Installation Guide
51
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
AAN (x4)
ARN (x4)
DXS (x4)
CVZ (x8)
BTS (x4)
DXS
DXS
DXS
DXS
CVZ
CVZ
CVZ
CVZ
BTS BTS
BTS
BTS
3.21
3.22
3.23
3/8 in/po (≈10 mm)
(1)
1/2 in/po (≈13 mm)
(x1)
3/16 in/po
(≈5 mm)
(1)
(2)
• Have one adult hold the plastic barrier (DYC) so it is pressed
against the tower pole. Secure with the hardware shown.
• Un adulte doit maintenir la barrière en plastique (DYC) pour
qu’il soit à ras du poteau de la tour. Attacher bien à l’aide
de la quincaillerie indiquée.
• Pedir a un adulto que mantenga la barrera de plástico (DYC)
de tal forma que quede presionada contra el poste de la
torre. Sujetar bien con el herraje indicado.
• Using the holes in the handrail support (DXI) as a
guide, drill 3/8 in (≈10 mm) holes through the
barrier in the locations indicated.
• En utilisant le trous dans le support de rampe (DXI),
percer des trous de 3/8 po (≈10 mm) à travers la
barrière aux endroits indiqués.
• Usando el orifi cios en el soporte de pasamanos (DXI)
como guía, perforar con un taladro orifi cios de
3/8 in. (≈10 mm) a través de la barrera en las
ubicaciones indicadas.
• Secure the plastic barriers with the hardware shown.
• Attacher bien les barrières plastiques à l’aide de la
quincaillerie indiquée.
• Sujetar las barreras de plastico bien con el herraje
indicado.
CVZ
ARN
ARN
AAN
AAN
ARN
ARN
AAN
AAN
CVZ
CVZ
CVZ










