ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. WT901CW MFL68485601_06 www.lg.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 21 USING YOUR WASHING MACHINE 3 4 5 6 Basic Safety Precautions Grounding Instructions Safety Instructions for Installation Safety Instructions for Use, Care, Cleaning and Disposal 7 PRODUCT FEATURES 8 INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE 21 22 23 24 25 25 25 25 25 25 25 25 Basic Operation Cycle Guide Main Cycle Cycle Modifier Buttons Option Buttons - Delay Wash - Fabric Softener - Extra Rinse - Water Plus - Signal - Child Lock -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or to death. Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING, AND DISPOSAL WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following.
PRODUCT FEATURES Enhanced Burst Action Pulsator The unique structure of this pulsator brings optimal washing action to your washer. The enhanced central burst action of the pulsator creates powerful streams of water which repeatedly move the laundry up and down in the drum, ensuring that tough soil is removed from your laundry. Smart Diagnosis™ Should you experience any technical difficulty with your washing machine, it has the capability of transmitting data by phone to the Customer Information Center.
INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE Parts and Accessories Parts Cold Water Inlet valve Dispenser box (See page 19) Hot Water Inlet valve Lid Power Cord Bleach dispenser Tub Lint filter Drain Hose Control panel (See page 9 ) Leveling feet Accessories Included Accesories • Tie Strap (for securing drain hose) • Risers (rear feet leveling only) Required Accesory (sold separately) • Required accesory is sold separately. It can be ordered through LG Website. US: www.lg.
INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE F G A D POWER (ON/OFF) BUTTON Press to turn the washer ON. Press again to turn the washer OFF. Pressing the POWER button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost. NOTE: If there is any water remaining in the tub after the washer shuts off, it will drain following a five minute delay. The washer can be restarted any time before the draining begins.
INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE TIME AND STATUS DISPLAY The time and status display shows the estimated time remaining and cycle progress. A B D C A B CYCLE STATUS INDICATOR These LEDs will illuminate when a cycle is selected to indicate which stages will run. When a cycle is running, the LED for the active stage will blink, and the LEDs for the remaining stages will remain steady. Once a stage is complete, the LED will turn off. If a cycle is paused, the active stage LED will stop blinking.
INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Overview Cold Hot Choose the proper location Unpack and remove shipping material Connect the water line Connect the drain line Level the washer Connect to the power supply Test the washing machine WARNING 11 • The washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer. Failure to do so can result in back or other injury.
INSTALLATION INSTRUCTIONS CHOOSE THE PROPER LOCATION Install the washing machine on a solid floor that is strong and rigid enough to support the weight of the washing machine, even when fully loaded, without flexing or bouncing. If the floor has too much flex, you may need to reinforce it to make it more rigid. If the floor is not solid, it may cause severe vibration and noise. POWER OUTLET • The power outlet must be within 60 in. (1.5 m) of either side of the washer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 3. Unfasten the power cord from the back of the washer. 1. After removing the carton and shipping material, lift the washer off the foam base. Make sure the plastic tub support comes off with the base and is not stuck to the bottom of the washer. TOOLS YOU WILL NEED If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always protect the side of the washer and lay it carefully on its side. DO NOT lay the washer on its front or back.
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECT THE WATER LINES • LG recommends the use of LG hoses. Any leaking, property damage, or damage to the washing machine caused by an improper installation or by the use of non-LG hoses is not covered under the terms of the LG warranty and is the sole responsibility of the customer and/or an installer. For your safety, and for extended product life, we recommend using highquality LG components.
INSTALLATION INSTRUCTIONS OPTION 2: LAUNDRY TUB • The drain hose should always be properly secured. Failure to properly secure the drain hose can result in flooding and property damage. • The drain must be installed in accordance with any applicable local codes and regulations. • Make sure that the drain hose is not stretched, pinched, crushed, or kinked. Bend the end of the drain hose to the desired shape and support it on the edge of the laundry tub. Use the tie strap to secure the drain hose in place.
