CAR WIRELESS CHARGING PAD/ FUNDA DE CARGA INALÁMBRICA PARA AUTO SCHW A1 CAR WIRELESS CHARGING PAD Operation and Safety Notes Distributed by / Distribuido por: LIDL US, LLC, Arlington, VA 22202 Model No. / Modelo Núm.
US-EN Operation and Safety Notes Page US-ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 18 3
Description of signal words.............. Page 4 Customer service................................... Page 4 Introduction............................................. Page Intended use............................................. Page Trademark notices.................................... Page Scope of delivery..................................... Page 5 5 5 5 Important safety instructions........... Page 6 Description of parts.............................. Page 10 Technical data................
DESCRIPTION OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE indicates information considered important, but not hazard related (e.g. messages related to property damage). CUSTOMER SERVICE Call customer service at 1 (844) 543-5872 Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.
CAR WIRELESS CHARGING PAD P Introduction Congratulations on your purchase. You have selected a quality product. The instructions for use are a part of the product. They contain important information about the safety, use and disposal of the product. Before using the product, please learn about all the safety information and usage instructions. Only use the product as described and for the specified applications. If you lend the product to someone else, please also give all the instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. INCLUDE ALL DOCUMENTATION WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS. DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN! Risk of suffocation! Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging materials pose a suffocation hazard. Children frequently underestimate the dangers. The packaging materials are not a toy.
Do not place burning candles or other open fire on or next to the product. Check the product before every use! Discontinue use if any damage to the product or the charging cable is detected! If you notice smoke or an unusual noise or odor, unplug the product immediately and remove the USB cable. Sudden temperature changes may cause condensation inside the product.
The range of the radio waves varies by environmental conditions. In the event of wireless data transmission, unauthorized third parties receiving the data cannot be excluded. Lidl US, LLC is not responsible for interference with radios or televisions due to unauthorized modification of the product. Lidl US, LLC further assumes no liability for using or replacing cables and products not distributed by Lidl US/ LLC.
the product is never subjected to excessive shocks and vibrations the connected cables are always laid in such a manner that nobody can step on or trip over them. There is a risk of injury no objects are placed on a connected cable and cables are not connected over sharp edges because this could otherwise damage the functionality of sensitive electronics.
• C onnect the equipment to an outlet on a different circuit than the one the receiver is connected to. • Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. This product complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
1 2 3 4 5 US-EN 11
Storage temperature: Humidity(no condensation): Cable length: Input voltage/ current: 32 - 113 °F (0 – 45 °C) 10 – 70 % 39 3⁄8 in (100 cm) 2A 5V 9V 1.67 A 10W max. 111.058 - 140.545 kHz Wireless charging power: Frequency band: Transmitted maximum radio frequency power (H-field): 80.56dBuV/m at 3m distance Wireless charging distance: ≤ 5 mm NOTE: The specification and design may be changed without notification.
2. Plug the car charger 4 into a 12V/24V car socket. The LED indicator 1 lights up to for 3 seconds and then goes off to show that the product is receiving current. 3. Place the mobile device on the Qi charging area 2 . Make sure the mobile device is aligned over the center of the Qi charging area 2 . Charging will begin on contact. Protective covers that protect the mobile device may interfere with the charging process. In this case, the mobile device must be removed from the protective cover.
LED indicator Status White LED on Charging / Full charge White LED off Standby White LED flashing Fault condition P Storage when not in use Store the product in a dry environment, protected from dust and direct sunlight. P Cleaning Unplug the product and remove all plugs before cleaning! No acid, chafing or solvent cleaning agents should be used or the product can be damaged. Clean the outside of the product using a soft, dry cloth! For tough soiling, a mild cleaning agent can be used.
Check that no foreign object is blocking the charging. Remove the protective cover of the mobile device if necessary. P Disposal Dispose of the packaging through your local recycling facilities and in compliance with all federal, state and local regulations. Please note the package markings regarding b waste separation, indicated by abbreviations a (a) and numbers (b), meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and cardboard / 80–98: composite materials.
• Improper use or transport; • Disregarding safety and maintenance instructions; • Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.); • Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing screws etc.) Consequential and incidental damages are also not covered under this warranty. However, some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you.
• The original sales receipt that includes the date purchased; • The product and manual in the original package; • A statement of the problem. What must you do to keep the warranty in effect? • Retain the original receipt; • Follow all product instructions; • Do not repair or modify the product. How does state law relate to this warranty? This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Descripción de las palabras de advertencia.............................................. Página 19 Servicio al cliente.................................. Página 19 Introducción............................................. Página Uso previsto.............................................. Página Avisos de marcas comerciales................ Página Contenido................................................. Página 20 20 20 21 Instrucciones importantes de seguridad...........................................
