us_main.book.book Page 1 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM OWNER'S MANUAL WASHING MACHINE Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. The complete owner’s manual can be found on the LG website at: http://gscs-manual.lge.com/Total/DFZ/NA/TL/TD/main.html or by scanning the QR code. LG is working to create a sustainable tomorrow by publishing parts of this manual online only.
us_main.book.
us_main.book.book Page 3 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
us_main.book.book Page 4 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Keep packing materials out of the reach of children. Packaging material can be dangerous for children. There is a risk of suffocation. • Destroy the carton, plastic bag, and other packing materials after the appliance is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers.
us_main.book.book Page 5 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 • Do not modify or extend the power cord. • If the electrical supply cord is damaged, it must only be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard. • Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials (lint, paper, rags, etc.), gasoline, chemicals and other flammable vapors and liquids.
us_main.book.book Page 6 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION STATEMENTS CAUTION • To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation • Install the product on a firm and level floor. Operation • Do not place objects on top of the appliance.
us_main.book.book Page 7 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM PRODUCT OVERVIEW 7 PRODUCT OVERVIEW The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. NOTE • For your safety and for extended product life, use only authorized components.
us_main.book.book Page 8 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM 8 PRODUCT OVERVIEW Accessories Included Accessories a Tie Strap b Leg Holders† † Use leg holders for models WT7800C*, WT7880H*A, and WT7900H*A only. Refer to the installation guide included with the leg holders. Required Accessories (sold separately) a Hot and Cold Water Hoses Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements.
us_main.book.book Page 9 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM INSTALLATION 9 INSTALLATION WARNING • Moving or installation of the appliance requires two or more people. Failure to follow these instructions may result in injury. • Store and install the appliance where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions. Failure to follow this warning can cause product or part failure, serious injury, fire, electric shock, or death.
us_main.book.book Page 10 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM 10 INSTALLATION f Connecting to the Power Supply g Final Installation Check Tools Needed a Pliers b Flat-Blade Screwdriver c Level Choosing the Proper Location Check the following requirements for the install location before installing the washer. • Allow for sufficient space between the walls and the washer for installation.
us_main.book.book Page 11 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM INSTALLATION 11 samples from the tub until the washer is in the final location. Dimensions and Clearances 57 1/4” (145.3 cm) E 26 3/4” (68 cm) F 3 1/2” (9 cm) G 32” (81.1 cm) H 28 3/8” (72.1 cm) Unpacking and Removing Shipping Material Remove all shipping materials from the washer for proper operation and inspect it for shipping damage. ENGLISH D NOTE • Once removed, save the foam insert for future use.
us_main.book.book Page 12 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM 12 INSTALLATION • Connect the blue hose to the cold water faucet and the red hose to the hot water faucet. NOTE • Do not stretch the water hoses intentionally, and make sure that they are not pinched, crushed or kinked by other objects. • Water supply pressure must be between 20 psi and 120 psi (138 - 827 kPa). If the water supply pressure is more than 120 psi, a pressure reducing valve must be installed.
us_main.book.book Page 13 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM INSTALLATION 13 hose can result in flooding and property damage. • If the drain is large enough for the flange on the hose to fit inside, then do not insert the flange more than 1 - 2 inches into the drain. • The drain must be installed in accordance with any applicable local codes and regulations. • Make sure that the drain hose is not stretched, pinched, crushed, or kinked. • The end of the drain hose should be located a minimum of 29.
us_main.book.book Page 14 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM 14 INSTALLATION How to Level the Washer 1 the top of the lid. Using these surfaces will result in the washer being unlevel. Position the washer in its final location. • Take special care not to pinch, strain, or crush the water and drain hoses. If you have a carpenter’s level a, you can use it to check that the washer is level. The slope beneath the washer should not exceed 1 inch, and all 4 leveling feet must rest firmly on the floor.
us_main.book.book Page 15 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM INSTALLATION 15 • Connect this appliance to a grounded outlet conforming to the rating prior to use. Failure to do so may result in fire, electric shock, or malfunction. • Improper connection of the equipmentgrounding conductor can result in risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service technician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded.
us_main.book.book Page 16 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM 16 OPERATION OPERATION Before Use 5 • Default settings for the selected cycle can be changed, if desired, using the cycle modifier and option buttons. WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Operation Overview 1 Sort laundry and load the washer. • Not all modifiers and options are available on all cycles.