INSTALLATION INSTRUCTIONS LEVEL THE WASHER The tub of your new washer spins at very high speeds. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a level, solid surface. the cabinet side meets the top cover. Do not place the level on the top of the lid. Using these surfaces will result in the washer being unlevel. Side to Side NOTE: • Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the washer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 17 TEST THE WASHER The washer should be plugged into a 120-VAC, 60Hz grounded 3-prong outlet. Plug in the washer. Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service technician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance. If it does not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
PREPARATION PREPARATION FABRIC CARE LABELS Many articles of clothing include a fabric care label. Using the chart below, adjust the cycle and option selections to care for your clothing according to the manufacturer’s recommendations. SORTING WASH LOADS CAUTION • Do not load items higher than the top edge of the tub. Failure to follow this caution can result in leakage or damage to fabrics. • Use the BULKY cycle for buoyant or nonabsorbent items such as pillows or comforters.
PREPARATION The automatic dispenser consists of two compartments which hold: • Liquid fabric softener. • Liquid or powdered detergent for main wash. cause oversudsing and unsatisfactory performance which could result in error codes, cycle failure, and machine damage. Maximum Normal Load Amount Liquid Detergent Powder Detergent For proper wash performance, always measure the detergent using the measurements provided by the detergent manufacturer.
PREPARATION USING THE SOFTENER AND DETERGENT DISPENSER To add detergent, and fabric softener to the automatic dispenser: 1. Open the dispenser drawer. 2. Load the laundry products into the appropriate compartments. 3. Close the drawer before starting the cycle. 4. If using fabric softener on NORMAL or HEAVY DUTY cycles, press the FABRIC SOFTENER button or select the EXTRA RINSE option. NOTE: It is normal for a small amount of water to remain in the softener compartment at the end of the cycle.
USING YOUR WASHING MACHINE 21 BASIC OPERATION Bleach dispenser 1 SORT LAUNDRY AND LOAD THE WASHER 2 CLEANING PRODUCT 3 TURN ON THE WASHER 4 CYCLE SELECTOR BUTTON 5 ADJUST SETTINGS Main Wash Detergent Fabric Softener Sort laundry by fabric type, soil level, color and load size, as needed. Open the lid and load items into the washer. Add High-Efficiency (HE) detergent to the detergent dispenser. If bleach or fabric softener is to be used, add these to the appropriate dispenser.
USING YOUR WASHING MACHINE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the default settings, available options and recommended fabric types for each cycle. Allowable modifier adjustments are shown below the default setting for each cycle. Cycle Normal Heavy Duty Fabric or Load Type Cotton, linen,towels, shirts,sheets, jeans,mixed loads Heavy soiled cotton fabrics Large items such as blankets and comforters Bulky Tub Clean Speed Wash Delicates Wash Temp.
USING YOUR WASHING MACHINE Wash cycles are designed for the best wash performance for each type of load. Select the cycle that best matches the load contents for maximum wash performance and fabric care. Press the cycle selector button repeatedly to select the desired cycle. When you select a wash cycle, the light for the corresponding wash cycle will turn on. See page 21, BASIC OPERATION , for more details on operating methods.
USING YOUR WASHING MACHINE CYCLE MODIFIER BUTTONS Each cycle has default settings that are selected automatically. You may also customize these settings using the cycle modifier buttons. Press the button for the desired modifier until the indicator light for the desired setting is lit. The washer automatically adjusts the water level for the type and size of wash load for best results and maximum efficiency.
USING YOUR WASHING MACHINE Your washing machine features several additional cycle options that customize cycles to meet your individual needs. To use these options, select the desired option AFTER selecting the desired cycle. After selecting the desired cycle and settings, press the cycle option button(s) for the option(s) you would like to add. The button will light when that option is selected.
MAINTENANCE MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire Owner’s Manual, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer. They will damage the finish.
MAINTENANCE CLEANING THE WATER INLET FILTERS NOTE: The inlet screens protect the delicate parts of the inlet valve from being damaged by particles that could enter the valves with the water supply. Operating the washer with these filters removed could cause a valve to stick open resulting in flooding and/or property damage. 1. Turn OFF both water faucets completely. Unscrew the hot and cold water lines from the back of the washer.
MAINTENANCE CLEANING THE WASHER PROPER USE OF DETERGENT Using too much detergent is a common cause of laundry problems. Today’s detergents are formulated to be effective without visible sudsing. Be sure to carefully read and follow manufacturer’s recommendations for how much detergent to use in your wash. You can use less detergent if you have soft water, a smaller load, or a lightly soiled load. NOTE: Use only low-sudsing, high-efficiency detergent. These detergents can be identified by the HE logo.
