ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO LAVADORA Por favor lea atentamente este manual de propietario antes de operar la máquina y consérvelo en un lugar a mano en todo momento en caso de que necesite consultarlo. WM1388H* MFL63288673 www.lg.
ÍNDICE ÍNDICE 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 4 I NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4 5 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN 6 7 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 8 8 9 Partes Accesorios Características del panel de control 11 INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN 11 12 13 14 15 16 17 17 Descripción general de
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO MOTOR DIRECT-DRIVE INVERTER SMART DIAGNOSIS™ Si experimenta alguna dificultad técnica con su lavadora, éste tiene la capacidad de transmitir información por teléfono al Centro de Atención al Cliente. El agente de servicio al cliente guarda la información transmitida de su máquina y la utiliza para analizar el problema, facilitándole un diagnóstico rápido y efectivo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su seguridad y la de otros es muy importante. emos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe ser conectado a tierra. En el caso de descompostura o mal funcionamiento, la conexion a tierra reduce el riesgo de recibir una descarga electrica al proveer una via de menor resistencia a la corriente electrica.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomesticos, se deben seguir precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evit
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Cajón dispensador de detergente (véase página 20) Panel de control (véase página 9).
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 Características del panel de control Selector de Ciclos Funcionamiento Botón PGM personalizado Pantalla ESPAÑOL Botón de Encendido Funcionamiento Botón Botón de Inicio/ Pausa Botón de Selección de Nivel de Suciedad Botón de Selección de Temperatura de Agua Botón de Señal Selección de selección Velocidad de del botón Centrifugado Botón de prelavado Descripción yy Enciende y apaga la lavadora.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Funcionamiento (continuación) Botón Descripción yy (Pulse repetidamente) Selecciona el nivel deseado de velocidad de centrifugado (véase página 25). - Selecciona la velocidad de centrifugado entre 5 niveles. yy Programa el tiempo de retraso en la cual iniciará el ciclo (véase página 26). yy Utilice esta opción para agregar más agua en los ciclos de lavado y enjuague para un mejor lavado de artículos grandes o voluminosos.
INSTALACIÓN 11 INSTALACIÓN Descripción general de la instalación ESPAÑOL Elección de la ubicación adecuada Conexión del tubo de desagüe Desembalaje y retiro de los tornillos de transporte Nivelación de la lavadora Conexión de los tubos de agua Conexión al suministro eléctrico Prueba de la lavadora ADVERTENCIA yy La lavadora es pesada. Se necesitan dos o más personas para instalar y trasladar el electrodoméstico.
INSTALACIÓN NOTA Elección de la ubicación adecuada Instale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y rigidez suficiente para soportar el peso de la máquina, incluso con la carga completa, sin que se flexione o rebote. Si el suelo tiene una flexibilidad excesiva, quizás deba reforzarse para hacerla más rígida. Si el suelo no es resistente, puede causar vibraciones y ruidos intensos. 1 Limpie el suelo antes de la instalación. - Asegúrese de seleccionar un suelo resistente y liso.
INSTALACIÓN Desempaque y retiro de los tornillos de transporte Quite la lavadora de la base de cartón. 1 Comenzando por los dos pernos de transporte de la parte inferior, use la llave (incluida) para aflojar por completo los cuatro pernos de transporte haciéndolos girar a la izquierda. Retire los ensambles de pernos moviéndolos suavemente a medida que tira de ellos.
INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de agua 1 Revise las juntas herméticas de goma de ambos extremos de la manguera. - Inserte una junta de goma en los acoples roscados de cada manguera para evitar fugas. 4 Conecte las mangueras a las entradas de agua con la mano a continuación, utilice unos alicates para apretarlas otro 2/3 de vuelta. - Conecte la manguera azul a la entrada de agua fría y la manguera roja a la entrada de agua caliente.
INSTALACIÓN Conexión del tubo de desagüe Fije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y que se produzcan fugas. NOTA Uso de un tubo de subida Utilización de una tina de lavado 1 Fije el extremo de la manguera en el soporte de codo. - Conecte el soporte en forma de codo a unas 4 pulgadas (10cm) del extreme de la manguera de drenaje.
INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad . Para reducir las vibraciones, el ruido y los movimientos no deseados, el suelo debe estar nivelado y debe ser una superficie sólida. 1 Compruebe que la lavadora esté nivelada. - Asegúrese de que esté nivelada sujetando los extremos superiores de la lavadora o colocando un nivel sobre la misma.
INSTALACIÓN Conexión al suministro eléctrico Prueba de la lavadora Conecte a tierra la lavadora para evitar un cortocircuito o descargas eléctricas durante la conexión. Compruebe si la lavadora ha sido instalado correctamente y realice una prueba de funcionamiento. 1 Cargue la lavadora con 6 libras (3 kg) de ropa. 2 Pulse el botón Power. 3 Pulse el botón Rinse+Spin para. 4 Pulse el botón Start/Pause. - Se inicia el ciclo de lavado.
PREPARACIÓN PREPARACIÓN Clasificación de las cargas de lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se dañe. uuRevise todos los bolsillos para asegurarse de que esten vacios. - Articulos como clips, cerillos, plumas, monedas y llaves pueden danar su lavadora o sus prendas. uuCepille la suciedad, polvo o cabello de los tejidos antes del lavado.
PREPARACIÓN 19 Etiquetas de cuidado de las telas La mayoria de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuidado de las telas para lograr un cuidado adecuado. Categoría Etiqueta Instrucciones Lavado a máquina, ciclo normal tilice el ajuste de U planchado permanente/ resistente a las arrugas (la cual tiene un enfriado o rociado con agua fría antes del centrifugado reducido) Lavado Utilice el ajuste de prendas delicadas (agitación lenta y/ o tiempo de lavado reducido).
PREPARACIÓN Utilización de detergente/ suavizante Detergente recomendado Asegúrese de usar detergente HE (Alta Eficacia) para lavadoras de carga frontal. Los detergentes de alta eficacia (HE) se disuelven mejor y producen menos espuma para garantizar un lavado y aclarado eficaz. Use la cantidad correcta de detergente tal como se indica en el envase.
PREPARACIÓN Compartimiento de detergente para prelavado Agregue el detergente liquido o en polvo a este compartimiento cuando se usa la opcion de Prewash (prelavado). Use siempre detergente tipo HE (Alta eficiencia ) con su lavadora. yy Si utiliza la opción de prelavado y va utilizar detergente líquido para el lavado principal, debe usar el accesorio del recipiente de detergente líquido en el lavado principal para evitar que el detergente líquido se dosifique inmediatamente.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora 1 Cargue la ropa en la lavadora y cierre la puerta. 2 Pulse el botón Power. - Las luces alrededor del dial selector de ciclos se iluminarán y sonará una señal acústica. Gire la perilla del selector de ciclo para seleccionar Limpiar Cuba. 3 - Se selecciona automáticamente la opción por defecto según el ciclo de lavado. Consulte la página 23, Guía de ciclos, para más información sobre las opciones por defecto de cada ciclo de lavado.
FUNCIONAMIENTO 23 Guía de ciclos La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. = Opcion disponible CICLO TIPO DE TEJIDO Tub Clean Quita los residuos y NORMAL CALIENTE olores del tambor de la lavadora Sanitary Ropa interior muy sucia, MUY SUCIO CALIENTE ropa de trabajo, panales, NORMAL etc.
FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Puede lavar la ropa de forma más intensiva seleccionando el ciclo de lavado más adecuado para el tipo de prendas que se van a lavar. Gire el perilla al ciclo deseado. Cuando seleccione un ciclo de lavado, se iluminará la luz para el ciclo de lavado correspondiente. Consulte la página 22, Uso de la lavadora, para más información sobre los métodos de funcionamiento.
