oo 24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR |G CUSTOMER SERVICE Owner's Man Washing Machine WM2487H*M is manual carefully. it provides ale installation, use, and maintenance. noe.
» Ultra Capacity The Larger drum enables not just higher head drop and stronger centrifugal force, but also less tangling and wrinkling of the laundry. Heavier loads, such as king size comforters, blankets, and curtains, can be washed. » Direct Drive System The advanced Brush less DO motor directly drives the drum without belt and pulley. = Tilted Dram and Extra Large Door Opening Kitted drum and extra large opening make it possible to load and unload clothing more easily.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE A WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. precautions, including the following: + Read ali instructions before using the washer.
Shipping Bolts Power Plug « if the supply cord is damaged, @, # must be replaced by the manufacturer or its authorized vicar technician In order to avoid a hazard. Control Panel Water Circulation & Steam Nozzle se Dias Light Omar La ; Door Seal Cold Water Infer Di rain Hose Dispenser Door Afr Vent for Safety | Hot Water Inlet Lower Cover Cap Adjustable Feet Drain Plug Drain Pump Filter Safety Cover (PLC Mayer) * Name: Front-loading Washing Machine * Bower supply: 120V~ 60Hz ® Size: 88.8 om (W) X 75.
He A WARNING : Two ox more people may be need to Install and move the appliance, Install or store unit where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outside weather conditions. Property ground washer to conform with sll governing codes snd ordinances, Fo reduce the risk of electric shock, do not install the washer in haploid spaces.
= Installation clearances The location must be large enough Io fully open the washer road, = Washer dimensions | ae (BEE am) » Most installations require a minimum clearance behind the washer, = Minimum installation spacing for recessed area installation. The following dimensions shown are for the minimum spacing allowed, Additional spacing should be considered for installation and servicing. * Additional clearances might be required for wall, door and floor moldings. « Additional spacing of 1 ire (2.
w Electrical connection » Do not use an extension cord or double adapter. « if the supply cord is damaged. & must be replaced by a qualified person in order © avoid & hazard, » If the machine will not be used for an extended time, unplug i and shut off the water supply. « Connect the machine to a grounded outfield In accordance with current wiring regulations. » Tha appliance must be positioned so that the plug is easily accessible. * Water supply pressure must be between 14.5 and 118 PS! {100-800 kappa.
+ The drain hose should not be placed higher than 98 in. from the bottom of the washer. * Properly securing the drain hose will protect the floor from damage due to water leakage. + Place the end of the drain hose In the hole of the floor drain system, Laundry truly When installing the drain hose at a sink, secure it $0 if cannot break away and cause flooding and damage. * Properly securing the drain hose will protect the floor from damage due to water leakage.
w Level adjustment * Leveling the washing machine properly prevents excessive noise and vibration. install the appliance on & solid and level floor surface, preferably in a comer of the room, «if the floor Is uneven, adjust the adjustable feet as required. {Do not insert pieces of wood, etc, under the feel} NOTE: Extend the feel no more than necessary to level the washer. The more the feet are extended, the more the washer will vibrate.
A WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance, 1. Fabric Care Labels Lock for a care label on your clothes, This will tell vou about the fabric content of your garment and how it should be washed, 2.
The automatic dispenser consists of four compartments which hold £) Hyundai chlorine bleach, 2) liquid fabric softener, 31 liquid or powdered detergent for rewash and 4) quid or powdered detergent and color safe bleach for main wash, All foundry products can be added at enc in their respective dispenser compartments. They will be dispensed at the appropriate time for most effective caning.
2. Main Wash Detergent Compartment 3. Liquid Bleach Compartment » Add measured detergent to this compartment for Mari wash. Detergent is flushed from the dispenser at the beginning of the cycle. Either powdered or Guided detergent can be used. * Liquid or powdered color-safe bleach may be added to the main wash compartment along with the same type of liquid or powdered detergent. +» When using liquid detergent, make sure the liquid detergent box and insert are in place, Do not exceed the maximum fill ine.
Coyle Selector Knob Damon RACEHORSE 0 Hiv © Has Hotpoint OHM wot oY DIES LIME Duke OW THEATRICAL Wash/Rinse Spin Speed Soil Laval Vesper Temperature 1. Power « Use this button to turn the Power Nonfood, 2. Cycles + Rotate the Cycle selector knob io select cycle designed for different types of fabric and soi levels. « Each cycle has a preset Walter Temperature, Spin Speed, Boil Level, and Option (Gee page 18). « The preset settings can be changed animals before Start.
W SteamFresh™ cycle * For slightly wrinkled clothes which have been stored tor an extended time. it makes wrinkled clothes easier to iron {Do not load wet clothes). + Wrinkles and odors will be reduced, * To use the SteamFresh™ coley © 1. Turn on the washer and select the SteamFresi™ cycle. 2. Load 5 items or less and close the door. NOTE: Wipe the water off the drum. 4. Press the Steam bunion repeatedly until the correct number of items is displayed. 4.
