Para el español, ver la página 2. Pour le français, voir la page 3. 4x4 BOUNCER Lifetime playgrounds are designed to be strong and durable. We strive to make assembly as easy as possible without compromising quality. If you get stuck, we have tools to help: PY t Prepare the Area Before you start, construct a level surface with a Safety Zone (see page 6, 12). CO t Recruit Friends and Family Assembly should take 2 people about 1-2 hours to complete.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE For English, see page 1. Pour le français, voir la page 3. 4x4 BOUNCER Los patios de recreo Lifetime son diseñados para ser sólidos y durables. Nos esforzamos por hacer el ensamblaje lo más fácil posible sin comprometer la calidad. Si se atasque, tenemos las herramientas necesarias para ayudarle: PY t Prepare el área Antes de empezar, construye una superficie nivel con una zona de seguridad.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE For English, see page 1. Para el español, ver la página 2. 4x4 BOUNCER Les parcours aventure Lifetime© sont conçus pour être solides et durables. Nous nous efforçons de rendre l’assemblage aussi facile que possible sans compromettre la qualité. Si vous êtes coincé, nous avons les outils nécessaires pour vous aider : PY t Préparez le coin Avant de commencer, construisez une surface nivelle avec une zone de sécurité.
ICON LEGEND / LEYENDA DE ÍCONOS / LÉGENDE DES ICÔNES t *OEJDBUFT TQFDJBM IFFE TIPVME CF UBLFO XIFO SFBEJOH t *OEJDB RVF VOP EFCF QSFTUBS BUFODJØO BM MFFS t $FDJ JOEJRVF RVF M PO EPJU GBJSF BUUFOUJPO Ë DF RVF WPVT MJTF[ t *OEJDBUFT UIF QBSUT UP CF VTFE GPS B TFDUJPO t *OEJDB MBT QJF[BT SFRVFSJEBT QBSB VOB TFDDJØO t $FDJ JOEJRVF MFT QJÒDFT SFRVJTFT QPVS VOF TFDUJPO t *OEJDBUFT OP QBSUT SFRVJSFE GPS B TQFDJm D TFDUJPO t *OEJDB RVF OJOHVOB QJF[B FT SFRVFSJEB QBSB VOB TFDDJØO FTQFDÓm DB t $FDJ JOEJRVF RV
WARNINGS & NOTICES / ADVERTENCIAS & NOTIFICACIONES / AVERTISSEMENTS & NOTIFICATIONS English: t Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.
**IMPORTANT SAFETY INFORMATION** PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY: INSTALLATION & GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS t 1MBDF UIF FRVJQNFOU PO B MFWFM XFMM ESBJOFE HSPVOE OPU MFTT UIBO GU N GSPN BOZ TUSVD UVSF PS PCTUSVDUJPO TVDI BT B GFODF HBSBHF PS IPVTF t 1SPWJEF FOPVHI SPPN TP UIBU DIJMESFO DBO VTF UIF FRVJQNFOU TBGFMZ 'PS FYBNQMF GPS TUSVDUVSFT XJUI NVMUJQMF QMBZ BDUJWJUJFT B TMJEF TIPVME OPU FYJU JO GSPOU PG B TXJOH t 4FQBSBUF BDUJWF BOE RVJFU BDUJWJUJFT GSPN FBDI PUIFS 'PS
CONSUMER INFORMATION SHEET