TROUBLESHOOTING 29 CHECKING ERROR MESSAGES If the following message appears on the display, check the following and take the appropriate corrective action. Problem The display shows: Possible Cause The lid is not closed properly. The fold-down lid handle is in use. Washer fills with water slowly or not at all, or the display shows: Water supply faucets are not fully open. Water line hoses are kinked, pinched, or crushed. Water inlet filters are clogged.
TROUBLESHOOTING CHECKING ERROR MESSAGES (CONTINUED) Problem Possible Cause Water in the washer drains slowly Drain hose is kinked, pinched, or or not at all, or the display shows: clogged Drain discharge is more than 96 inches above bottom of washer. Solutions Make sure the drain hose is free of clogs, kinks, etc., and is not pinched behind or under the washer. The display shows : Water level is too high due to a faulty water valve. Adjust or repair drain. Maximum drain height is 96 inches (8 ft.
TROUBLESHOOTING The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. SPRAYING OR HISSING: Water spraying or circulating during the cycle. HUMMING OR GURGLING: Drain pump is pumping water from the washer at times during a cycle. SOUND OF WATER BEING ADDED AFTER THE WASHER HAS ALREADY BEEN IN OPERATION • The washer adapts to the load size and type to add more water to the cycle as needed. • The wash load may be unbalanced.
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Wrinkling Excessive sudsing Staining Possible Cause Washer not unloaded promptly. Solutions Always remove items from the washer as soon as the cycle is complete. Washer overloaded. The washer can be fully loaded, but the tub should not be tightly packed with items. The lid of the washer should close easily. Hot and cold water inlet hoses are Hot water rinse can set wrinkles in garments. Check the reversed. inlet hose connections.
TROUBLESHOOTING 33 Problem Washer will not operate Washer not filling properly Possible Cause Solutions Control panel has powered off due This is normal. Press the POWER button to turn the to inactivity. washer on. Washer is unplugged. Make sure cord is plugged securely into a working outlet. Water supply is turned off. Turn both hot and cold faucets fully on. Controls are not set properly. Make sure the cycle was set correctly, close the lid and press the START/PAUSE button.
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Washer will not drain water Possible Cause Solutions Kinked drain hose. Ensure that the drain hose is not kinked. Drain located higher than 96 in. Make sure that the drain hose is no higher than 8 ft. above the floor. above the bottom of the washer and is no more than 5 ft. away from the washer. Poor stain removal Proper options not selected. Heavier soils and tougher stains may require extra cleaning power.
SPECIFICATIONS/USING SMARTDIAGNOSIS™ 35 ENGLISH SPECIFICATIONS Model WT901CW Description Top-Loading Washer Electrical requirements 120 VAC @ 60 Hz. Max. water pressure 14.5 - 116 PSI (100 - 800 kPa) Dimensions 24 7/8”(W) X 26 3/8”(D) X 40 1/8”(H), 54 3/4” (H with lid open) 63.2cm (W) X 67cm (D) X 102cm (H), 139cm (H with lid open) Net weight 103 lbs. (47kg) Max.
WARRANTY LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY (USA) WARRANTY: LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Washing Machine (“product”) against defect in materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the product.
MEMO
MEMO
ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Por favor lea atentamente este manual de instrucciones antes de comenzar a instalar y manténgalo cerca de la lavadora para referencia en todo momento. WT901CW MFL68485601_06 www.lg.
2 ÍNDICE ÍNDICE 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 4 5 6 Precauciones Básicas de Seguridad Requisitos de Conexión a Tierra Instrucciones de Seguridad Para la Instalación Instrucciones de Seguridad Para la Utilización, Cuidado y Limpieza, y la Eliminación 7 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 8 CONOCIENDO SU ELECTRODOMÉSTICO 8 Partes y Accesorios 9 Funciones del Panel de Control 10 Pantalla de Tiempo y Estado 11 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 11 Descripción de la Instalación 1 2 Escoja el L
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Su seguridad y la de otras personas es muy importante. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Vea las intrucciones de instalación para los requisitos de toma a tierra. • Siga SIEMPRE las instrucciones de cuidado de la tela suministradas por el fabricante de las prendas. • No coloque artículos expuestos a aceite de cocina en su lavadora. Los artículos contaminados con aceites de cocina podrían causar una reacción química que cause que la carga de lavado se incendie.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para un procedimiento detallado de conexión a tierra.
