schmutzabweisend und lösungsmittelbeständig. Die meisten Flecken können mit einem milden Reinigungsmittel und einer weichborstigen Bürste entfernt werden. Scheuermittel und Topfschwämme werden nicht empfohlen, da sie die Plastikteile zerkratzen können.
REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT ONLINE UNTER WWW.LIFETIME.COM Lifetime® bemüht sich, innovative Qualitätsprodukte anzubieten. Während der Registrierung gibt es die Möglichkeit für uns ein Feedback zu hinterlassen. Wir schätzen Ihre Meinung. • Sie können sich auch anmelden, um Mitteilungen über neue Produkte bzw. Werbung zu erhalten. • Im Falle eines Produktrückrufs oder einer Sicherheitsänderung, gibt uns Ihre Registrierung die notwendigen Informationen zur direkten Benachrichtigung.
TIE AN TIE GAR IE NT RA A G N GARA 10 JAHRE EINGESCHRÄNKTE WERKSGARANTIE DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, BEZÜGLICH DER GARANTIEANSPRÜCHE SUBSTITUTIONEN VORZUNEHMEN, FALLS DIE TEILE NICHT ERHÄLTLICH SIND ODER VERALTET SIND. 1. Lifetime garantiert dem Originalkäufer, dass die Gartenschuppen frei von Fabrikations- und Materialfehlern sind. Diese Garantie läuft über einen Zeitraum von 10 Jahren ab dem Originalkaufdatum.
TIE AN TIE GAR IE NT RA A G N GARA BEPERKTE FABRIEKSGARANTIE VAN 10 JAAR DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR OM IN GEVAL VAN GARANTIECLAIMS ITEMS TE VERVANGEN ALS ONDERDELEN NIET MEER BESCHIKBAAR OF VEROUDERD ZIJN. 1. Lifetime-buitenbergingen worden geleverd met een garantie aan de oorspronkelijke koper dat zij vrij zijn van defecten in materiaal en fabricage gedurende een periode van tien jaar vanaf de datum waarop zij oorspronkelijk via de detailhandel zijn gekocht.
I NT RA A G AN TY WA ANTY RR WAR R 10 ÅRS BEGRÆNSET FABRIKSGARANTI PRODUCENTEN FORBEHOLDER SIG RETTEN TIL AT ERSTATTE GARANTIKRAV HVIS NOGLE AF DELENE ER UTILGÆNGELIGE ELLER FORÆLDEDE. 1. Lifetime udendørs skure garanterer over for den oprindelige køber, at produktet ikke er behæftet med defekter i håndværk eller udførelse i en tiårig periode fra den oprindelige købsdato. Ordet “defekter” defineres som mangelfuldheder der påvirker brugen af produktet.
ERWEITERN SIE IHREN KAUF BEI LIFETIME® MIT DEM HINZUFÜGEN VON ZUBEHÖR ODER ANDEREN AUSGEZEICHNETEN PRODUKTEN Zubehör oder andere Lifetime® -Produkte können Sie unter der folgenden Adresse kaufen: www.lifetime.com Oder rufen Sie uns unter der folgenden Nummer an 1-800-424-3865 VERBETER UW LIFETIME® AANSCHAF DOOR ACCESSOIRES OF ANDERE GEWELDIGE PRODUCTEN TOE TE VOEGEN Voor de aanschaf van accessoires of andere Lifetime®-producten ga naar: www.lifetime.