FOR PLAYGROUND SURFACING MATERIALS* 5IF 6 4 $POTVNFS 1SPEVDU 4BGFUZ $PNNJTTJPO $14$ FTUJNBUFT UIBU BCPVU QMBZHSPVOE FRVJQNFOU SFMBUFE JOKVSJFT SFTVMUJOH GSPN GBMMT UP UIF HSPVOE TVSGBDF BSF USFBUFE BOOVBMMZ JO 6 4 IPTQJUBM FNFSHFODZ SPPNT *OKVSJFT JOWPMWJOH UIJT IB[BSE QBUUFSO UFOE UP CF BNPOH UIF NPTU TFSJPVT PG BMM QMBZHSPVOE JOKVSJFT BOE IBWF UIF QPUFOUJBM UP CF GBUBM QBSUJDVMBSMZ XIFO UIF JOKVSZ JT UP UIF IFBE 5IF TVSGBDF VOEFS BOE BSPVOE QMBZHSPVOE FRV
**INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE** LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL ENSAMBLE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO t $PMPRVF FM FRVJQP TPCSF VO QJTP OJWFMBEP CJFO ESFOBEP B OP NFOPT EF N QJFT EF DVBM RVJFS FTUSVDUVSB V PCTUSVDDJØO DPNP VOB DFSDB VOB DPDIFSB P VOB DBTB t 1SPQPSDJPOF TVmDJFOUF FTQBDJP QBSB RVF MPT OJ×PT QVFEBO VUJMJ[BS FM FRVJQP TJO QFMJHSP 1PS FKFNQMP QBSB FTUSVDUVSBT DPO BDUJWJEBEFT EF KVFHP NÞMUJQMFT VO UPCPHÈO OP EFCF TBMJS FO GSFOUF EF VO DP
HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO* -B $PNJTJØO EF 4FHVSJEBE EF 1SPEVDUPT EFM $POTVNJEPS EF MPT &TUBEPT 6OJEPT EF /PSUFBNÏSJDB $14$ DBMDVMB RVF FO MBT TBMBT EF FNFSHFODJB EF MPT IPTQJUBMFT EF FTF QBÓT TF USBUBO BOVBMNFOUF DFSDB EF MFTJPOFT SF MBDJPOBEBT DPO FM FRVJQP EF QBUJP EF SFDSFP SFTVMUBOUFT EF DBÓEBT TPCSF MB TVQFSmDJF EFM TVFMP -BT MFTJPOFT RVF JOWPMVDSBO FTUF QBUSØO EF SJFTHP UJFOEFO B FTUBS FOUSF MBT
**INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES** VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN t 1MBDF[ M ÏRVJQFNFOU TVS VO UFSSBJO EF OJWFBV FU CJFO ESBJOÏ Ë QMVT EF N QJ EF UPVUF TUSVDUVSF PV PCTUSVDUJPO UFMMF RV VOF DMÙUVSF VO HBSBHF PV VOF NBJTPO t 1SÏWPZF[ BTTF[ E FTQBDF EF GBÎPO Ë DF RVF MFT FOGBOUT QVJTTFOU VUJMJTFS M ÏRVJQFNFOU FO UPVUF TÏDVSJUÏ 1BS FYFNQMF QPVS EFT TUSVDUVSFT BZBOU QMVTJFVST BDUJWJUÏT EF KFV VOF HMJTTBEF OF EFW
FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU* NBUÏSJBVY EF TVSGBDF OPO UBTTÏT T JMT TPOU JOTUBMMÏT FU NBJOUFOVT Ë EFT QSPGPOEFVST EF FU DN FU QPVDFT 5PVUFGPJT JM GBVU DPNQSFOESF RVF UPVUF CMFTTVSF DBVTÏF QBS VOF DIVUF OF QFVU ÐUSF ÏWJUÏF QFV JNQPSUF MF NBUÏSJFM EF TVSGBDF VUJMJTÏ *M FTU SFDPNNBOEÏ RV VO NBUÏSJFM RVJ BCTPSCF MFT DIPDT EFWSBJU T ÏUFOESF E BV NPJOT N QJ EBOT UPVUFT MFT EJSFDUJPOT EV QÏSJNÒUSF EF M ÏRVJQFNFOU TUBUJPOO
SAFE PLAY AREA / ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ SAFETY ZONE—1MBDF UIF FRVJQNFOU OP MFTT UIBO GU N GSPN BOZ TUSVDUVSF PS PCTUSVDUJPO TVDI BT B GFODF HBSBHF IPVTF PWFSIBOHJOH CSBODIFT MBVOESZ MJOFT PS FMFDUSJDBM XJSFT .
