Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Information about these operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notes on trademarks. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction Information about these operating instructions Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, please familiarize yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the range of applications specified.
Warnings used The following warning types are used in these operating instructions: ►►WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. ►►CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. ►►NOTICE indicates information, which is considered important, but not hazardous (e. g. messages related to property damage). A "Tip" indicates additional information that will assist you in using the device.
■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Risk of suffocation! Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials away from children. This product contains small parts that could be swallowed (removable rubber feet). Keep it out of the hands of children.
Description of components Use (See fold-out page for illustrations) Unpacking Figure A: button button button ♦♦ Remove all parts and the operating instructions from the box. ♦♦ Remove all packaging material. Check package contents 3.5-mm (0.
Charging the speaker Check the package for completeness and signs of visible damage. If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the service hotline (see Warranty section). Disposal of the packaging The packaging protects the device from damage during transport. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and are therefore recyclable.
Charging takes about 3 hours at a charging current of 500 mA. When the battery is fully charged, you can play back music for about 4 hours at a medium volume. The playback time may vary depending on usage (volume). When the battery is empty, you will hear two beeps at intervals of just a few will flash orange twice every 15 seconds, and the operating/charging LED seconds. The device then turns off automatically. Handling and use This section provides important information on handling and using the device.
button for about 2 seconds to turn a speaker ♦♦ Press and hold the on and activate the Bluetooth® function. You will hear a beep and the will flash orange und blue. operating/charging LED Make sure that the speakers are no more than 32 ft from the Bluetooth® device and each other. Make sure that there are no barriers or electronic devices placed between them. ♦♦ Select SKBL 56 A1 from the list of found devices on your Bluetooth device to pair the two devices.
Operating the speakers in stereo mode You can also operate both speakers at the same time from the same Bluetooth device. In this case, each speaker will play back one audio channel. ® ♦♦ Make sure that the speakers are turned off and the Bluetooth® device is turned on. ♦♦ Set the Bluetooth® device so that it scans for other Bluetooth® devices. A detailed description of how to do this can be found in the operating instructions for your Bluetooth® device.
Button The next time you turn on the speakers, they will connect automatically to each other. To unpair the speakers, proceed as follows. If you want to connect the speaker to another Bluetooth® device, you must first unpair the current Bluetooth® device. To do this, hold down the button and the button ( ) of the affected speaker for about 2 seconds until you hear a beep. Alternatively, you can terminate the connection on your Bluetooth® device. In this case, you will also hear a beep.
■■ Speak into the device microphone to make your call. ■■ You can switch the audio source at any time via your smartphone. To do so, please follow the operating manual of your smartphone. ■■ After finishing the call, the playback of the audio file will be continued automatically. Functions of the buttons Depending on the smartphone used, not all functions described will be available. Function button Accept call Press once (for incoming call). End call Press once (during call).
Troubleshooting If you connect a 3.5 mm (0.14") jack cable to one of the speakers during Bluetooth® operation, the speaker will automatically switch to playback from the connected device. Automatic switch-off If the 3.5-mm (0.14") jack socket is not in use or their is no playback via Bluetooth®, the speakers automatically switch off after about 10 minutes. will go out and you will hear a beep. The operating/charging LED Any existing Bluetooth® connection will be terminated. ♦♦ Press and hold the back on.
Device does not turn on. ♦♦ The integrated battery is not charged. Charge the battery (see section Charging the speaker). No sound. ♦♦ The volume on the device or the playback device is set to mute. Increase the volume on the device or on the playback device. ♦♦ Playback has not been started on the playback device. Start playback on the playback device. The two speakers will not connect to each other. ♦♦ The speakers are not in pairing mode.
Disposal Integrated rechargeable battery in each speaker 3.7 V / 500 mAh (lithium-ion) Electronic devices may not be thrown away as part of normal household trash. If you can no longer use your electronic device, dispose of it in accordance with the legal provisions applicable in your state. This will allow you to ensure that old electronic devices are recycled and environmental pollution is kept to a minimum. Additional information about disposal is available on the Internet at www.epa.gov.
FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Warranty What does this warranty cover? The warranty covers: ■■ Damage, breakage, or inoperability due to defect. ■■ Damage not accounted by normal wear and tear or following the safety and maintenance instructions provided in the user manual. What is not covered by the warranty? The warranty does not cover damage caused by: ■■ Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such as switches, glass, etc.
What must you do to keep the warranty in effect? ■■ Retain the original receipt; ■■ Follow all product instructions; ■■ Do not repair or modify the product. How does state law relate to this warranty? Any State Laws that contradict or modify the warranty listed here to the consumer’s benefit will be followed. Distributor Please note that the following address is not the service address. Please use the service information provided in the section Warranty. LIDL US LLC.
■ 18 │ US-EN IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 18 SKBL 56 A1 16.01.
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Información acerca de este instructivo de operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Derechos de autor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Notas sobre marcas comerciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción Información acerca de este instructivo de operación Felicidades por la compra de su nuevo dispositivo. Ha seleccionado un producto de alta calidad. El instructivo de operación es parte de este producto. Contiene información importante sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de operación y seguridad. Use el producto solamente como se describe y para la variedad de aplicaciones especificadas.
El dispositivo no está diseñado para usarse en ambientes comerciales ni industriales. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de estas instrucciones, uso inadecuado, reparaciones, modificaciones no autorizadas o por el uso de refacciones no aprobadas. El riesgo deberá ser asumido exclusivamente por el usuario.
Seguridad Esta sección contiene instrucciones de seguridad importantes para el uso del dispositivo. Este dispositivo cumple con las normas de seguridad legales. El uso inadecuado puede provocar lesiones personales y daños materiales. Instrucciones básicas de seguridad Para asegurar el funcionamiento seguro del dispositivo, siga la guía de seguridad descrita a continuación: ■■ Verifique si el dispositivo muestra daño externo visible antes de usarlo.
■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ No opere el dispositivo cerca de flamas abiertas (como velas), y no coloque velas encendidas sobre o cerca del dispositivo. Esto ayudará a prevenir incendios. El dispositivo puede calentarse cuando está cargándose. Coloque la bocina en un lugar bien ventilado durante el proceso de carga y no la cubra. Proteja el dispositivo contra la penetración de humedad y líquidos. Nunca sumerja el dispositivo en agua ni coloque recipientes llenos de líquidos (como floreros) cerca del dispositivo.
Descripción de los componentes Uso (Vea las imágenes en la página desplegable) Desempaque Figura A: Botón ♦♦ Retire todas las partes del dispositivo y el instructivo de operación de la caja. Botón ♦♦ Retire todo el material de embalaje. Botón Entrada de 3.5 mm (0.
Carga de la bocina Verifique que el paquete esté completo y no muestre signos visibles de daño. Si la entrega está incompleta o si ha ocurrido daño debido al empaque defectuoso o durante el transporte, póngase en contacto con la línea directa de servicio (vea la sección Garantía). Eliminación del empaque El empaque protege al dispositivo contra daños durante el transporte.
La carga se completa en aproximadamente 3 horas con una corriente de carga de 500 mA. Cuando la batería está completamente cargada, puede reproducir música durante aproximadamente 4 horas a medio volumen. El tiempo de reproducción puede variar dependiendo del uso (volumen). Si la batería se agota, escuchará dos pitidos a intervalos de unos cuantos parpadeará en color naranja dos segundos, y el LED de operación/carga veces cada 15 segundos. Entonces, el dispositivo se apaga automáticamente.
♦♦ Pulse y mantenga pulsado el botón durante alrededor de 2 segundos para encender la bocina y activar la función Bluetooth®. parpadeará en color Escuchará un tono y el LED de operación/carga naranja y azul. Asegúrese de que las bocinas no estén a más de 32 pies del dispositivo Bluetooth® y entre sí. Asegúrese de que no existan barreras o dispositivos electrónicos colocados entre ellas.
Operación de las bocinas en modo estereofónico También puede operar ambas bocinas al mismo tiempo desde el mismo dispositivo Bluetooth®. En este caso, cada bocina reproducirá un canal de audio. ♦♦ Asegúrese de que las bocinas estén apagadas y que el dispositivo Bluetooth® esté encendido. ♦♦ Configure el dispositivo Bluetooth® de manera que busque dispositivos Bluetooth®. El instructivo de operación de su dispositivo Bluetooth® contiene información detallada de cómo hacer esto.