OPTION "EST. TIME REMAINING 1. Rewash « Lie this option For loads that need maltreatment. Aids 18 mingles rewash and a spin coley. 2. Rinse+Spin «ge this option to rinse and then spin. 3. Extra Rinse « This option provides an additional rinse. » Use this option to ensure the removal of detergent or bleach residue from garments. 4. Stain cycle » Advil mots tne fo the wash and nse cycles for better sta removal, * Automatically provides a rinse. 5.
Before cleaning the washer interior, unplug the electrical power cord to avoid electrical shock hazards. When disposing of the appliance, cut off the power cable, destroy the glop, and disable the door lock to prevent young children from being tripped inside. m The water inlet filter *" Fervor massage will blink on the control panel when water does not sender the dispenser, « If your water Is very hard or contains traces of ime deposit, the water inlet filter may becomes clogged.
= Cleaning the Dispenser * The dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive build-up. oy { Remove the liquid detergent i ! Tress down the lock tab a 4 Pull the dispenser : reds down the i | box, softener and bleach inserts from their | drawer out until it stops. or the bleach insert. p compartments. Remove the drawer. * Run warm water and use a soft brush or cloth on the drawer, liquid detergent box and inserts to remove ary excess laundry additives.
w The water circulation & steam nozzle *» Clean the nozzle, ¥ clogged. mn Cleaning your washer 1. Exterior Proper care of your washer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a neutral. non-abrasive household detergent. immediately wipe off any spills with a damp cloth, Try not to damage the surface with sharp objects. *® IMPORTANT: Do not use mentholated spit, solvents or similar products. 2. interior Dry around the washer door opening, door seal and door glass.
* This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose problems at an Carly stage and react appropriately. When the machine does not function properly or does not function at all, cheek the Following points before you call the Service Department. Rating and clanking noise Thumping sound Vibrating noise + Foreign objects such as coins or safely ping may be in drum or pump, « Heavy wash loads may produce a thumping sound, This is normal.
Walter in the washer does not drain or drains slowly * Drain hose is bent or clogged, » The drain filter is clogged. Clean and straighten the drain hose. Clean the drain filter. Washer does not start Washer won't spin * Electrical power cord may not be plugged in or connection may be loose, * House fuse is blown, circuit breaker ripped, or a power outage has occurred, » Water supply tap is not med of. + Check that the door is firmly shut. Make sure plug fits tightly in wall outset.
* Water supply is not adequate in area. * Water supply taps are not completely open. * Water inlet hose is bent. » The filler of the inlet hose clogged. Check another tap in the house. Fully open tap. Straighten hose. Check the fitter of the inlet hose. * Drain hose is bent or clogged. + The drain filer Is clogged. Clean and straighten the drain hose. Clean the drain filter + load is too small + Load is out of balance.
LG ELECTRONICS, INC. Washing Machine Limited Warranty USA Your LG Washing Machine will be repaired or replaced, at LG's option, ¥ if proves fu be defective in materialist or workmanship under nominal use, during the warranty period ("Warranty Period") est forth below, effective from the date ("Date of Purchase") of original consumer purchase of the product, This warranty Is god only to the original purchaser of the product and effective only when used in the United Slates, including Alaska, Haws ll, and U.
= Capacidad Máxima El tambor es mas amplio y lena una fuerza centrifuga fuerte, dando también menos enredo y sin arrugas. En ef lavado es posible una carga pesada incluyendo edredones amasio Kong sise, sabanas y confinas. * Sistema DD Invertido. El avanzado motor de DO sin cepillo que mueve directamente of cilindro sin cinturón ni pelea. = Cilindro Inclinado yv Abertura Extra Grande. El cilindro inclinado vy la abertura extra grand, hacen mas fol la carga y descarga.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARÍA. A ADVERTENCIA! Ore su seguridad, lo información en este manual debe ser seguida pero minimizo ef riesgo de incendio explosión, descarga eléctrica, 6 pero prevenir dubios o su propiedad, a su persona 6 pérdida de la divo.
Perno para Transportación Clavija de Energía = 5 ai cable de suministro estad datado, debe ser empradizas par af fabrícate § sus agentes de senior, § alguna persona mitificada en orden a evitar alguien sesgo. Manguera de Presagie ol vapor Distribuidor Tapa Inferior de Cubierta Patas Ajustables Conexión de Presagie Filtro de Bomba de Presagie Cobertura Segura (Módem PLC) = Nombre: Maquina Lavadora de Carga por el Frontal = Suministro de Energía; 120V ~ B0Hz ® Dimensiones: §8.8 om (Ancho} X 75.
MA ADVERTENCIA : Dos 0 més personas pueden liega a necesitar la instales ion y mover el articulo, Instale 6 almacene en un lugar donde no esté expuesta » temperaturas inferiores a la congelación ni expuesta a kn intemperie, Congele a yerra correctamente y complicado con todos los mendigos y ordenanzas gubernamentales, Para reducir los riesgos de electrotecnia, ne instale In Lavadora en To gires bledos, Lat apertura de la base no debe ser obstruida por alfombra cuando est instalada sobre un piso con alfombra
= Espacios Libres de instalación El lugar debe ser lo suficientemente grand para abrir en su totalidad a pieria de Ia lavadora. = Dimensiones de la lavadora «La mayoría de las instalaciones requieren un minie de 10 em. Libres fetidez de la lavadora. w Espacio mínimo de instalación para área reducida instalación. Las dimensiones mostradas a continuación son of espaciado mínimo permitido.
w Conexión Eléctrica » No use un cable de extensión ni un adaptador doble. » &i ef cordón proveedor de energice es da fiado, debe ser repuesto por una persona calificada para evita peligros, » &i la lavadora no va a ser usada en un periodo Sargo de tempo, contándotela de la energía y de la cornete de agua.
