assembly instructions

22
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
X ABSCHNITT 4 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 4 (VERVOLG) / SEKTION 4 (FORTSAT)
BLH
BLH
BLH
AHM
AHM
AGO
AHM
AHM
AHM
• Die Schließriegel (AHM) in die Aussparungen an der Oberseite und Unterseite der Tür einsetzen. Den Türendenverstärker
(BLH) über die Kante der Tür und die Unterseite der Schließriegel wie in der Abbildung dargestellt schieben.
• Breng de nachtschootsluitingen (AHM) in de sleuven aan de boven- en onderkant van de deur aan en schuif vervolgens
het eindstuk (BLH) op de deur.
• Anbring Riglerne (AHM) nede i fordybningerne øverst og nederst på døren. Skyd derefter Dørendekanalen (BLH) over
kanten på døren og bunden på riglen som vist.
4.2
AHM (x2)
DZG
• Das Schließblech (DZG) über den Türfalz schieben
und mit den Löchern zur Deckung bringen.
• Schuif de Schuifplaat (DZG) over het Eindkanaal van
de deur, plaats de gaten over elkaar.
• Skub slagpladen (DZG) over dørendekanalen, og
juster hullerne.
4.3
• Hinweis: Die Schlossriegel werden zum Verriegeln der Tür verwen-
det. Es kann sein, dass diese sich am Anfang nicht frei bewegen
lassen. Es kann sein, dass Sie die Schließriegel einige Mal mit dem
Gummihammer nach oben und nach unten klopfen müssen, damit
sie frei beweglich werden.
• Opmerking: De deursloten worden gebruikt voor het vergrendelen
van de deur. Het kan zijn dat ze eerst niet vrij kunnen bewegen. Tik
ze in dat geval een aantal keer omhoog en omlaag met een rubber
hamer totdat ze vrij kunnen bewegen.
• Bemærk: Dødbolt, der bruges til at låse døren. De kan muligvis
ikke bevæge sig frit i første omgang. Du skal muligvis trykke dem
op og ned et par gange med en gummihammer for at få dem ind.
LIFETIME
©
DZG (x1)