us_main.book.book Page 17 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM OPERATION 17 Sorting Laundry • Use the Bedding cycle for buoyant or nonabsorbent items such as pillows or comforters. Failure to follow this caution can result in leakage. Grouping Similar Items Mixing different fabric types and/or soil levels can result in poor wash performance, color transfer, discoloration, fabric damage or linting. Fabrics should be sorted into groups as described below.
us_main.book.book Page 18 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM 18 OPERATION Loading the Washer General Tips • Check and empty pockets. Paper clips, coins, matches, and other items can damage clothing and the washer. • Close zippers and hooks, and tie drawstrings to prevent snagging or tangling of clothes. • Pretreat heavily stained areas for best results. • Brush off heavy soil, dust, and hair from items before washing. Excess dirt or sand can abrade other fabrics and lead to poor wash performance.
us_main.book.book Page 19 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM OPERATION 19 General Tips for Models with an Agitator Total/DFZ/NA/TL/TD/main.html or by scanning the QR code. ENGLISH If the appliance uses a tall, vertical spindle in the drum, follow these instructions when loading the washer. • For best performance, load clothes as shown.
us_main.book.book Page 20 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM 20 SMART FUNCTIONS SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application Before Using LG ThinQ Application The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. 1 • If the appliance is too far from the router, the signal becomes weak. It may take a long time to register or fail to install the application.
us_main.book.book Page 21 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM SMART FUNCTIONS 21 unplug the appliance and wait about a minute before trying again. turned off remotely from the application or this function is disabled. • If the door has been opened, you cannot start a cycle remotely. • The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters and numbers. (Do not use special characters.
us_main.book.book Page 22 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM 22 SMART FUNCTIONS • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules.
us_main.book.book Page 23 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM SMART FUNCTIONS 23 Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues Follow the instructions below to use the audible diagnosis method. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart DiagnosisTM feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the LG ThinQ application. 1 Press the Power button to turn on the appliance. • Do not press any other buttons. 2 Hold the mouthpiece of your phone close to Power button.
us_main.book.book Page 24 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM 24 MAINTENANCE MAINTENANCE WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire owner’s manual, including the SAFETY INSTRUCTIONS, before operating this appliance. • Unplug the appliance before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death. • Do not use volatile substances (benzene, paint thinner, alcohol, acetone, etc.
us_main.book.book Page 25 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM MAINTENANCE 25 • For other tub cleaning products, follow the cleaner manufacturer’s instructions and recommendations. After you finish using the washer, leave the lid open overnight to allow air to circulate and dry the tub. This helps prevent odors. Cleaning the Dispenser Drawer Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer. Remove the drawer and inserts and check for buildup once or twice a month.
us_main.book.book Page 26 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM 26 MAINTENANCE 5 Wipe off any moisture with a dry towel or cloth after cleaning. 6 To clean the drawer opening, use a small, non-metal brush to clean the recess. Remove all residue from the upper and lower parts of the recess. 7 Return the inserts to the proper compartments and replace the drawer. • Set the drawer into the opening at an angle, then lower it and slide it into place.
us_main.book.book Page 27 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM MAINTENANCE 27 preferably with the faucets wide open for maximum flow. 7 Care in Cold Climates Storing the Washer If the washer will not be used for an extended period of time and is in an area that could be exposed to freezing temperatures,follow these steps to protect the washer from damage. 8 Turn off the washer and unplug the power cord. 9 Dry the tub interior with a soft cloth, and close the lid.
us_main.book.book Page 28 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM 28 MAINTENANCE 8 Press and hold the Spin button for 3 seconds to operate Spin Only cycle for draining and spinning. 9 Press the Start/Pause button and check that the water fills properly. When the Drain Hose is Frozen 1 Pour hot water in the washer tub and close the lid. 2 Wait for 1 - 2 hours. 3 Press the Power button to turn on the washer.
us_main.book.book Page 29 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM TROUBLESHOOTING 29 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Error Messages Problem Possible Cause & Solution UE The load is too small. UNBALANCE ERROR • Add additional items to allow the washer to balance the load. Heavy articles are mixed with lighter items. • Always try to wash articles of somewhat similar weight to allow the washer to evenly distribute the weight of the load for spinning. The load is out of balance.
us_main.book.book Page 30 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM 30 TROUBLESHOOTING Problem CL CONTROL LOCK FUNCTION Possible Cause & Solution The control lock function is on to prevent anyone from changing cycles or operating the washer. • Turn off the control lock function in the control panel. See Control Lock under Options and Extra Functions.
