T2004DPX P/No.
C aracterísticas del Producto La lavadora no funcionará con la tapa abierta. Si abre la tapa durante el lavado, enjuague o centrifugado, la operación se detendrá automáticamente por seguridad. Por favor cierre la puerta de forma suave porque se puede lastimar al cerrarla con fuerza. sensors El sensor detecta automáticamente la cantidad de detergente, la temperatura y la calidad del agua para producir el mejor algoritmo para el lavado y enjuague, para dar los mejores resultados de lavado.
d. C ontenidos LEA ESTE MANUAL En él usted encontrará muchos consejos útiles de cómo usar y mantener apropiadamente su lavadora. Con sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero durante la vida de su lavadora. Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en la sección de Detección de Fallas. Si revisa primero nuestra carta de Consejos de Detección de Fallas, puede que no necesite llamar al Servicio Técnico. Introducción .
Introducción I nformación de Seguridad Lea detenidamente este manual, ya que contiene información importante sobre seguridad que protegerá al usuario de peligros inesperados y así prevenir posibles daños al producto. Este manual está divido en dos partes: Advertencia y Precaución. : Esta es una señal de advertencia especificando las aplicaciones del usuario que pueden ser peligrosas. : Esta es una señal especificando aplicaciones "Estrictamente Prohibidas".
I nformación de Seguridad Advertencia • Mantener el área limpia y alrededor de su electrodoméstico, y libre de combustible o materiales tales como papeles, pelusillas de ropa, químicos, etc. El operar con ese tipo de materiales alrededor de la máquina puede ocasionar una explosión o incendio. • Es necesario supervisar al máximo, si el artefacto es usado por menores o si ellos están cerca. No permita que los niños jueguen con o en el interior de su lavadora.
Introducción I nformación de Seguridad CUANDO USE LA LAVADORA Advertencia Por favor no conecte más aparatos eléctricos en la toma de corriente donde tiene conectada su lavadora. Exceder el límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías, y/o deformaciones de las partes. No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o ácidos tales como vinagre para limpiar. La mezcla de diferentes químicos puede producir un gas tóxico el cual le puede causar la muerte.
I dentificación de Partes e Manguera de suministro de agua * Caja de detergente en polvo y liquido /o Dispensador de blanqueador so os Indicador de nivel Cable eléctrico Si el cable de alimentación seencuentra dañado, deberá cambiarse por parte del fabricante o de sus agentes deservicio técnico autorizado u otra persona calificada para evitar potenciales peligros. Tambor * Panel de control * asi as, Manguera de drenaje Pata ajustable rta.
Introducción I nformación de Función Nuestra máquina proporciona ciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa. Lavado de ALGODÓN/NORMAL Use este programa para el lavado diario, o sea, sábanas, toallas, camisetas. (refiérase a la página 16) Lavado de TRATAR MANCHAS Lavar es la mejor temperatura (40 grados) mediante la calefacción de la ropa limpia cuando desee usarla.
P reparación antes de Empezar el Lavado Antes de comenzar el lavado tan Etiqueta 18) as * Busque la etiqueta de la ropa. Ésta le avisará del contenido de tejido de su vestido y en qué manera debe ser lavado eso. Clasifique la lavandería que pueda ser lavado al mismo cíclo de lavado, misma temperatura del agua y misma velocidad de centrifugado. Clasificación Para obtener el mejor resultado, los tejidos diferentes se necesitan ser lavado en modos diferentes.
Antes de comenzar el lavado 10 U so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso del Agua Cantidad de Agua • Este aparato detecta automáticamente la cantidad de ropa, ajustando el nivel de agua y la cantidad apropiada de detergente. • Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control. • La tabla que aparece a la derecha de esta página muestra la cantidad de agua.
Detergente Siga las instrucciones del paquete de detergente. El uso de poca cantidad de detergente causará problemas del lavado. Use más detergente si usted tiene agua dura, gran cantidad de ropa o suciedad causada por el aceite o temperatura baja del agua. Selección del detergente correcto Recomendamos el uso de detergente doméstico, (en polvos, líquido o concentrado). El copo de jabón o los polvos granulados de jabón no deben ser usados en su lavadora.
Antes de comenzar el lavado 12 U so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso de blanqueador • Revise las instrucciones de lavado de sus prendas y separe las que necesitan lavarse con cloro. • Diluya el blanqueador. • Mida la cantidad recomendada de cloro de acuerdo a las instrucciones que tenga en su empaque. • Antes de que comience el ciclo de lavado, vacíe el blanqueador directamente al dispensador correcto. Evite salpicar o exceder el límite de llenado.
uía Específica para Quitar las Manchas Advertencia No utilice ni mezcle blanqueador liquido de cloro con otros químicos para el hogar tales como limpiadores de inodoro, removedores de óxido, ácidos o productos que contienen amoníaco. Estas mezclas pueden generar gases peligrosos que pueden causar lesions graves o la muerte.