1 BASE ASSEMBLY / ENSAMBLE DE LA BASE / ASSEMBLAGE DE LA BASE HARDWARE REQUIRED / HERRAJE REQUERIDO / ACCESSOIRES REQUIS Hardware Blister Pack / Bolsa de herraje / Sac des accessoires EJC ELA Y w Y w ASB Y w Y w EEO Y w AAN Y w PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES Metal Parts / Piezas de metal / Pièces en métal EHS Y EHX Y EHW Y EHV Y EHU Y EHT Y EHY Y Plastic Parts / Piezas de plástico / Pièces en plastique EAI Y AJO Y TOOLS REQ
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) / SECTION 1 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 3/16” Y ELA Y 1.
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) / SECTION 1 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 1/2” Y 3/16” Y 1.
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) / SECTION 1 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 1/2” Y 3/16” Y ASB Y 1.
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) / SECTION 1 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 1/2” Y 3/16” Y 1.4 ASB Y ELA Y AAN Y t *OTFSU UIF 3FBS #BTF &OE JOUP UIF 'SPOU #BTF &OE t *OTFSUF FM &YUSFNP USBTFSP EF MB CBTF EFOUSP EFM &YUSFNP EFMBOUFSP EF MB CBTF t *OTÏSF[ M &YUSÏNJUÏ BSSJÒSF EF MB CBTF EBOT M &YUSÏNJUÏ BWBOU EF MB CBTF EHX EHV EHX EHV 1.
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) / SECTION 1 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 (1) 1.6 t *OTFSU UIF Plugs (EAI) UP UIF 1PMFT t *OTFSUF MPT Tapones (EAI) EFOUSP EF MPT FYUSFNPT EF MB #BTF t *OTÏSF[ MFT Capuchons (EAI) EBOT MFT FYUSÏNJUÏT EF MB #BTF EAI EAI EAI 1.7 EAI t 1MBDF UIF Bellows (AJO) PWFS UIF 4QSJOHT t .FUF MPT Fuelles (AJO) TPCSF MPT 3FTPSUFT t .
2 CHASSIS ASSEMBLY / ENSAMBLE DEL CHASIS / ASSEMBLAGE DU CHÂSSIS HARDWARE REQUIRED / HERRAJE REQUERIDO / ACCESSOIRES REQUIS Hardware Blister Pack / Bolsa de herraje / Sac des accessoires EJD DXX Y w Y w ASI Y w Y w AAN Y w ELB Y w Y w BQJ Y w BTS Y w DXD Y w Y w PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES Metal Parts / Piezas de metal / Pièces en métal EIC Y EIE Y EIL Y EIB Y EIJ Y EID Y ELF Y EIA Y EHZ Y EIM Y
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 2.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 ASI Y 2.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 ASI Y 2.3 AAN Y t 1MBDF UIF $IBTTJT PO UIF Front Spring Tube (EIJ), BOE IBOE TFDVSF VTJOH UIF IBSEXBSF JOEJDBUFE t $PMPRVF FM $IBTJT FODJNB EFM Tubo delantero para el resorte (EIJ), Z TVKÏUFMP B NBOP VTBOEP FM IFSSBKF JOEJDBEP t .
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 2.4 t *OTFSU UIF Caps (EIK) JOUP UIF FOET PG UIF $IBTTJT t *OTFSUF MPT Tapones (EIK) EFOUSP EF MPT FYUSFNPT EFM $IBTJT t *OTÏSF[ MFT Capuchons (EIK) EBOT MFT FYUSÏNJUÏT EV $IÉTTJT EIK EIK EIK EIK ! t Line up the holes in the Caps with the holes in the Chassis. t Alinee los agujeros en los Tapones con los agujeros en el Chasis.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 ASB Y 2.5 ASI Y AAN Y BQJ Y t "UUBDI UIF 3PMM $BHF "TTFNCMJFT UP UIF $IBTTJT CZ IBOE VTJOH UIF IBSEXBSF JOEJDBUFE Have one person hold these parts in place until directed later in the assembly.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 ASB Y 2.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 1/2” Y ASI Y 3/16” Y 2.7 BTS Y AAN Y DXD Y t 4FDVSF UIF Seat Back Support (EIN) UP UIF $IBTTJT VTJOH UIF IBSEXBSF JOEJDBUFE t 4VKFUF FM Soporte para los respaldos (EIN) BM $IBTJT VTBOEP FM IFSSBKF JOEJDBEP t "UUBDIF[ MF Support des dossiers (EIN) BV $IÉTTJT Ë M BJEF EFT BDDFTTPJSFT JOEJRVÏT DXD BTS BTS DXD ! 2.