us_main.book.book Page 31 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM TROUBLESHOOTING 31 Problem Possible Cause & Solution A motor error has occurred. MOTOR LOCKED ERROR • Allow the washer to stand for 30 minutes and then restart the cycle. Eb Clutch error CLUTCH ERROR • Mechanical failure • If the error code is still displayed, call for service. • Unplug the washer and call for service. Ps Supply voltage is not correct. SUPPLY VOLTAGE ERROR • Please call LG service center.
us_main.book.book Page 32 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM 32 LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY USA TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG ELECTRONICS (“LG”) TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
us_main.book.book Page 33 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM LIMITED WARRANTY 33 • Damage or failure of the Product caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply, or inadequate supply of air. • Damage or failure of the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, pandemics, acts of nature, or any other causes beyond the control of LG.
us_main.book.book Page 34 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM 34 LIMITED WARRANTY Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632. You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim.
us_main.book.book Page 35 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM LIMITED WARRANTY 35 (b) the date on which the product was purchased; (c) the product model name or model number; and (d) the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued and clicking on “Find My Model & Serial Number”).
us_main.book.book Page 36 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM 36 LIMITED WARRANTY CANADA TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS THE LAWS OF YOUR PROVINCE OR TERRITORY DO NOT PERMIT THAT, OR, IN OTHER JURISDICTIONS, IF YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED.
us_main.book.
us_main.book.book Page 38 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM 38 LIMITED WARRANTY PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, YOU AND LG BOTH IRREVOCABLY AGREE TO WAIVE THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
us_main.book.book Page 39 Thursday, November 4, 2021 1:33 PM LIMITED WARRANTY 39 Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely (1) on the basis of documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the applicable arbitration rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the applicable arbitration rules.
us_main.book.
ls_main.book.book Page 1 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. El manual del propietario completo se puede encontrar en el sitio web de LG en: http://gscs-manual.lge.com/ Total/DFZ/NA/TL/TD/main.html o escaneando el código QR. LG trabaja para crear un futuro sustentable y publica partes de este manual únicamente en línea.
ls_main.book.
ls_main.book.book Page 3 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
ls_main.book.book Page 4 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Se recomienda encarecidamente no utilizar un depósito de drenaje al instalar este aparato, porque el agua estancada en dicho depósito puede aumentar el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, lesiones o incluso la muerte. • Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de asfixia.
ls_main.book.book Page 5 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 • Mantenga los productos de lavandería lejos del alcance de los niños. Para evitar lesiones a las personas, preste atención a todas las advertencias que figuran en las etiquetas de los productos. • Nunca desconecte el artefacto tirando del cable de alimentación. Sujete siempre con firmeza el enchufe y tire derecho para extraerlo del tomacorriente.
ls_main.book.book Page 6 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones de conexión a tierra • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el artefacto.
ls_main.book.book Page 7 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 MENSAJES DE PRECAUCIÓN Instalación • Instale el producto sobre un piso firme y nivelado. FUNCIONAMIENTO • No coloque ningún objeto encima del artefacto. • Cierre las llaves de agua y desconecte el artefacto si este no será usado por un periodo de tiempo prolongado, por ejemplo, durante las vacaciones. • SIEMPRE siga las instrucciones para cuidado de los tejidos suministradas por el fabricante.
ls_main.book.book Page 8 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA • Para su seguridad y para prolongar la vida útil del producto, use solo componentes autorizados.
ls_main.book.book Page 9 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 Accesorios Accesorios incluidos ESPAÑOL a Correa b Leg holders† † Use los leg holders solamente para los modelos WT7800C*, WT7880H*A, WT7900H*A. Refierase a la guía de instalación incluida con los leg holders.
ls_main.book.book Page 10 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM 10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación ADVERTENCIA • El traslado o la instalación del artefacto requieren de dos o más personas. El incumplimiento de estas instrucciones podría causar lesiones. • Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie.
ls_main.book.book Page 11 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM INSTALACIÓN 11 d Conexión de la manguera de desagüe e Nivelación de la lavadora ESPAÑOL f Conexión al suministro eléctrico g Revisión final de la instalación Herramientas necesarias a Pinzas b Destornillador de hoja plana c Nivel Elección de la ubicación adecuada Revise los siguientes requisitos para la ubicación de instalación antes de instalar la lavadora.
