ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Lea este manual del propietario detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. WT7700H*A MFL68267001 www.lg.
ÍNDICE ÍNDICE 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 Precauciones básicas de seguridad 4 Requisitos de conexión a tierra 5 Instrucciones de seguridad para la instalación 6 Instrucciones de seguridad para uso, cuidado limpieza y eliminación 7 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS 7 Piezas clave y componentes 7 Accesorio incluido 7 Accesorio necesario 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 8 Elección de la ubicación adecuada 8 Toma de corriente 8 Suelo 9 Desembalaje y
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD Este símbolo le alerta de peligros potenciales que pueden causar daños materiales y/o lesiones graves o mortales. Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos de un símbolo de alerta y la palabra PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan: PELIGRO Podría sufrir lesiones graves o mortales si no cumple con estas instrucciones inmediatamente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD yy SIGA siempre las instrucciones de cuidados de la ropa incluidos en la etiqueta del fabricante. yy No coloque artículos expuestos a aceite de cocina en la lavadora. Los artículos contaminados con aceite de cocina podrían causar una reacción química que haría que la carga de lavado se incendie. yy Utilice suavizantes u otros productos para la eliminación de la electricidad estática del modo recomen dado por el fabricante.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 ADVERTENCIA Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descargas eléctricas, o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN yy Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para conocer los procedimientos detallados de conexión a tierra. Las instrucciones de instalación se incluyen con la lavadora como referencia para el instalador.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descargas eléctricas, o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales.
CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS 7 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS PIEZAS CLAVE Y COMPONENTES A El motor inverter, conectado directamente al Dosificadores tambor produce pocas vibraciones y ofrece (véase las una excelente durabilidad y una prologada páginas 15) vida útil. ULTRA CAPACIDAD Y TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE NEVERUST™ El diseño eficiente le proporciona una gran capacidad de ultra.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN ADECUADA ADVERTENCIA yy La lavadora es pesada. Son necesarias dos o más personas para trasladar y desembalar la lavadora. No hacerlo puede provocar graves lesiones corporales. yy Instálela o guárdela donde no quede expuesta a tem peraturas bajo cero o a la intemperie. El incumpli miento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctri cas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESEMBALAJE Y ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE TRANSPORTE 3. Suelte el cable de alimentación de la parte posterior de la lavadora. ESPAÑOL 1. Una vez retirados el cartón y material de transporte, levante la lavadora de la base de espuma. Asegúrese de quitar el soporte de espuma del tambor colocado en la base y no queda pegado en la base inferior de la lavadora.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA yy LG recomienda el uso de mangueras LG. Los daños materiales o en la lavadora provocados por una fuga debidos a una mala instalación o por el uso de mangueras de otro fabricante, no estarán cubiertos por la garantía LG y serán de exclusiva responsabili dad del cliente y/o instalador. yy La presión de las tuberías de agua debe ser entre 14.5 psi y 80 psi (100 - 552 kPa).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE PRECAUCIÓN yy No inserte el extremo de la manguera de drenaje en el tubo vertical más de 20 cm. (8 pulgadas). Hacerlo puede causar sifonaje, olores o drenaje inadecuado. 8”(20 cm) No más de 20 cm. (8 pulg.) Sujetacables OPCIÓN 2: LAVABO Manguera de desagüe Doblar el extremo de la manguera de desagüe en la forma deseada y apoyarlo en el borde del lavado. Utilice una brida para fijar la manguera de desagüe en su posición.