+ Cuelgue ef extreme de la menguare de desaliñare en ¢ orificio del sistema de drenaje en ef piso. Tinge te ropa sucia Aor. 48" » La manguera de desaliñare no debe ubicarse a + Cuando diva la manguera de desaliñare a un mas de 98° desde la base de la lavadora. lavabo © tina, asegure of extremo de salida par evi que se suelte accidentalmente y ocasione « Asegurar adecuadamente la manguera de ena inundación 6 fados. presagie protegerá su piso de dacios debidos a fugas de agua.
w Nivelar Pie ajustable le ajustable + Nivelar correctamente la lavadora previenes el ruido y Iss vibraciones excesivos. Instale el aparta sobre un piso solidé y parejo y preferentemente en una esquina de la habitación, + 8i gl piso est disparejo, ajuste las palas ajustables según io requiera (No inserta piezas de madres, etc, debajo de fas patas}. NOTA: No extienda fav putas niveladoras mds de lo necesario. Mientras nubes extendidas estén, més vibración puede hube.
A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica § dacio a personas, lea las construcciones importantes de Seguridad antes de operar este aparato, 1. Etiquetas de Cuidado Busque etiquetas de cuidado en sus prendas. Esto ie dirá sobre ef contenido de las telas de su ropa y como debe ser lavada. 2.
2. Compartimiento de Detergente del Lavado Principal » Afeada ef detergente con medida a este compartimiento para ef lavado Principal. El detergente as drenado del distribuidor al comenzar ef ciclo, Pueda usaras tanto detergentes Huido como en polca, + Puede añadirse: blanqueador que cuide los colores at compartimiento del Lavado Principal junto con el misma tipo de detergente, liquide & en polvo. « Cuando use detergente liquide, asegúrese de que estén insertados correctamente en su compartimento.
m El Filtro de Entrada de Agua. Antes de limpiar el interior de I vidorras, desconéctela del suministro eléctrica para evitar recibir ana descarga eléctrica. Cuanto deseche el aparato, corte el cable de convierte y destruya la lavija, Deshabilite of segur de ke preterís para evitar gue algún nidio peguero quede atrapado dentro, « El mensaje de error © if "parpadear en ef pana! de control cuando ne entre agua al compartimiento de detergente.
= Limpiando ef Distribuidor * £1 distribuidor puede necesitar que lo imple periódicamente debido a los resides de los aditivos de lavandería, ( p Presione abajo a { Remueva la caja del Jala el cajón dispensador alienta de la cerradura detergente liquida, fuera hasta que termine. en el refino del blandengue. blanqueador y suavizante Quite el cajón. de sus compartimentos.
w Circulación def agua & Salida del vapor « Imple el inyector, si estad estorbando, w Limpiando su Lavadora 1. Exterior El cuidado adecuado de su lavadora puede extender su vida, £} exterior de ia maquina puede ser implado con agua tha y un detergente casero neutral, no-abrasivo. Imple inmediatamente cuadernal derrame. Limpia con un trapo húmedo, Trate de no golpear la superficie con objetos Fosos & puntiagudos, » IMPORTANTE: No use esencia de mello, solventes & productos similares. 2.
# lista lavadora estad equipada con funciones de seguridad automáticas gue detectan y diagnostican fallas tempranamente y reaccionan apropiadamente. Cuando la maquina no funcione apropiadamente § ao funcione para nada, verifico los puntos siguientes antes de llamar al Departamento de Servicio. Exceso de espuma El Agua no entra a la lavadora © entra lentamente agua esta suelta en la lave & en la entrada de la anguina. » Las mangueras de drenaje de fa casa están construidas.
El agua de la lavadora len lamerte » La manguera de desagraviar esd Torcida. » El filtro de presagie esd obstruido. Imple y enderece la manguera. Limpie el filtro de desaliñare La lavadora no encienda La lavadora no gira + El cable de suministro de energía pueda no estar descontad S estad suelto. + Ef fusible de la casa puede estar fundido, ¢ se botad sl interruptor de circe, § no hay uz. » La lave de suministro de agua no esta alerta * Verifique que Ja pus ria esté bien cerrada.
+ El suministro de agua no es adecuado en ef rea. + 1as faces del agua no están completamente tableras. + Las mangueras de entrada de agua estén torcidas. + El filio de la manguera de entrada estad obstruido. Verifique con otra lave de agua en la casa. Abra bien las Aves del agua. Enderece las mangueras. Verifique el filtro de las mangueras de entrada de agua. « La manguera de desafilo esto torcida u obstruida.