ls_main.book.book Page 12 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM 12 INSTALACIÓN El espacio vertical mínimo del piso a los estantes superiores, gabinetes, techos, etc., es de 58 pulgadas (147 cm). G H C A B costado. No apoye la lavadora sobre su parte posterior o frontal. F D A E Dimensiones y espacios A 1” (2.5 cm) B 27” (68.6 cm) C 44 1/2” (113 cm) D 57 1/4” (145.3 cm) E 26 3/4” (68 cm) F 3 1/2” (9 cm) G 32” (81.1 cm) H 28 3/8” (72.1 cm) 2 Quite el inserto de espuma de la tina.
ls_main.book.book Page 13 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM INSTALACIÓN 13 Conexión de las mangueras de entrada de agua 1 Verifique los conectores y los sellos. • Inspeccione el conector roscado de cada manguera y asegúrese de que cada una cuente con un sello de goma a colocado en cada extremo para evitar fugas. ADVERTENCIA • No apriete extremadamente ni cruce los conectores de las mangueras.
ls_main.book.book Page 14 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM 14 INSTALACIÓN 4 Fije las mangueras de entrada a la parte posterior de la lavadora. • Fije la manguera de entrada de agua caliente a la entrada de agua caliente de la parte posterior de la lavadora. Fije la manguera de entrada de agua fría a la entrada de agua fría de la parte posterior de la lavadora. • Ajuste los conectores para asegurarlos bien.
ls_main.book.book Page 15 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM INSTALACIÓN 15 Utilización de un lavabo para el drenaje Cuelgue el extremo de la manguera de desagüe sobre el borde del lavabo. 2 Utilice la correa proporcionada para asegurar la manguera de desagüe en su lugar. ESPAÑOL 1 1 pulg., y los 4 patas de nivelación deben estar firmemente apoyadas en el suelo. 1″ 2 Nivelación de la lavadora La tina de la lavadora gira a velocidades muy altas.
ls_main.book.book Page 16 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM 16 INSTALACIÓN 3 Ajuste las patas de nivelación. • Gire las 4 patas de nivelación en una dirección para subir la lavadora y en la otra dirección para bajarla. 4 Vuelva a comprobar la nivelación de la lavadora. • Empuje o mueva suavemente los bordes superiores de la lavadora, para asegurarse de que esta no se balancee. Si la lavadora se balancea, reajuste las patas de nivelación.
ls_main.book.book Page 17 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM INSTALACIÓN 17 • 1N sO : El resultado de la prueba anterior fue bueno. • La indicación es diferente para cada modelo. 4 Presione el botón de Inicio/Pausa. • La prueba se ejecutará durante unos 3 minutos. • La prueba revisa automáticamente las mangueras de entrada de agua y la manguera de drenaje. 5 Verifique la pantalla para ver los resultados. 6 Al finalizar el ciclo de prueba, se mostrará ENd o O en pantalla.
ls_main.book.book Page 18 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM 18 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de utilizarlo • Presionar el botón de Inicio/Pausa sin seleccionar un ciclo inmediatamente inicia el ciclo Normal con las configuraciones predeterminadas. ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto.
ls_main.book.book Page 19 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM FUNCIONAMIENTO 19 8 Fin de ciclo. • Si la lavadora cuenta con filtros de pelusa, recuerde revisarlos cada 2 o 3 cargas. Clasificación de prendas Conjuntos de prendas similares Para obtener los mejores resultados de lavado y para reducir la posibilidad de daños en las prendas, agrupe la ropa en cargas de prendas de características similares.
ls_main.book.book Page 20 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM 20 FUNCIONAMIENTO Categoría Etiqu eta Indicaciones Lavado a mano Lavado en lavadora, Ciclo normal Lavado Configuración Planchado permanente/ Resistente a las arrugas (que tiene un rociado fresco o frío antes de un centrifugado más lento) Las prendas grandes no deben representar más de la mitad de la carga total. • Para mejores resultados, cargue solo los artículos secos.
ls_main.book.book Page 21 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM FUNCIONAMIENTO 21 Prendas pequeñas • Para un mejor rendimiento, cargue la ropa como se muestra. 3 • No lave prendas pequeñas individualmente. Agregue suficientes prendas similares a la carga para evitar que quede desequilibrada. • Lave artículos pequeños y livianos en una bolsa de malla. Artículos pequeños podrían atorarse en el propulsor al fondo de la tina, y los ganchos de sostenes podrían dañar otros artículos.