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA LAVADORA El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad. Para reducir las vibraciones, el ruido y los movimientos no deseados, el suelo debe estar nivelado y tratarse de una superficie sólida. yy Para comprobar si la lavadora está nivelada de delante hacia atrás, coloque un nivel en unos de los bordes laterales de la cubierta superior. No coloque el nivel en la parte superior de la tapa. De esta manera comprobará si la lavadora está desnivelada.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA ADVERTENCIA yy La toma de corriente debe estar dentro de un área mínima de 60 pulgadas (1,5 m) a cualquiera de los lados de la lavadora. yy El aparato y la toma eléctrica deberán colocarse de modo que pueda accederse fácilmente al enchufe. yy No sobrecargue la toma de corriente con más de un aparato. yy La puesta a tierra de la toma de corriente será con forme a los códigos y las regulaciones locales.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ETIQUETAS DE CUIDADO DE LA ROPA La mayoría de las prendas de vestir llevan etiquetas. Consulte el cuadro siguiente para clasificar la ropa según las recomendaciones del fabricante. Colocar en la parte baja del tambor las prendas voluminosas para obtener mejores resultados. Coloque los elementos flotantes en la parte inferior del tambor. La lavadora detectará automáticamente el tamaño de la carga.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 15 ACERCA DE LOS DOSIFICADORES Dosificador de lejía líquida El dispensador está compuesto por dos compartimentos que separan: yy Suavizante líquido yy Detergente líquido o en polvo para el lavado. Compartimento de suavizante líquido Compartimento de detergente líquido para el lavado principal Añada Compartimento de detergente COMPARTIMENTO DE DETERGENTE PARA EL LAVADO PRINCIPAL Este compartimento contiene el detergente para el ciclo de lavado principal.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para lograr buenos resultados, dosifique el detergente usando el medidor facilitado por el fabricante del detergente. La cantidad recomendada de detergente para cargas medias es menos de la mitad de la cantidad máxima recomendada. Use menos detergente en cargas pequeñas o ligeramente sucias No utilice una cantidad superior a la máxima recomendada por el fabricante del detergente. DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA EL USO DE DETERGENTES DE ALTA EFICIENCIA.
MODO DE UTILIZACIÓN 17 MODO DE UTILIZACIÓN CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL A B C E F E ESPAÑOL D A BOTÓN POWER (ENCENDIDO/APAGADO) Pulse para ENCENDER la unidad. Presione el botón POWER para apagar la lavadora. Al pulsar el botón POWER durante un ciclo cancelará ese ciclo y se perderán los ajustes de carga. La puerta se desbloqueará después de una breve pausa. C Mantenga pulsado este botón más de 0,4 segundos para iniciar el ciclo seleccionado.
MODO DE UTILIZACIÓN 18 PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla muestra el tiempo restante estimado y el progreso del ciclo. A B A D C INDICADOR DE BLOQUEO DE LA PUERTA C INDICADOR DE ESTADO DEL CICLO D TIEMPO RESTANTE ESTIMADO El indicador de bloqueo de la puerta se ilumina cuando se ha iniciado el ciclo. El indicador permanecerá iluminado hasta que haya una pausa, se pare o finalice el ciclo. B BLOQUEO INFANTIL Cuando se activa el bloqueo infantil, el LED se ilumina.
MODO DE UTILIZACIÓN 19 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA CLASIFICACIÓN Y CARGA DE LA LAVADORA 2 PRODUCTOS DE LIMPIEZA 3 ENCENDIDO DE LA LAVADORA 4 SELECCIÓN DE UN CICLO 5 CONFIGURACIÓN DE AJUSTES Suavizante Blanqueador Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga. Abra la puerta y cargue las prendas en la lavadora. Deposite el detergente de Alta Eficiencia (HE: High-Efficiency) en el depósito correspondiente.
MODO DE UTILIZACIÓN GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos que aparece a continuación muestra la configuración predeterminada, las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para cada ciclo. Debajo de la configuración predeterminada de cada ciclo figuran los ajustes y modificaciones permitidos. Ciclo Normal (Normal) Tipo de Carga o Tejido Algodón, lino, camisas, pantalones vaqueros, cargas mixtas Wash Mode (Lavado Modo) Temp. (Temp.
MODO DE UTILIZACIÓN 21 GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos que aparece a continuación muestra la configuración predeterminada, las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para cada ciclo. Debajo de la configuración predeterminada de cada ciclo figuran los ajustes y modificaciones permitidos. Pre Wash+ Normal Pre lavado+ ( Normal) Perm. Press (Perm. Press) Waterproof (Impermeable) Delicates (Tejidos delicados) Tipo de Carga o Tejido Wash Mode (Lavado Modo) Temp. (Temp.