AÑOL 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 7 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Pulsador de Acción Mejorada Smart Diagnosis™ Si se experimenta alguna dificultad técnica con la lavadora, ésta tiene la capacidad de transmitir datos por medio del teléfono al Centro de Información del Cliente. El agente telefónico graba los datos transmitidos por la lavadora y los utiliza para analizar el problema, proporcionando un diagnóstico rápido y efectivo. (Ver página 35).
8 CONOCIENDO SU ELECTRODOMÉSTICO CONOCIENDO SU ELECTRODOMÉSTICO Partes y Accesorios Partes Dispensador de detergente (Ver página 19) Válvula de entrada de agua fría Válvula de entrada de agua caliente Tapa Cable de energía Dispensador de blanqueador Manguera de drenaje Tina Filtro de pelusas Panel de control (Ver página 9) Tornillos niveladores Accesorios ACCESORIOS INCLUIDOS • Sujetador de cable (para asegurar la manguera de drenaje) • Placa de ajuste de altura Accesorio necesario (se vende po
CONOCIENDO SU ELECTRODOMÉSTICO 9 FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL F A ESPAÑOL G A D BOTÓN POWER (ENCENDER/ APAGAR) B E C B NOTA: Si no pulsa el botón START/PAUSE en cinco minutos tras la selección de un ciclo, la lavadora se apagará automáticamente y se perderán los ajustes del ciclo. El agua restante en la tina se vaciará después de cinco minutos. D SELECTOR DE CICLOS Presione el botón ciclo hasta que se seleccione el ciclo deseado.
10 CONOCIENDO SU ELECTRODOMÉSTICO PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo estimado restante y el progreso del ciclo. A B D C A INDICADOR DE ESTADO DEL CICLO B LAVADO CON INICIO DEMORADO Estos LED se iluminan cuando se selecciona un ciclo para indicar las fases que se van a realizar. Cuando un ciclo está en marcha, parpadeará el LED de la fase activa y permanecerán iluminados los LED de las fases siguientes. Una vez completada la fase, el LED se apagará.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 11 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Descripción de la Instalación Fría Desempaque y retire el material de transporte Subir Conecte la manguera de drenaje Conecte las tuberías de agua Bajar Nivele la lavadora Conecte al suministro eléctrico Haga una prueba a la lavadora ADVERTENCIA • ¡La lavadora es pesada! Se necesitan dos o más personas para moverla y desempacarla. Si no se cumple con esta advertencia, se podrían sufrir lesiones.
12 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ESCOJA EL LUGAR ADECUADO Instale la lavadora en un piso sólido que sea lo suficientemente fuerte y rígido para sostener el peso de la lavadora incluso cuando tenga carga completa. Si el piso es muy flexible, se deberá reforzar para hacerlo más rígido. Si el piso no está sólido, se puede provocar vibración y ruido intenso.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DESEMPAQUE Y DESECHO DEL MATERIAL DE TRANSPORTE 3. Libere el cable de alimentación de la parte posterior de la lavadora. ESPAÑOL 1. Después de quitar el cartón y el material de empaque, levante y saque la lavadora de la base de espuma. Asegúrese de que el soporte de plástico de la tina sale con la base y no se queda atascado en la parte inferior de la lavadora.
14 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA 2. Conecte las mangueras de suministro de agua a las llaves de paso de agua CALIENTE y FRÍA y apriete las conexiones con la mano. A continuación, utilice pinzas para apretarlas otros 2 / 3 de vuelta. • LG le recomienda el uso de mangueras LG. Cualquier fuga, daño en la propiedad o daño a la lavadora causado por una instalación inadecuada o por el uso de mangueras no LG no está cubierto por los términos de la garantía de LG.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE • No selle la manguera de drenaje, por ejemplo, con cinta. Si no hay ninguna ranura de aire, puede crearse un efecto sifón y el agua verse impulsada fuera de la tina lo que ocasionaría una reducción del rendimiento del lavado/enjuague o daños en las prendas. OPCIÓN 2: LAVADERO Doble el extremo de la manguera de drenaje hasta que tenga la forma deseada y engánchelo al borde del lavadero.