ls_main.book.book Page 22 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM 22 FUNCIONAMIENTO manual.lge.com/Total/DFZ/NA/TL/TD/ main.html o escaneando el código QR.
ls_main.book.book Page 23 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM FUNCIONES INTELIGENTES 23 FUNCIONES INTELIGENTES La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Antes de usar la aplicación LG ThinQ 1 Funciones de la aplicación LG ThinQ • Si el aparato está muy lejos del enrutador, la señal será débil. Puede que le tome más tiempo registrarse o que falle la instalación del aparato.
ls_main.book.book Page 24 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM 24 FUNCIONES INTELIGENTES NOTA • Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se interrumpa debido al entorno de la red doméstica. • Si el aparato no puede conectarse debido a problemas con la transmisión de la señal inalámbrica, desconéctelo y espere alrededor de un minuto previo a intentarlo de nuevo. • Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico está activado, desactivelo o añada una excepción a éste.
ls_main.book.book Page 25 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM FUNCIONES INTELIGENTES 25 Aviso de la FCC El siguiente aviso abarca el módulo del transmisor que contiene este producto. • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del utilizado por el receptor. • Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
ls_main.book.book Page 26 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM 26 FUNCIONES INTELIGENTES Uso del diagnóstico audible para diagnosticar problemas Siga las instrucciones a continuación para utilizar el método de diagnóstico audible. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart DiagnosisTM en el menú. Siga las instrucciones para el diagnóstico audible provistas en la aplicación LG ThinQ. 1 Presione el botón Encendido/Apagado para encender el electrodoméstico. • No presione ningún otro botón.
ls_main.book.book Page 27 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM MANTENIMIENTO 27 MANTENIMIENTO • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluidas las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, antes de utilizar este aparato. • Desconecte el aparato antes de limpiarlo para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o incluso la muerte.
ls_main.book.book Page 28 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM 28 MANTENIMIENTO 2 Agregado de productos de limpieza. Producto de limpieza Limpiador para la tina Instrucciones Siga las instrucciones del fabricante. Removedor de cal Blanqueador con cloro líquido Añada al dispensador de detergente líquido para lavado principal. Limpiador en polvo Siga las instrucciones del fabricante. Tabletas de limpieza Colóquelas directamente en el tambor de la lavadora.
ls_main.book.book Page 29 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM MANTENIMIENTO 29 Dispensador automático de blanqueador 3 Remueva los insertos de los dos compartimientos. Dispensador inmediato de blanqueador La cubierta no puede separarse del dispensador. Límpiela utilizando un cepillo y agua tibia. 4 Limpie los insertos y la bandeja con agua tibia. • Utilice un paño suave o un cepillo para limpiar y remover cualquier residuo. • No utilice jabón al limpiar la bandeja y los insertos.
ls_main.book.book Page 30 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM 30 MANTENIMIENTO encuentra obstruido por suciedad. Limpie el filtro de entrada. PRECAUCIÓN • Si usa la lavadora en un área de aguas duras, el filtro de entrada puede obstruirse por la acumulación de cal y requeriría una limpieza más frecuente. 1 Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 2 Cierre las llaves de paso de agua caliente y fría.
ls_main.book.book Page 31 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM MANTENIMIENTO 31 7 Presione el botón de Inicio/Pausa para dar arranque a la bomba de desagüe para 1 minutos. Abra las llaves de paso. 7 Presione el botón de Encendido/Apagado para encender la lavadora. 8 Mantenga presionado el botón Spin (Centrifugado) durante 3 segundos a fin de operar el ciclo Spin Only (Centrifugado solamente) para el drenaje y el centrifugado.
ls_main.book.book Page 32 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM 32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Antes de llamar al servicio técnico Mensajes de error Problemas Causas posibles y solución UE La carga es muy pequeña.
ls_main.book.book Page 33 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 33 Problemas CL La función de Bloqueo Infantil está encendida para prevenir que cualquier persona cambie de ciclo u opere la lavadora. • Desactive la función de Bloqueo Infantil en el panel de control. Consulte Control Lock (Bloqueo Infantil) en Opciones y funciones adicionales.
ls_main.book.book Page 34 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM 34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución LE Ha ocurrido un error del motor. ERROR DE MOTOR BLOQUEADO • Deje la lavadora apagada durante 30 minutos y luego reinicie el ciclo. Eb Error de embrague ERROR DE EMBRAGUE • Fallo mecánico Ps El voltaje de alimentación no es correcto. ERROR DE VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN • Llame al centro de servicio de LG.