FUNCIONAMIENTO Botones de ajuste de ciclo NOTA yy Para proteger sus prendas de vestir, no todas las temperaturas de lavado/enjuague, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad u opciones estan disponibles en cada ciclo. Vea la Guia de ciclos para obtener mas detalles. Opciones de ajuste antes del ciclo Usted puede seleccionar y agregar las opciones deseadas antes de iniciar la lavadora. Soil Level Puede hacer un lavado más intensivo de la ropa ajustando el nivel de suciedad en la lavadora.
FUNCIONAMIENTO Delay Wash Extra Rinse Fije la hora de inicio para el ciclo. 1 Pulse el botón Power y gire la perilla de selección de ciclo para elegir el ciclo deseado. Puede añadir un ciclo de enjuague extra al ciclo de enjuague por defecto. 2 Modifique los ajustes del ciclo y agregue otras opciones (consulte páginas 25-27), si así lo desea. 3 Pulse el botón Delay Wash repetidamente para seleccionar el tiempo de inicio deseado. - Se iluminará la luz Delay Wash.
FUNCIONAMIENTO Opciones de ajuste durante el ciclo Puede añadir las opciones deseadas durante el ciclo de lavado. Custom PGM Recupere la configuración y el ciclo de lavado previamente guardado. Para recuperar el ciclo 1 Para seleccionar el ciclo. Puede bloquear la lavadora para evitar que los niños u otras personas cambien los ajustes del ciclo pulsando los botones. 2 Pulse el botón Power y luego pulse el botón Mantenga pulsado el botón Pre Wash tres segundos durante el ciclo de lavado.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza regular Cuidados tras el lavado Una vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el interior de la junta hermética de la puerta para eliminar la humedad. Deje la puerta abierta para secar el interior del tambor. Limpie el cuerpo de la lavadora con un trapo seco para eliminar la humedad. 7 Pulse el botón Start/Pause. - Vacíe el agua de la lavadora durante un minuto. No se expulsará todo el anticongelante RV.
MANTENIMIENTO Descongelado de la línea de desagüe Limpieza Periódicamente limpie su lavadora para ayudar a mantener su rendimiento y para minimizar las posibilidades de funcionamiento defectuoso. 2 Pulse el botón Power después de 10 minutos. Tub Clean 3 Pulse el botón Spin Speed. 4 Pulse el botón Start/Pause. - Verifique si se vacía el agua.
MANTENIMIENTO Alerta automática Cuando se enciende la lavadora y se parpadea el mensaje tcL, significa que el tambor de la lavadora necesita ser limpiado. Utilice la Tub Clean. La alerta de indicación automática para la limpieza del tambor depende en la frecuencia de uso, pero el mensaje generalmente parpadeará cada 1-2 meses. Eliminación de la cal Si vive en un área con agua dura, puede acumularse la cal en los componentes internos de la lavadora.
MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros de entrada de agua 1 Pulse el botón Power para apagar la lavadora y desconecte el enchufe. 2 Cierre las llaves de paso conectadas a las mangueras de agua. 3 Retire las mangueras de agua. 4 Extraiga el filtro de entrada de agua. Filtro de entrada 5 Elimine objetos extraños de los filtros de entrada de agua. - Deje a remojo los filtros de entrada de agua en vinagre blanco o antical o utilice un cepillo dental para eliminar los objetos extraños y aclárelas.
MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de desagüe La lavadora no se vaciará correctamente si el filtro de la bomba de desagüe está obstruido. Limpie periódicamente el filtro para evitar obstrucciones por objetos extraños. 1 Pulse el botón Power para apagar la lavadora y desconecte el enchufe. 6 Vuelva a colocar el tapón de la manguera e introdúzcala en el alojamiento. 2 Abra la tapa del filtro de la bomba de desagüe. 7 Introduzca el filtro de la bomba de desagüe.