MODO DE UTILIZACIÓN CICLOS DE LAVADO Bright Whites™ (Bright Whites™) Los ciclos de lavado se han diseñado para lograr los mejores resultados para cada tipo de carga. Seleccione el ciclo más adecuado para sus prendas y, de este modo, logrará mejores resultados y un mayor cuidado de los tejidos. Gire el mando selector hasta el ciclo deseado. Cuando pulse el botón de selección de ciclo de lavado, se iluminará el piloto del ciclo de lavado correspondiente.
MODO DE UTILIZACIÓN 23 BOTONES MODIFICADORES DE CICLO y la máxima eficacia. Gracias al diseño de alto rendimiento de este producto, los niveles de agua puede ser mucho menores de lo esperado. Esto es normal y no afectará a la limpieza/aclarado. Temp. (Temp.) Soil (Suciedad) Temp. selecciona el lavado y la temperatura para el ciclo deseado. Pulse el botón Temp. hasta que se ilumine el ajuste deseado. yy Seleccione la temperatura de agua adecuada para el tipo de carga.
MODO DE UTILIZACIÓN OPTIONS (OPCIONES) Tras seleccionar un ciclo, pulse el botón Other Use para seleccionar características de lavado adicionales. NOTA: yy Para proteger sus prendas de vestir no todas las opciones están disponibles en todos los ciclos. yy Si no pulsa el botón INICIO/PAUSA transcurridos 60 minutos para iniciar el ciclo, se apagará la lavadora y se perderán todos los ajustes.
MODO DE UTILIZACIÓN BOTONES DE OPCIONES Su lavadora dispone de varios de ciclos adicionales personalizados para satisfacer sus necesidades. Para utilizar estas opciones, seleccione la opción deseada DESPUÉS de seleccionar el ciclo deseado. NOTA: yy Para proteger sus prendas de vestir no todas las opciones están disponibles en cada ciclo. yy Si no pulsa el botón INICIO/PAUSA transcurridos 60 minutos para iniciar el ciclo, se apagará la lavadora y se perderán todos los ajustes.
MODO DE UTILIZACIÓN Fabric Softener (Suavizante) El suavizante se dispensa en el último aclarado. Seleccione el botón SUAVIZANTE si va a utilizar suavizante. Extra Rinse (Aclarado extra) Utilice esta opción para añadir un aclarado adicional al ciclo seleccionado. Esta opción garantiza la eliminación de restos de detergente o productos blanqueantes. El suavizante líquido se dispensa en el último aclarado. NOTA: No es posible seleccionar la opción de Extra Rinse con la opción Spin Only y Tub Clean.
CUIDADO Y LIMPIEZA 27 CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA yy Antes de su limpieza desconecte la lavadora para evitar el riesgo de descarga eléctrica. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas. yy No utilice productos químicos abrasivos, limpiadores abrasivos o disolvente para limpiar la lavadora. Podrían dañar el acabado.
CUIDADO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ENTRADA DE AGUA Si la lavadora no se llena correctamente, se mostrará un mensaje de error en la pantalla. El filtro de la válvula de entrada podría estar obstruido por incrustaciones, sedimentos u otros residuos. NOTA: Los filtros de entrada protegen las partes delicadas de la válvula de entrada de los posibles daños causados por partículas que pudieran entrar en la válvula con el suministro de agua.
CUIDADO Y LIMPIEZA 29 LIMPIEZA DE LA LAVADORA CUIDADO Y LIMPIEZA DE LAVADORA NOTA: Utilice sólo detergente de alta eficiencia que produce menos espuma. Este tipo de detergentes se identifican mediante el logo ADVERTENCIA yy No pulverice agua directamente en el interior de la lavadora. De lo contrario, podría producirse un incendio o descargas eléctricas. CUIDADO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA Puerta: Limpie el exterior y el interior con un paño húmedo y luego séquela con un trapo seco.
ESPECIFICACIONES / SISTEMA SMART DIAGNOSIS™ ESPECIFICACIONES Modelo WT7700H*A Descripción Lavadora de carga superior Requisitos eléctricos 120 VAC @ 60 Hz. Máx. Presión de agua 14.5~80 PSI (100~552kPa) Dimensiones 29”(An) X 29”(F) X 45 1/4”(Al), 59 5/8” (Al. con la puerta abierta) 73,7cm(An) X 73,6cm(F) X 114,9cm(Al), 151,4cm (Al. con la puerta abierta) Peso neto 166 lbs. (75.4 kg) Máx.