ls_main.book.book Page 35 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM GARANTÍA LIMITADA 35 GARANTÍA LIMITADA TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LES DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) A RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO.
ls_main.book.book Page 36 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM 36 GARANTÍA LIMITADA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: • Viajes de servicio para i) entregar, recoger, o instalar el producto; instruir sobre cómo operar el producto; ii) corregir cableado; o iii) corregir reparaciones o instalaciones no autorizadas. • Daño o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o resultado de un servicio eléctrico inadecuado.
ls_main.book.book Page 37 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM GARANTÍA LIMITADA 37 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc.
ls_main.book.book Page 38 Thursday, November 4, 2021 1:35 PM 38 GARANTÍA LIMITADA reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado (calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA.
ls_main.book.
ls_main.book.
fc_main.book.book Page 1 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM MANUEL D’UTILISATION LAVEUSE Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. Le manuel d’utilisation complet est disponible sur le site Web de LG au: http://gscsmanual.lge.com/Total/DFZ/NA/TL/TD/main.html ou en scannant le code QR.
fc_main.book.
fc_main.book.book Page 3 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
fc_main.book.book Page 4 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Il est fortement recommandé de ne pas utiliser de bac de vidange lors de l’installation de cet appareil, car l’eau stagnante contenue dans le bac de vidange pourrait augmenter le risque de décharge électrique, de blessures ou de décès. • Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger pour les enfants. Il y a un risque de suffocation.
fc_main.book.book Page 5 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5 pour le faire, à moins dʼavoir reçu des instructions et dʼavoir été supervisées par une personne responsable de leur sécurité. • Gardez les produits de lessive hors de la portée des enfants. Pour prévenir les blessures, respectez tous les avertissements sur les étiquettes des produits. • Réparez ou remplacez immédiatement tout câble d’alimentation effiloché ou endommagé.
fc_main.book.book Page 6 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Retirez toute poussière ou tout corps étranger des fiches du câble d’alimentation. • Ne désassemblez pas et ne réparez pas lʼappareil vous-même. • Avant de mettre la laveuse hors service ou au rebut, retirez-en le couvercle pour éviter que des enfants ou des petits animaux y soient accidentellement enfermés.
fc_main.book.book Page 7 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7 MISES EN GARDE Installation • Installez le produit sur un plancher ferme et au niveau. Fonctionnement • Ne placez pas dʼobjets sur le dessus de lʼappareil. • Fermez les robinets dʼeau et débranchez lʼappareil si vous quittez votre résidence pendant longtemps, comme lorsque vous partez en voyage. • Suivez TOUJOURS les directives d’entretien du fabricant des articles.
fc_main.book.book Page 8 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM 8 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. REMARQUE • Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de vie du produit, n’utilisez que des composants autorisés.
fc_main.book.book Page 9 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM APERÇU DU PRODUIT 9 Accessoires Accessoires inclus FRANÇAIS a Sangle d’attache b Supports de pied† † Utilisez les supports de pied pour les modèles WT7800C*, WT7880H*A et WT7900H*A seulement. Reportez-vous au guide d’installation inclus avec les supports de pied.
fc_main.book.book Page 10 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM 10 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation AVERTISSEMENT • Au moins deux personnes sont requises pour déplacer ou installer l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. • Entreposez et installez l’appareil dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures sous le point de congélation ou aux intempéries.
fc_main.book.book Page 11 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM INSTALLATION 11 c Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau d Raccordement du tuyau de vidange FRANÇAIS e Mise au niveau de la laveuse f Branchement électrique g Vérification de l’installation finale Outils nécessaires a Pinces b Tournevis plat c Niveau Choix de l’emplacement adéquat Avant d’installer la laveuse, vérifiez les exigences suivantes concernant l’emplacement d’installation.
fc_main.book.book Page 12 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM 12 INSTALLATION L’espace vertical minimum du sol jusqu’au-dessus des étagères, des armoires, des plafonds, etc., est de 147 cm (58 pouces). G H C A B soigneusement sur le côté. Ne couchez pas la laveuse sur sa surface avant ou arrière.
fc_main.book.book Page 13 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM INSTALLATION 13 Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau AVERTISSEMENT Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau 1 • Inspectez le filet de tous les connecteurs des boyaux et vérifiez qu’une rondelle d’étanchéité en caoutchouc a est en place dans tous les connecteurs pour empêcher les fuites. • Ne serrez pas trop les tuyaux et ne faussez pas les raccords filetés.