DESCRIPCIÓN DE LAS PALABRAS DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa, que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita. PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa, que puede provocar lesiones leves o moderadas si no se evita. AVISO indica información que se considera importante, pero que no implica un peligro (p. ej. mensajes relacionados con daños materiales).
FUNDA DE CARGA INALÁMBRICA PARA AUTO P Introducción Felicidades por la compra de su nuevo producto. Usted ha seleccionado un producto de calidad. Las instrucciones de uso son parte del producto. Contienen información importante respecto a la seguridad, el uso y la eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con toda la información de seguridad y las instrucciones de uso. Utilice la unidad únicamente como se describe y para las aplicaciones indicadas.
P Contenido 1 Funda de carga inalámbrica para auto 1 Cargador USB para auto 1 Conjunto de instrucciones de uso INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. CONSERVE PARA FUTURAS REFERENCIAS. AL CEDER ESTE PRODUCTO A TERCEROS, ASEGÚRESE DE INCLUIR TODA SU DOCUMENTACIÓN. ¡PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! ¡Riesgo de asfixia! Nunca deje a un niño sin supervisión con el material de embalaje. El material de embalaje representa un peligro de asfixia.
Riesgo de daños materiales Este producto no contiene ninguna pieza que el usuario pueda reparar. ¡Mantenga el producto alejado de la humedad, de goteras y de salpicaduras de agua! No coloque velas encendidas u otra llama expuesta sobre o cerca del producto. Inspeccione cuidadosamente el producto antes de cada uso. Deje de utilizar el producto si se detecta algún daño al producto o al cable de conexión.
la funcionalidad de componentes electrónicos sensibles. Mantenga el producto a como mínimo 0.65 ft cm de marcapasos o desfibriladores cardioversores implantables, ya que la radiación electromagnética podría afectar el funcionamiento de los marcapasos. Las ondas de radio transmitidas podrían provocar interferencias en aparatos auditivos.
producto no se utilice cerca de agua.
Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este producto genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y en caso de no ser instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES P Descripción de las partes 1 2 3 4 5 Indicador LED Superficie de carga Qi Conector USB tipo „A“ Cargador USB para auto Instrucciones de uso P Datos técnicos Dimensiones: 7 31⁄64 in x 4 1⁄16 in x 63⁄64 in (190 mm x 103 mm x 25 mm) Weight: 0.
1 2 3 4 5 US-ES 27
NOTA: Las especificaciones y el diseño pueden variar sin previo aviso. P Antes del uso Se deberán desembalar todas las piezas y se deberá extraer por completo el material de embalaje. Antes del uso, verifique el contenido de embalaje esté completo y sin daños. P Funcionamiento ¡ATENCIÓN! No se permite el uso de este producto con una PC o con una computadora portátil. NOTA: Este producto soporta solo los dispositivos que cuentan con tecnología Qi inalámbrica. Carga del dispositivo 1.
protegen los dispositivos móviles pueden interferir con el proceso de carga. En ese caso, deberá quitar la funda protectora del dispositivo. NOTA: Si desea utilizar la base de carga inalámbrica en su hogar u oficina, conecte la base de carga al cargador USB de pared compatible con Quick Charge 3.0 (no incluido). NOTA: La base de carga solo deberá utilizarse cuando el motor del auto está en marcha. De lo contrario, se descargará la batería del auto.
P Almacenamiento cuando no está en uso Almacene el producto en un lugar seco, libre de polvo y protegido de la luz solar directa. P Limpieza ¡Desenchufe el producto del tomacorriente y retire todos los conectores antes de limpiarlo! No emplee ácido ni productos de limpieza abrasivos o solventes porque pueden dañar el producto. ¡Limpie el exterior del producto con un paño suave y seco! En caso de manchas persistentes, se puede utilizar un producto de limpieza suave.
P Eliminación Deshágase del empaque mediante sus instalaciones de reciclaje locales y de acuerdo con las regulaciones federales, estatales y locales. Observe las señales del material de b empaque para la separación de residuos, los a cuales están señalados con abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y tablero de fibra / 80–98: materiales mixtos.
propio del uso o por no seguir las instrucciones de seguridad y mantención incluidas en el manual para el usuario. Lo que no cubre esta garantía La garantía no cubre daños causados por: • El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.). • Uso o transporte no indicado del producto. • Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención. • Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio, inundación, etc.).
• Visite el Portal de atención al cliente en www.lidl. com/contact-us • Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud. A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con lo siguiente: • Recibo de venta original que incluya la fecha de compra. • Producto y manual en su empaque original. • Descripción del problema. ¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente? • Guardar el recibo original. • Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.