FUNCIÓN TAG ON 31 FUNCIÓN TAG ON ANTES DE UTILIZAR TAG ON • Para utilizar la función Tag On: 1. Descargue la aplicación LG Smart Laundry & DW a su smartphone. 2. Active la función NFC (Near Field Communication) en el smartphone. • L a función Tag On se puede usar en smartphones equipados con la función NFC y con sistema operativo (OS) Android. ACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN NFC DEL SMARTPHONE 1.
FUNCIÓN TAG ON EL ICONO TAG ON Posición Tag On • Tag On: Busque el icono Tag On junto a la pantalla LED del panel de control. Aquí es donde se coloca el smartphone cuando se utiliza la función Tag On con las funciones LG Smart Diagnosis™, Descarga de ciclos, Estadísticas de lavado y Ajuste de ciclo Tag On de la aplicación LG Smart Laundry & DW.
FUNCIÓN TAG ON 33 USO DE TAG ON Esta función puede utilizar el LG SMART DIAGNOSIS™, Descarga de ciclos, Estadísticas lavadero, Set de ciclo Tag On, etc.. cuando se toca el logotipo Tag On de la lavadora LG con un smartphone equipado con NFC. 1. I nstale la aplicación ‘LG Smart Laundr & DW’ en un smartphone equipado con NFC. Instale la aplicación desde el Play store y ejecútela. 2. Seleccione Tag On. Seleccione "Tag On" con los iconos de la parte superior e inferior de la pantalla. 3.
FUNCIÓN TAG ON 5. Compruebe los resultados del diagnóstico y las soluciones. Muestra los resultados del diagnóstico de los ciclos utilizados más recientemente. • L as imágenes solo sirven como referencia. La aplicación LG Smart Laundry & DW puede actualizarse. 1. S eleccione “Press to Call LG Service (Pulse para llamar al servicio de LG)” en la pantalla de resultados de diagnóstico inteligente. 2. Pulse ‘Select a Country(Seleccionar un país)’ para seleccionar su país. 3.
FUNCIÓN TAG ON 35 DESCARGA DE CICLO 2. Seleccione Tag On. Seleccione "Tag On" con los iconos de la parte superior e inferior de la pantalla. 3. Seleccione "Tag On Cycle Download (Descarga de ciclo Tag On)". 4. Toque el logotipo Tag On. Cuando aparezca una pantalla Tag On (como se muestra a la izquierda), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la lavadora.
FUNCIÓN TAG ON 5. Seleccione un ciclo para su descarga. También puede comprobar los ciclos existentes ya descargados. 6. T oque el logotipo Tag On. Cuando aparezca una pantalla Tag On (como se muestra a la izquierda), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la lavadora. Si no lo reconoce, toque en el ángulo superior derecho de la pantalla Tag On de la aplicación "LG Smart Laundry & DW" para ver una guía detallada.
FUNCIÓN TAG ON 37 ESTADISTICAS LAVADERO 2. Seleccione ‘Laundry Stats(Estadísticas lavadero)’. 3. Toque el logotipo Tag On. Cuando aparezca una pantalla Tag On (como se muestra a la izquierda), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la lavadora. Si no lo reconoce, toque el ángulo superior derecho de la pantalla Tag On de la aplicación "LG Smart Laundry & DW" para ver una guía detallada.
FUNCIÓN TAG ON ESTADISTICAS LAVADERO - ASISTENTE DE LIMPIEZA DE LA CUBA 1. S eleccione ‘How to clean the tub(Limpieza de la cuba)’ en la pantalla Estadísticas de lavado. 2. Siga las instrucciones del teléfono para ver cómo preparar la máquina para la Limpieza de la cuba. Seleccione el botón ‘Start Tub Clean Cycle(Iniciar ciclo de limpieza de la cuba)’. 3. Toque el logotipo Tag On.