fc_main.book.book Page 14 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM 14 INSTALLATION 4 Raccordez les tuyaux d'arrivée à l’arrière de la laveuse. • Raccordez le tuyau d’eau chaude à l'arrivée d’eau chaude à l’arrière de la laveuse. Raccordez le tuyau d’eau froide à l'arrivée d’eau froide à l’arrière de la laveuse. • Serrez fermement les connecteurs. Ouvrez complètement les deux robinets et vérifiez qu’il n’y a pas de fuite aux deux extrémités des tuyaux.
fc_main.book.book Page 15 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM INSTALLATION 15 2 Utilisez la sangle d’attache fournie pour maintenir le tuyau de vidange en place. (1 po), et les quatre pieds de nivellement doivent reposer fermement sur le sol. FRANÇAIS Mise au niveau de la laveuse La cuve de la laveuse tourne à une très grande vitesse. Pour réduire les vibrations, les bruits et tout déplacement accidentel de l’appareil, le plancher doit être solide et au niveau.
fc_main.book.book Page 16 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM 16 INSTALLATION 3 Réglez les pieds de nivellement. • Tournez les quatre pieds de nivellement dans une direction pour soulever la laveuse ou dans l’autre pour l’abaisser. 4 Vérifiez de nouveau le niveau de la laveuse. • En appuyant sur les bords supérieurs, tentez de faire basculer doucement la laveuse pour vous assurer qu’elle est stable. Si la laveuse bascule, réajustez les pieds de nivellement.
fc_main.book.book Page 17 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM INSTALLATION 17 • 1N sO : Le résultat du test précédent était bon. • L’indication est différente pour chaque modèle. 4 Appuyez sur le bouton Démarrer/pause. • Le test durera environ 3 minutes. • Le test vérifie automatiquement les tuyaux d’alimentation en eau et le tuyau de vidange. 5 Vérifiez les résultats sur l’afficheur. 6 À la fin du cycle de test, ENd ou O s’affichera. La laveuse s’éteindra automatiquement après un bref délai.
fc_main.book.book Page 18 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM 18 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation • Appuyer sur le bouton Démarrer/pause sans sélectionner un cycle lance immédiatement le cycle Normal avec les réglages par défaut. AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil.
fc_main.book.book Page 19 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM FONCTIONNEMENT 19 8 Fin du cycle. • Si la laveuse est dotée de filtres à charpie, n’oubliez pas de les vérifier toutes les 2 ou 3 brassées.
fc_main.book.book Page 20 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM 20 FONCTIONNEMENT Catégorie Étiqu ette Directives Lavage à la main Lavage à la machine, cycle normal Lavage Réglage pour tissus infroissables/résistants au froissement (doté d’une étape de refroidissement ou de vaporisation froide avant l’essorage lent) Réglage pour tissus doux/délicats (agitation lente ou temps de lavage réduit) • Combinez les grands et petits articles dans la cuve. Mettez les grands articles en premier.
fc_main.book.book Page 21 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM FONCTIONNEMENT 21 • Pour de meilleurs résultats, chargez les vêtements dans l’appareil comme illustré. 3 Petits articles • Ne lavez pas un petit article seul. Ajoutez quelques articles semblables à la brassée pour éviter que la brassée soit déséquilibrée. • Lavez les petits articles légers dans un sac-filet.
fc_main.book.book Page 22 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM 22 FONCTIONNEMENT manual.lge.com/Total/DFZ/NA/TL/TD/ main.html ou en scannant le code QR.
fc_main.book.book Page 23 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM FONCTIONS INTELLIGENTES 23 FONCTIONS INTELLIGENTES L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’application LG ThinQ Pour le produit qui est doté du module LAN sans fil produit, et ce, sans que l’utilisateur en soit préalablement avisé.
fc_main.book.book Page 24 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM 24 FONCTIONS INTELLIGENTES REMARQUE • Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur. Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi. Utiliser le Remote Start (Démarrage à distance) 1 • Si vous le désirez, ajoutez du javellisant ou de l’assouplissant dans les compartiments appropriés du distributeur.
fc_main.book.book Page 25 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM FONCTIONS INTELLIGENTES 25 REMARQUE Caractéristiques du module LAN sans fil Gamme de fréquences 2412 - 2462 MHz Puissance de sortie (Max.) < 30 dBm Avis d’Industrie Canada L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
fc_main.book.book Page 26 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM 26 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart DiagnosisMC qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l’application LG ThinQ.
