Use and Care Manual
Table Of Contents
- 1The appliance at a glance
- 2General safety information
- 3Controls and displays
- 4Start-up
- 4.1Transporting the appliance
- 4.2Setting up the appliance
- 4.3Changing the door hinges
- 4.3.1Remove upper soft stop damper
- 4.3.2Removing the upper door
- 4.3.3Remove lower soft stop damper
- 4.3.4Removing the lower door
- 4.3.5To swap over central bearing parts
- 4.3.6To swap over lower bearing parts
- 4.3.7Swapping the handles
- 4.3.8Fitting the lower door
- 4.3.9Fitting the lower soft stop damper
- 4.3.10Fitting the upper door
- 4.3.11Fitting the upper soft stop damper
- 4.3.12Aligning the doors
- 4.4Side-by-side installation
- 4.5Water connection*
- 4.6Installation into a fitted kitchen
- 4.7Anti-tip device
- 4.8Installing the water filter*
- 4.9Disposal of packaging
- 4.10Connecting the appliance
- 4.11Switching on the appliance
- 5Operation
- 6Maintenance
- 7Troubleshooting
- 8Putting appliance out of service
- 9Disposing of the appliance
- 10Liebherr Warranty Plan
- 1Vue d'ensemble de l'appareil
- 2Consignes de sécurité générales
- 3Eléments de commande et d'affichage
- 4Mise en service
- 4.1Transport de l'appareil
- 4.2Mise en place de l'appareil
- 4.3Inverser le sens de butée de porte
- 4.3.1Enlever l'amortisseur de fermeture supérieur
- 4.3.2Enlever la porte du haut
- 4.3.3Enlever l'amortisseur de fermeture inférieur
- 4.3.4Enlever la porte inférieure
- 4.3.5Inverser les éléments pivotants du milieu
- 4.3.6Inverser les éléments pivotants inférieurs
- 4.3.7Inverser les poignées
- 4.3.8Assembler la porte du bas
- 4.3.9Monter l'amortisseur de fermeture inférieur
- 4.3.10Assembler la porte du haut
- 4.3.11Monter l'amortisseur de fermeture supérieur
- 4.3.12Mettre les portes à niveau
- 4.4Montage du combiné Side-by-Side
- 4.5Prise d'eau*
- 4.6Insertion entre deux éléments de cuisine
- 4.7Sécurité anti-basculement
- 4.8Installer le filtre à eau*
- 4.9Eliminer l'emballage
- 4.10Brancher l'appareil
- 4.11Enclencher l'appareil
- 5Commande
- 6Entretien
- 7Dysfonctionnements
- 8Mise hors service
- 9Elimination de l'appareil
- 10GARANTIE Liebherr
- 1Visión general del aparato
- 2Notas generales sobre seguridad
- 3Componentes de uso e indicación
- 4Puesta en marcha
- 4.1Transporte del aparato
- 4.2Instalación del aparato
- 4.3Cambio del tope de puerta
- 4.3.1Retirar el amortiguador de cierre superior
- 4.3.2Retirar la puerta superior
- 4.3.3Retirar el amortiguador de cierre inferior
- 4.3.4Retirar la puerta inferior
- 4.3.5Cambiar de sitio las piezas de cojinete intermedias
- 4.3.6Cambiar de sitio las piezas de cojinete inferiores
- 4.3.7Cambiar de sitio los tiradores
- 4.3.8Montar la puerta inferior
- 4.3.9Montar el amortiguador de cierre inferior
- 4.3.10Montar la puerta superior
- 4.3.11Montar el amortiguador de cierre superior
- 4.3.12Alinear las puertas
- 4.4Montaje Side-by-Side
- 4.5Conexión de agua*
- 4.6Inserción en el mueble de la cocina
- 4.7Seguro antivuelco
- 4.8Colocación del filtro de agua*
- 4.9Eliminación del embalaje
- 4.10Conexión del aparato
- 4.11Activación del aparato
- 5Uso
- 6Mantenimiento
- 7Averías
- 8Puesta fuera de servicio
- 9Eliminación del aparato
- 10PLAN DE GARANTÍA Liebherr
L'appareil peut être entouré de meubles de cuisine. Pour
adapter l'appareil
Fig. 32 (2)
à la hauteur des placards de
la cuisine intégrée, on peut placer un élément haut
Fig. 32 (1)
au-dessus de l'appareil.
Lors de la transformation avec des placards de cuisine
(profond. max. 22-27/32 '' (580 mm)) l'appareil peut être
placé directement à côté du placard
Fig. 32 (3)
. La porte
de l'appareil saillit latéralement de 1-11/32 '' (34 mm) et
au milieu de l'appareil de 1-31/32 '' (50 mm) par rapport à
la face avant du placard de cuisine. Ainsi, elle se laisse
ouvrir et fermer sans problèmes.
Important pour la ventilation :
-
Sur la paroi arrière de l'armoire haute, il doit y avoir une
buse pour l'air sortant de min. 1-31/32 '' (50 mm) de
profondeur sur toute la largeur de l'armoire haute.
-
La fente d'aération sous le plafond doit être de
300 Umrechnung von cm2 wurde noch nicht definiert!
(300 cm
2
) minimum.
-
Plus la section de ventilation est grande, plus l'appareil
marche de manière économique.
Si l'appareil est installé avec les charnières à côté d'un
mur
Fig. 32 (4)
, la distance entre l'appareil et le mur doit
être de 1-9/16 '' (40 mm) min. Ceci correspond à la saillie
de la poignée lorsque la porte est ouverte.
4.7 Sécurité anti-basculement
Les vis de fixation de la sécurité anti-basculement ne sont
pas fournies avec l'appareil. Utiliser des vis appropriées
au matériel sur lequel la sécurité va être fixée (bois,
béton, ...).
AVERTISSEMENT
Risque de blessure si l'appareil bascule !
u
Installer la sécurité anti-basculement afin que l'appareil
ne bascule pas lorsque la porte chargée est ouverte.
ATTENTION
Risque de détérioration en cas de fuite d'eau !
Le fait d'installer la sécurité anti-basculement dans une
autre position que celle indiquée peut faire courir le risque
d'endommager les tuyaux d'eau lorsque l'appareil est
poussé dans la niche.
u
Installer la sécurité anti-basculement uniquement dans
la position représentée sur la figure.
Fig. 33
u
Marquer la position de montage de la sécurité anti-
basculement au mur ou sur la paroi arrière du meuble.
u
Installer la sécurité anti-basculement
Fig. 33 (1)
en utili-
sant des vis
Fig. 33 (2)
appropriées.
4.8 Installer le filtre à eau*
Le filtre à eau garantit une qualité d'eau
optimale et est disponible en option. Il doit
être installé à proximité de l'appareil dans
l'élément de cuisine (par exemple, dans
l'élément haut placé au-dessus de l'appa-
reil). Pour raccorder le filtre à l'appareil, il
peut être nécessaire de pratiquer une
ouverture (C) dans le fond de l'élément
haut pour le passage des tuyaux. En fonc-
tion de la situation de montage spécifique,
il est possible d'insérer les deux tuyaux du
filtre à eau à travers la paroi arrière ou le
fond du meuble. La longueur maximale du
tuyau d'eau est de 118-1/8 '' (3 m).
L'appareil peut également être utilisé sans
filtre à eau.
Fig. 34
(A) 13/16pcs (20mm) (C) 1-3/16pcs x 3/8pcs
( 30mm x 10mm )
(B) 3-15/16pcs (100mm) (D) min. 4pcs (100mm)
Mise en service
46 * selon le modèle et l‘équipement