16 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA LAVADORA La tina de su nueva lavadora gira a velocidades muy elevadas. Para minimizar la vibración, los ruidos y los movimientos no deseados, el piso deberá ser una superficie perfectamente nivelada y sólida. • Para comprobar si la tapa está nivelada de adelante hacia atrás, coloque un nivel en el lateral de la lavadora en el borde donde se unen el lateral del mueble y la tapa superior. No coloque el nivel en la parte superior ni en la tapa.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO HAGA UNA PRUEBA A LA LAVADORA Verifique que la lavadora esté correctamente instalada y ejecute un ciclo de prueba. 1. Cargue la lavadora con 3 kg (6 libras) de ropa (aproximadamente 6 toallas de baño gruesas). 2. Presione el botón POWER. 3. Presione el botón RINSE+SPIN. 4. Presione el botón START/PAUSE. - El ciclo de lavado empieza. 5.
18 PREPARACI ÓN CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAVADO PRECAUCIÓN • No cargue prendas por encima d e l a a l t u r a m á x i m a de la tina. Si no se sigue esta advertencia, se podrían producir fugas o daños en los tejidos. • Use el ciclo BULKY para prendas voluminosas como almohadas o edredones. Si no se sigue esta advertencia, se pueden producir fugas. • Si es posible, no lave la ropa resistente al agua. Si debe hacerlo, seleccione el ciclo BULKY.
PREPARACIÓN 19 ACERCA DE LOS DISPENSADORES El dispensador automático está compuesto de dos compartimientos que contienen: • Suavizante líquido. • Detergente en polvo o líquido para el lavado principal. Máxima Cantidad de carga normal Detergente líquido Detergente en polvo Use menos detergente si el agua es blanda, la ropa tiene poca suciedad o las cargas son pequeñas. Nunca use más de la cantidad máxima recomendada por el fabricante del detergente.
20 PREPARACIÓN USO DE SUAVIZANTE Y DE DISPENSADOR DE DETERGENTE Para agregar detergente y suavizante al dispensador automático: 1. Abra el cajón del dispensador. 2. Cargue los productos de lavado en el compartimiento adecuado. 3. Cierre el cajón antes de comenzar el ciclo. LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE PELUSA La lavadora viene con dos filtros de pelusa dentro de la tina. Estos filtros están diseñados para recolectar pelusa y otros residuos y prevenir que se depositen en su ropa durante el ciclo de lavado.
INSTRUCCIONES DE USO 21 MANEJO DE LA LAVADORA CLASIFICACIÓN DE LAS PRENDAS Y CARGA DE LA LAVADORA 2 PRODUCTO DE LIMPIEZA Detergente de Lavado Principal Suavizante de Tela 3 4 5 Clasifique las prendas por tipo de tela, nivel de suciedad, color y tamaño de la carga, según sea necesario. Abra la tapa y cargue las prendas seleccionadas en la lavadora. Agregue detergente de alta eficiencia (HE) al dispensador de detergente.
22 INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra los ajustes predeterminados, así como las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para cada ciclo. Debajo del ajuste predeterminado para cada ciclo, se muestran los ajustes modificadores permitidos.
INSTRUCCIONES DE USO CICLO PRINCIPAL NORMAL Utilice este ciclo para lavar prendas normales, excepto tejidos delicados, como lana o seda. NOTA: Si pulsa el botón START/PAUSE sin seleccionar un ciclo, comenzará automáticamente el ciclo NORMAL con los ajustes predefinidos. HEAVY DUTY (CARGA PESADA) Este ciclo se utiliza para lavar ropa muy sucia con movimientos de lavado enérgicos. BULKY (VOLUMINOSO) Este ciclo se utiliza para el lavado de mantas o ropas voluminosas.
24 INSTRUCCIONES DE USO BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Cada ciclo dispone de ajustes predeterminados que se seleccionan automáticamente. También puede personalizar estos ajustes utilizando los botones modificadores de ciclo. Presione el botón del modificador deseado hasta que se prenda la luz indicadora del ajuste deseado.
INSTRUCCIONES DE USO 25 BOTONES DE OPCIÓN WATER PLUS (AGREGUE EL AGUA) La lavadora incluye varias opciones adicionales para adaptar los ciclos a sus necesidades particulares. Para utilizar estas opciones, seleccione la opción deseada DESPUÉS de seleccionar el ciclo deseado. Utilice esta opción si desea agregar más agua a su carga de lavado. Esta opción es especialmente útil para cargas grandes o voluminosas.