Botón La próxima vez que encienda las bocinas, se conectarán automáticamente entre sí. Para desasociar las bocinas, proceda de la siguiente manera. Si desea conectar la bocina a otro dispositivo Bluetooth®, debe primero desasociar el dispositivo de reproducción Bluetooth® actual. Para hacer y el botón ( ) de esto, mantenga pulsado el botón la bocina afectada durante alrededor de 2 segundos hasta que escuche un tono. Alternativamente, puede terminar la conexión en su dispositivo Bluetooth®.
Funciones de teléfono ■■ Si usa un smartphone como su dispositivo de reproducción Bluetooth®, la reproducción de audio se pausará cuando entre una llamada. ■■ La aceptación o finalización de la llamada puede llevarse a cabo vía el smartphone o la bocina. El sonido se reproduce en la bocina del dispositivo. ■■ Hable al micrófono del dispositivo para hacer su llamada. ■■ Puede cambiar la fuente de audio en cualquier momento mediante su smartphone.
Modo AUX IN (entrada auxiliar) También puede escuchar música desde un dispositivo de audio conectado mediante un cable de conector de 3.5 mm (0.14") . La operación estereofónica no es posible en el modo AUX IN. Se termina cualquier conexión Bluetooth® existente. ♦♦ Asegúrese de que ambas bocinas estén apagadas. ♦♦ Pulse y mantenga pulsado el botón durante alrededor de 2 segundos para encender una bocina. Escuchará un tono y el LED de parpadeará en color naranja y azul.
Solución de problemas Si no puede asociar las bocinas con un dispositivo de música Bluetooth compatible, siga estas instrucciones: ® ♦♦ Asegúrese de que la función Bluetooth® esté activada en el dispositivo de música. Si un dispositivo está conectado mediante un cable de conector de 3.5 mm (0.14") , la función Bluetooth® está desactivada. ♦♦ Asegúrese de que la bocina esté encendida.
Limpieza ►►Para evitar daño irreparable al dispositivo, asegúrese de que no pueda penetrar humedad en el dispositivo durante la limpieza. ►►No use materiales de limpieza cáusticos, abrasivos ni a base de solventes. Estos pueden dañar las superficies del dispositivo. ♦♦ Limpie la carcasa del dispositivo solamente con una tela ligeramente humedecida y con detergente suave. Almacenamiento cuando no se usa ♦♦ Guarde el dispositivo en un lugar limpio, seco, sin polvo y protegido de la luz solar directa.
Impedancia Batería recargable integrada en cada bocina 4Ω 3.7 V / 500 mAh (ion de litio) Tiempo operativo aprox. 4 horas (a volumen medio) Tiempo de carga aprox. 3 horas (con una corriente de carga de 500 mA) Temperatura de operación 59 °F - 95 °F Temperatura de almacenamiento 41 °F - 104 °F Humedad relativa (sin condensación) Dimensiones (An x Pr x Al) Peso ID FCC: 2AJ9O-SKBL56A1 ■ 34 │ US-ES IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 34 5 a 75% aprox. 3.9 x 3.9 x 1.9 pulg. aprox. 7.
Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Garantía - Reoriente o reubique la antena receptora. La garantía incluye: - Incremente la distancia entre el equipo y el receptor. ■■ Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a defectos.
¿Período de cobertura y resolución de la garantía? A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con lo siguiente: La garantía es válida por 3 número de años a partir de la fecha de compra. La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el dinero o repondrá el producto. ■■ Recibo de venta original que incluya la fecha de compra. ■■ Producto y manual en su empaque original. ■■ Descripción del problema.
Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. LIDL US LLC. ARLINGTON VA 22202 SKBL 56 A1 IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 37 US-ES │ 37 ■ 16.01.
■ 38 │ US-ES IB_282774_Bluetooth_SKBL56A1_LB9.indb 38 SKBL 56 A1 16.01.