FUNCIÓN TAG ON 39 ESTADÍSTICAS LAVADERO - EJECUTAR CICLO DE NUEVO 2. Toque el logotipo Tag On. Cuando aparezca una pantalla Tag On (como se muestra a la izquierda), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la lavadora. Si no lo reconoce, toque en el ángulo superior derecho de la pantalla Tag On de la aplicación "LG Smart Laundry & DW" para ver una guía detallada. (Esto puede ocurrir debido a las diferentes posiciones de la antena NFC para cada teléfono.) 3.
FUNCIÓN TAG ON AJUSTAR TAG ON 1. S eleccione Tag On. Seleccione "Tag On" con los iconos de la parte superior o inferior. 2. Seleccione "Tag On Cycle Set (Ajustar ciclo Tag On)". 3. Toque el logotipo Tag On. Cuando aparezca una pantalla Tag On (como se muestra a la izquierda), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la lavadora.
FUNCIÓN TAG ON 41 5. Tras seleccionar la categoría, aparecerá una lista de ciclos específicos. Seleccione el ciclo según sus necesidades. ESPAÑOL 6. T oque el logotipo Tag On. Cuando aparezca una pantalla Tag On (como se muestra a la izquierda), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la lavadora. Si no lo reconoce, toque en el ángulo superior derecho de la pantalla Tag On de la aplicación "LG Smart Laundry & DW" para ver una guía detallada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE PODRÁ ESCUCHAR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora está en funcionamiento. Son normales. CHASQUIDOS: Sonido cuando cierra y bloquea o desbloquea la puerta. SONIDO DE SPRAY O SILBIDO: El agua se está rociando o circulando en el tambor ZUMBIDO O SONIDO DE BORBOTONES: La bomba de desagüe vacía el agua de la lavadora tras el ciclo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 43 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Ropa arrugada. Coloración Soluciones El blanqueador o suavizante se añaden directamente a la carga de lavado en el tambor. El tiempo de lavado es más largo de lo normal. La ropa no se ha seleccionado correctamente. Si cierra el cajón con fuerza el suavizante puede dispensarse inmediatamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema La lavadora no arranca Causa posible El panel de control se ha apagado debido a su inactividad. La lavadora está desconectada. Soluciones Esto es normal. Pulse el botón POWER para encender la lavadora. Asegúrese de que el cable está correctamente conectado a una toma de corriente. Se ha cortado el suministro de agua Abra completamente los grifos de agua fría y caliente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 45 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema La lavadora no desagua El agua se filtra en cada carga NOTA: Utilice la mínima cantidad de detergente posible. Las lavadoras de alta eficiencia necesitan muy poco detergente para obtener resultados óptimos. Emplear demasiado detergente puede provocar un lavado y centrifugado deficiente y problemas de malos olores en la lavadora. Suministro de agua caliente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ERROR Problema La pantalla muestra: La pantalla muestra: Causas posibles La puerta no se ha cerrado correctamente. Error del cierre de seguridad de la puerta. Soluciones Verifique que la puerta esté bien cerrada y pulse el botón INICIO/PAUSA. Una vez iniciado el ciclo, el tambor puede empezar a girar o centrifugar pasados unos momentos. La lavadora no centrifuga si la puerta no está cerrada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 47 CÓDIGOS DE ERROR (CONTINUACIÓN) Problema La pantalla muestra: La pantalla muestra: La pantalla muestra: Soluciones La longitud total de la manguera de drenaje debe ser inferior a 96 pulg. desde la parte inferior de la lavadora. La lavadora ha detectado una carga desequilibrada. Si la operación de equilibrado UE (ver más arriba) no se realiza con éxito, se mostrará este error. La carga es demasiado pequeña. Prendas pesadas se mezclan con otras ligeras.
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA PARA LAVADORA LG (EE.UU.) COBERTURA DE LA GARANTÍA: LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) garantiza su lavadora LG (“producto”) contra cualquier defecto en materiales o mano de obra bajo un uso doméstico normal, durante el periodo de garantía indicado más adelante, y LG podrá reparar o sustituir el producto, bajo su exclusivo criterio.
NOTAS 49 ESPAÑOL
LG Customer Information Center This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 USA CANADA Register your product Online! www.lg.