26 MANTENIMIENTO CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea y cumpla completamente este manual de instrucciones , incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la lavadora. • Desenchufe la lavadora antes de proceder a su limpieza para evitar posibles descargas eléctricas.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ENTRADA DE AGUA NOTA: Las pantallas de entrada protegen las partes delicadas de la válvula de entrada para que no se vean dañadas por partículas que podrían ingresar en las válvulas con el suministro de agua. Si se quitan estos filtros y se utiliza la lavadora, la válvula podría quedarse atascada con una abertura lo que ocasionaríia una inundación y/o daños en la propiedad. Frío Caliente 4.
28 MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA LAVADORA USO ADECUADO DEL DETERGENTE Usar demasiado detergente es una de las causas habituales de los problemas de lavado. Los detergentes actuales están formulados para ser eficaces sin espuma visible. Asegúrese de leer y cumplir las recomendaciones del fabricante acerca de cuánto detergente usar en el lavado. Se puede usar menos detergente si el agua es blanda, la carga de ropa es pequeña o tiene poca suciedad. NOTA: Use sólo detergentes de alta eficiencia y poca espuma.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 29 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ERROR Si aparece alguno de los siguientes mensajes en la pantalla, compruebe lo siguiente y tome la acción correctiva apropiada. Causa posible La tapa no se cierra correctamente. Soluciones Asegúrese de que la tapa está correctamente ce rrada y presione el botón START/PAUSE. Después de iniciar un ciclo, tomará unos momentos antes de que la tina comience a girar o centrifugar.
30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ERROR (continuación) Problema El agua en la lavadora drena demasiado lento o no drena, o la pantalla muestra: Causa posible Soluciones La manguera de drenaje está retor- Asegúrese de que la manguera de drenaje esté cida, apretada o taponada. libre de taponamientos, dobladuras, etc., y no esté apretada debajo de la lavadora. Ajuste o repare el La descarga del desagüe está a más de 243,8 cm (96 pulgadas) drenaje.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE SE PUEDEN ESCUCHAR Los siguientes sonidos se pueden oír mientras la lavadora está en funcionamiento. Son ruidos normales. ROCIADO O SIBILANTE: ZUMBIDO O BORBOTEO: La bomba de drenaje bombeando agua desde la lavadora durante un ciclo. EL SONIDO DEL AGUA QUE SE AÑADE DESPUÉS DE QUE LA LAVADORA YA HA ESTADO OPERANDO • La lavadora se adapta al tamaño y tipo de carga para añadir más agua en el ciclo, según sea necesario.
32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Arrugas Exceso de espuma Manchas Causa posible La lavadora no se ha descargado inmediatamente. La lavadora está sobrecargada. Soluciones Siempre saque las prendas de la lavadora en cuanto se complete el ciclo. La lavadora se puede cargar completamente, pero la tina no debe estar abarrotada con prendas. La tapa de la lavadora se debería cerrar con facilidad.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 33 ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema La lavadora no funciona ESPAÑOL Causa posible Soluciones El panel de control se ha apagado Esto es normal. Presione el botón POWER para debido a la inactividad. encender la lavadora. La lavadora está desenchufada. Asegúrese de que el cable está correctamente enchufado en una toma de corriente que funcione. El suministro de agua está cerrado. Abra completamente las dos llaves de agua fría y caliente.
34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema La lavadora no drena Causa posible La manguera del drenaje está retorcida. El desagüe está ubicado a una altura superior a los 243.8 cm (8 pies) por encima del piso. Soluciones Asegúrese de que la manguera de drenaje no está retorcida. Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté a una altura superior a los 243.
ESPECIFICACIONES 35 ESPECIFICACIONES Model WT901CW Descripción Lavadora de carga superior. 120 VAC @ 60 Hz. Presión máx. de agua 100 - 800 kPa (14.5 - 116 PSI) Medidas 24 7/8” (An) X 26 3/8”(F) X 40 1/8”(Al), 54 3/4” (F con puerta abierta) 63.2cm (An) X 67cm (F) X 102cm (Al), 139cm (F con puerta abierta) Peso neto 103 lbs. (47kg) Velocidad máx.
36 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA PARA LAVADORA LG (EE.UU.) COBERTURA DE LA GARANTÍA: LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) garantiza su lavadora LG (“producto”) contra cualquier defecto en materiales o mano de obra bajo un uso doméstico normal, durante el período de garantía indicado más adelante, y LG podrá reparar o sustituir el producto, bajo su exclusivo criterio.
37 MEMO
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA Register your product Online! www.lg.