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES i Remove This Section / Reitire Esta Sección / Enlevez Cette Section This page intentionally left blank Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement laissée en blanc
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES Remove This Section / Reitire Esta Sección / Enlevez Cette Section Metal Part / Pieza de metal / Pièce en métal EHS Y EHX Y EHW Y EHV Y EHU Y EIP Y EHT Y EIQ Y EHY Y EIL Y EIC Y EIE Y EIB Y EIJ Y EID Y EIA Y EIM Y EHZ Y EIN Y ELF Y ii
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES Remove This Section / Reitire Esta Sección / Enlevez Cette Section Plastic Parts / Piezas de plástico / Pièces en plastique EIO Y EIU Y EIR Y EAI Y EIT Y EJA Y EJB Y EIK Y EIS Y AJO Y HARDWARE REQUIRED / HERRAJE REQUERIDO / ACCESSOIRES REQUIS EJC EJD EJE EJF iii ELC
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES iv Remove This Section / Reitire Esta Sección / Enlevez Cette Section This page intentionally left blank Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement laissée en blanc
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 1/2” Y 3/16” Y 2.
3 DASHBOARD ASSEMBLY / INSTALACIÓN DE LA TABLERO / INSTALLATION DE LA TABLEAU DE BORD HARDWARE REQUIRED / HERRAJE REQUERIDO / ACCESSOIRES REQUIS Hardware Bag / Bolsa de herraje / Sac des accessoires EJE ELA Y w Y w ASI Y w Y w DZX Y w BKG Y w Y w ARL Y w DXD Y w Y w AAN Y w BTS Y w BSG Y w AAO Y w EKT Y w Y w PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES Metal Parts / Piezas de metal / Pièces en métal EI
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) / SECTION 3 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 1/2” Y 3/16” Y 3.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) / SECTION 3 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 3.2 t *OTFSU UIF Dashboard Support Tube (EIQ) UP UIF Dashboard (EIR) BT TIPXO t *OTFSUF FM Tubo de soporte para el panel de mandos (EIQ) QPS FM Panel de mandos (EIR) DPNP TF NVFTUSB t *OTÏSF[ MF Tube de support pour le tableau de bord (EIQ) Ë USBWFST MF Tableau de bord (EIR) DPNNF JMMVTUSÏ EIR EIR EIQ EID EIQ 3.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) / SECTION 3 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 3/16” Y BST Y DXD Y 3.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) / SECTION 3 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 1/2” Y 3/16” Y ELA Y 3.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) / SECTION 3 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 1/2” Y BKG Y 3/16” Y 3.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) / SECTION 3 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 1/2” Y 3/16” Y 3.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) / SECTION 3 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 Y EKT Y Y 3.
4 FINAL ASSEMBLY/ ENSAMBLE FINAL / ASSEMBLAGE FINAL HARDWARE REQUIRED / HERRAJE REQUERIDO / ACCESSOIRES REQUIS Hardware Blister Pack / Bolsa de herraje / Sac des accessoires EJF ELA Y w Y w ASI Y w Y w EKT Y BTS Y w AAN Y w DWX Y w Y w ARL Y w CVZ Y w Hardware Bag / Bolsa de herraje / Sac des accessoires ELC EKT Y ELE Y ELD Y PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES Plastic Parts / Piezas de plástico / Pièces en plastique EJA
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) / SECTION 4 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 3/16” Y ELA Y 4.1 t 4FU UIF #VHHZ POUP UIF #BTF UIFO TFDVSF JU XJUI UIF IBSEXBSF BT TIPXO t $PMPRVF FM "VUJUP FO MB #BTF FOUPODFT TVKÏUFMP VTBOEP FM IFSSBKF JOEJDBEP t .
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) / SECTION 4 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 1/2” Y 3/16” Y 4.