fc_main.book.book Page 27 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM ENTRETIEN 27 ENTRETIEN • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout ce manuel d’utilisation, y compris les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil. • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer pour éviter tout risque de décharge électrique. Le nonrespect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
fc_main.book.book Page 28 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM 28 ENTRETIEN 2 Ajout d’agents de nettoyage. Nettoyage des dépôts minéraux Nettoyant Si votre eau est dure, des dépôts minéraux peuvent s’accumuler sur les composants internes de la laveuse. Nettoyez régulièrement les dépôts minéraux sur les composants internes pour prolonger la durée de vie de la laveuse. L’utilisation d’un adoucisseur d’eau est recommandée si votre eau est dure.
fc_main.book.book Page 29 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM ENTRETIEN 29 Distributeur automatique de javellisant 3 Retirez les insertions des deux compartiments. Distributeur immédiat de javellisant Le couvercle ne s’enlève pas du distributeur. Nettoyez le couvercle avec une brosse et de l’eau chaude. 4 Nettoyez les insertions et le tiroir à l’eau tiède. • Utilisez un chiffon doux ou une brosse douce pour nettoyer et enlever les résidus.
fc_main.book.book Page 30 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM 30 ENTRETIEN ou qu’un filtre d'arrivée est obstrué par de la saleté. Nettoyez le filtre d'arrivée. MISE EN GARDE • Si votre eau est dure, les filtres d'arrivée d’eau pourraient devenir bouchés par l’accumulation de minéraux et nécessiter d’être nettoyés plus souvent. 1 Éteignez la laveuse et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Fermez les robinets d’eau chaude et d’eau froide.
fc_main.book.book Page 31 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM ENTRETIEN 31 7 9 10 11 12 7 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer la laveuse. • Cette procédure évacue une partie du produit antigel, mais en laisse assez pour protéger la laveuse contre le gel. 8 Appuyez sur le bouton Spin (Vitesse d'essorage) pendant 3 secondes pour exécuter le cycle Spin Only (Essorage seulement) pour le drainage et l’essorage.
fc_main.book.book Page 32 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM 32 DÉPANNAGE DÉPANNAGE La laveuse est dotée d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si la laveuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien. Avant dʼappeler le réparateur Messages d’erreur Symptômes Causes possibles et solutions UE La brassée est trop petite.
fc_main.book.book Page 33 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM DÉPANNAGE 33 Symptômes CL La fonctionnalité de verrouillage des commandes est activée afin d’empêcher quiconque de modifier les cycles ou de faire fonctionner la laveuse. • Désactivez la fonctionnalité de verrouillage des commandes dans le panneau de commande. Consultez la partie Control Lock (Verrouillage des commandes) dans la section Options et fonctions supplémentaires.
fc_main.book.book Page 34 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM 34 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions PE Le capteur de niveau d’eau ne fonctionne pas correctement. ERREUR DE CAPTEUR DE PRESSION • Fermez les robinets, débranchez la laveuse et appelez un technicien. LE Une erreur de moteur s’est produite. ERREUR DE VERROUILLAGE DU MOTEUR • Laissez la laveuse reposer pendant 30 minutes et redémarrez le cycle.
fc_main.book.book Page 35 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM GARANTIE LIMITÉE 35 GARANTIE LIMITÉE CONDITIONS AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT.
fc_main.book.book Page 36 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM 36 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux particuliers. Dʼautres droits peuvent vous être accordés en fonction de votre province et de ses lois applicables.
fc_main.book.book Page 37 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM GARANTIE LIMITÉE 37 • Les bruits liés au fonctionnement normal, le non-respect des directives du manuel d’utilisation, d’entretien ou d’installation de même que l’utilisation de l’appareil dans un environnement inadéquat ne sont pas couverts par cette garantie. Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique « Cette garantie limitée ne couvre pas » sont à la charge du consommateur.
fc_main.book.book Page 38 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM 38 GARANTIE LIMITÉE s’effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage commercial de votre province ou territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6.
fc_main.book.book Page 39 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM GARANTIE LIMITÉE 39 Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend.
fc_main.book.
fc_main.book.
fc_main.book.
fc_main.book.
fc_main.book.book Page 40 Thursday, November 4, 2021 2:46 PM LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.