Installation Guide

33
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
BTS (x4)
DXZ (x4)
BTS
BTS
DWL
DXZ
DXZ
2.7
2.8
AUH (x4)
AAN (x4)
2.9
AAN
AUH
DWQ
DWQ
Align the tabs in the foot cap (DZO) and pole cap (DWR) with the holes in the pole assembly.
Aligner les languettes dans le capuchon inférieur (DZO) et le capuchon supérieur (DWR) avec les trous dans l’assemblage du
poteau.
Alinear las lengüetas en la tapa del pie (DZO) y la tapa del poste (DWR) con los orifi cios en el ensamble de poste.
• Attach a turn bar (DWL) to the assembled A-frame with
the hardware shown.
• Attacher une barre horizontale (DWL) à l’assemblage du
cadre en « A » à l’aide de la quincaillerie indiquée.
• Sujetar una barra de giro (DWL) al ensamble del
bastidor en forma de «A» con el herraje indicado.
• Attach brackets (DWQ) to the ends of two top
poles with the hardware shown.
• Attacher supports (DWQ) aux extrémités des
deux sections supérieures du poteau à l’aide
de la quincaillerie indiquée.
• Sujetar los soportes (DWQ) a los extremos
de dos postes superiores con el herraje
indicado.
ADS (x1)
CUZ (x1)
CIH (x1)
(1)
AUH
AUH
AUH
AAN
AAN
AAN
3/16 in/po (≈5 mm)
1/2 in/po (≈13 mm)
(2)
(1)
!
GSQ
DZO
BTS
DWR
DXZ
Repeat steps 2.4–2.7 for the remaining
pole assembly (GSQ/GSR).
Répéter les étapes 2.4 – 2.7 pour le
assemblage de poteau (GSQ/GSR) restant.
Repitir los pasos 2.4–2.7 para la
ensamble de poste (GSQ/GSR) restante.
GSR