MANTENIMIENTO 33 Limpieza de la junta de la puerta Limpie la junta hermética de la puerta una vez al mes para evitar la acumulación de suciedad. 1 Utilice guantes de goma y gafas de protección. 2 Diluya 3/4 de taza (177 mL) de blanqueador solución diluida y limpie toda la zona alrededor de la junta de la puerta. 4 Seque la humedad con una toalla o trapo seco. 5 Deje la puerta abierta para que la junta se seque completamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comprobación de los mensajes de error Si aparece el siguiente mensaje en la pantalla, compruebe lo siguiente y tome la acción correctiva apropiada. Mensaje Causas posibles No hay suficiente ropa en la lavadora. yy ¿Se ha acumulado la ropa en una zona o la carga es demasiado pequeña? yy ¿Estaba lavando un peluche, una alfrombrilla o ropa de punto? yy ¿Estaba lavando dos mantas juntas? No se suministra agua o la presión del agua es baja.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 35 Antes de llamar al servicio técnico Haga las siguientes comprobaciones antes de llamar al servicio técnico. Problema Sonido de clic Causas posibles yy ¿Oye un sonido cuando cierra y bloquea o desbloquea la puerta? ESPAÑOL Solución yy Este sonido es normal cuando se cierra, se bloquea o desbloquea la puerta. yy ¿Se está rociando agua en el yy Este sonido es normal cuando el Sonido de silbido tambor? agua se está rociando o circulando durante el ciclo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Solución yy ¿Ha añadido el detergente directamente yy Asegúrese de cargar el detergente en al tambor? el cajón dispensador. ¿Ha retirado la carga inmediatamente yy Retire la ropa inmediatamente cuando después que se acabó el ciclo? haya acabado el ciclo. yy ¿Ha separado la ropa por colores o yy Separe los colores oscuros de los suciedad? claros y prendas blancas, y la ropa muy sucia de las prendas poco sucias.
ESPECIFICACIONES Problema Olores extraños provenientes de la lavadora Causas posibles yy Primera vez que se usa la lavadora Solución yy El olor proviene de la goma instalada en la puerta de la lavadora. Se disipará después de los primeros ciclos de lavado. yy Limpie la junta periódicamente. Dentro de esta, se pueden juntar hongos y sustancias extrañas que podrían producir olor a humedad o moho. yy Limpie el filtro de la bomba de desagüe regularmente.
UTILIZACIÓN DEL SMART DIAGNOSIS™ UTILIZACIÓN DEL SMART DIAGNOSIS™ Si tuviera algún problema con su lavadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación Smart Laundry de LG o mediante el teléfono al Centro de atención telefónica de LG. Smart Diagnosis™ no puede ser activado a menos que su lavadora esté encendida pulsando el botón de Power.
Uso de la función Tag On Uso de la función Tag On Utilice de manera conveniente las funciones inteligentes para comunicarse con el artefacto directamente desde un teléfono inteligente. Instalación de la aplicación Busque la aplicación LG Smart Laundry & DW en Google Play Store en un teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación. NOTA en la aplicación LG Smart Laundry yy Presione & DW para obtener instrucciones más detalladas sobre cómo utilizar la función Tag On.
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA PARA LAVADORA LG (EE.UU.) COBERTURA DE LA GARANTÍA: LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) garantiza su lavadora LG (“producto”) contra cualquier defecto en materiales o mano de obra bajo un uso doméstico normal, durante el periodo de garantía indicado más adelante, y LG podrá reparar o sustituir el producto, bajo su exclusivo criterio.
GARANTÍA 41 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LOS SIGUIENTES CASOS Nivel Con respecto a los daños o fallas ocasionados por un uso indebido, una instalación inadecuada, mantenimiento, un desastre natural o Nivel Nivel Nivel una reparación (realizados por un técnico no autorizado o con partes no autorizadas, tal como lo especifica LG), al Cliente se le cobrará Nivel Nivel la reparación.
Base de Base de cartón cartónde Base cartón Grif 42 GARANTÍA Code de soporte Correa de sujeción Problema de falta de electricidad que se debe a que la conexión del cable de alimentación está floja o a un problema con el tomacorriente. Vuelva a enchufar el cable de alimentación o cambie el tomacorriente. Nivel Nivel Nivel Traslado del servicio para entregar, ir a buscar, instalar el producto o recibir instrucciones sobre el uso delTransit producto. Transit Remoción y reinstalación bolt del producto.
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 USA CANADA Register your product Online! www.lg.