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) / SECTION 4 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 Y Y 4.
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) / SECTION 4 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 3/16” Y DWX Y 4.
X SECTION 4 (CONTINUED) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) / SECTION 4 (SUITE) 500-4 "/% )"3%8"3& 3&26*3&% */4536.&/5"- : )&33"+& 3&26&3*%04 065*-4 &5 "$$&440*3&4 3&26*4 Y Y 4.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS If routine checks and maintenance procedures are not done, the equipment could overturn and/or become a hazard.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 4J OP TF SFBMJ[BO MBT DPNQSPCBDJPOFT EF SVUJOB Z TF MMFWBO B DBCP MPT QSPDFEJNJFOUPT EF NBOUFOJNJFOUP FM FRVJQP QVFEF WPMDBSTF P WPMWFSTF SJFTHPTP Al comienzo de cada temporada de jugar: t "QSJFUF UPEPT MPT FMFNFOUPT EF mKBDJØO t -VCSJmRVF UPEBT MBT QJF[BT EF NFUBM NØWJMFT t 7FSJmRVF UPEPT MBT DVCJFSUBT EF QSPUFDDJØO FO MPT QFSOPT UVCPT CPSEFT Z FTRVJOBT 3FQØOHBMPT TJ FTUÈO BnPKB EPT SBKBEPT P QFSEJEPT t 7FSJmRVF UPEBT MBT QJF[BT NØWJMFT JODMVZFOEP MPT DPMVNQ
INSTRUCTIONS DE L’ENTRETIEN 4J EFT WÏSJmDBUJPOT SPVUJOJÒSFT FU EFT QSPDÏEVSFT EF NBJOUFOBODF OF TPOU QBT BTTVSÏT M ÏRVJQFNFOU QPVSSBJU TF SFOWFSTFS FU PV EFWFOJS EBOHFSFVY À la commencement de chaque saison de jouer : t 4FSSF[ UPVT MFT BDDFTTPJSFT t -VCSJmF[ UPVT MFT QJÒDFT FO NÏUBM NPCJMFT t 7ÏSJmF[ UPVT MFT SFDPVWSFNFOUT TVS MFT CPVMPOT UVZBVUFSJF CPSET FU BOHMFT 3FNQMBDF[ MFT T JMT TPOU MÉDIFT GFOEVT PV EJTQBSVT t 7ÏSJmF[ UPVT MFT QJÒDFT NPCJMFT Z DPNQSJT MFT CBMBOÎPJSFT DPSEFT DÉCMF
WARNING This product is intended for use by children ages 3 to 8. Do not install over concrete, asphalt, packed earth, or any other hard surface. A fall onto a hard surface can result in serious injury. Observing the following statements and warnings reduces the likelihood of serious or fatal injury: t 0O TJUF BEVMU TVQFSWJTJPO TIPVME be provided for children of all ages.
46
47
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM At Lifetime®, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is valuable to us.
ANTY RR AN TY WA TY AN RR A W R WAR 1-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE.
TÍA AN TÍ A GAR ÍA NT RA A G N GARA GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 1 AÑO EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS.
TIE AN TIE GAR IE NT RA A G N GARA GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 1 AN LE FABRICANT SE RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES -FT TZTUÒNFT EF 5FSSBJO EF +FV -JGFUJNF TPOU HBSBOUJT QPVS M BDIFUFVS PSJHJOBM E ÐUSF MJCSFT EF UPVU EÏGBVU EF NBUÏSJFM PV NBJO E PFVWSF QPVS VOF QÏSJPEF E VO BO Ë QBSUJS EF MB EBUF E BDIBU PSJHJOBMF TVS MB GBDUVSF -F NPU j EÏGBVU x FTU EÏm OJ DPNNF VOF JNQFSGFDUJPO QPVWBOU BGGF
ENHANCE YOUR LIFETIME® PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS To purchase accessories or other Lifetime® products, visit us at: www.lifetime.com Or call: 1-800-424-3865 MEJORE SU COMPRA LIFETIME® Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES Para comprar accesorios u otros productos Lifetime® EUA, visítenos en: www.lifetime.com O llame al: 1.800.424.