Antes de comenzar el lavado 14 F unción de cada botón Botón de Temperatura de agua • Úselo para seleccionar la temperatura del agua. Presionar este botón le permite seleccionar Fría Tibia (Caliente y Fría) Caliente Fría. respectivamente. Botón de nivel de agua (Indicación de cantidad de detergente) • Úselo para ajustar el nivel de agua que necesite ; la cantidad de detergente adecuada se muestra al lado del nivel de agua en el diagrama Agua-Detergente.
tiempo ción) vación) cio. error, un ndición tapa Indicador de Condiciones de Lavado • Sólo funciona en Programa ALGODÓN/NORMAL. • Durante el funcionamiento del sensor, las luces verde, naranja y roja estarán parpadeando en secuencia. Después, cuando el sensor deja de funcionar, el indicador LED se iluminará de un color específico de acuerdo a la condición detectada, como sigue: Si la condición de lavado actual (cantidad de detergente, temperatura del agua, calidad del agua, etc.
Programas de Lavado 16 TEMP. DE AGUA P rogramas de Lavado NIVEL DE AGUA TEMP. DE AGUA TEMP. DE AGUA Agregue la ropa a lavar NIVEL DE AGUA Programas de Lavado NIVEL DE AGUA 1 Agregue el detergente. 2 4 En este modo se puede realizar un lavado normal. En el lavado algodón/normal, la máquina selecciona automáticamente las condiciones más propiadas para la ropa en una operación.
TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA 3 nte gua se las del • El pulsador gira por 8 s para detectar la carga de lavado. • Luego se mostrará el nivel de agua y la cantidad. 5 • El agua se suministrará por 2 min después del inicio del lavado para suplir el agua que ha absorbido la ropa. Finalización 6 • Cuando termina el programa de lavado, el zumbador suena por 10 s antes de que la energía eléctrica se apague automáticamente. 7 4 6 4 6 4 6 7 4 6 7 na use ar te de te o la ciones do.
TEMP. DE AGUA Programas de Lavado 18 P rogramas de Lavado NIVEL DE AGUA TEMP. DE AGUA TEMP. DE AGUA Agregue la ropa a NIVEL DE AGUA lavar Programas de Lavado NIVEL DE AGUA 1 3 Agregue el detergente. 2 6 • Se indica la cantidad • Presione el apropiada de detergente botón al lado del nivel de agua PROGRAMA de Agua-Detergente se Para seleccionar agrega de acuerdo a las TRATAR instrucciones de uso del MANCHAS. detergente. 1 3 2 • Presione el botón PROGRAMA Para seleccionar SANITARIO.
TEMP. DE AGUA 19 NIVEL DE AGUA 6 Cierre la tapa. Finalización 4 6 7 4 6 7 4 6 7 4 6 7 tidad etergente l de agua ente se rdo a las e uso del 5 tidad etergente l de agua ente se rdo a las e uso del 5 Precaución & Nota Agua caliente y fría simultáneamente. Se selecciona el agua de lavado a temperatura adecuada a la entrada de la válvula mediante apagado/encendido y se puede repetir. Si se suministra solo agua fría, el tiempo de calefacción y de lavado serán más largos.
Programas de Lavado L avado de Remojo Use esta modalidad para lavar prendas normales, o gruesas y pesadas, que estén excesivamente sucias. El modo Remojo se puede usar con los programas ALGODÓN/NORMAL o VOLUMINOSO/EDREDÓN o LIMPIEZA INTELIGENTE o ECO DE ALGODÓN o FAVORITO. 1 Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. 2 Presione el botón PROGRAMA para seleccionar el programa de lavado. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA TEMP.
Presionar el botón Favorito le permite almacenar las condiciones de lavado favoritas en la memoria de ciclo normal y luego re-llamarlo para usarlo en una oportunidad posterior. 1 Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. 2 Seleccione el programa FAVORITO. TEMP. DE AGUA TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA NIVEL DE AGUA nte 3 Seleccione sus condiciones de lavado preferidas. • Presione el botón TEMP. DE AGUA para seleccionar la temperatura del agua de lavado.
Programas de Lavado 22 L avado ECO DE ALGODÓN Use este programa para lavar en ECO DE ALGODÓN, especialmente durante la noche. 1 Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. 2 TEMP. DE AGUA TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA Presione el botón de PROGRAMA para seleccionar programa ECO DE ALGODÓN. NIVEL DE AGUA 3 Agreque la ropa en el tambor. TEMP. DE AGUA 4 NIVEL DE AGUA Presione el botón de INICIO/PAUSA. 5 Agregue el detergente y cierre la tapa.
1 impieza de Tina Si se produce sarro en el tambor, podría manchar su ropa o producir un desagradable aroma en su lavadora. El sarro se puede producir dentro de cualquier lavadora cuando el suavizante de fábrica entra en contacto con el detergente , y de acuerdo con el grado particular de suciedad o calidad del agua a usarse; en ese caso, use este programa para limpiar el interior y exterior del tambor. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA N.
Opciones de función adicionales 24 P re-Secado 1 Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. 2 Al pulsar el botón de aire seco durante 3 segundos, el Pre-Secado curso serán seleccionados. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA TEMP. DE AGUA • Cuando la función Pre-Secado sea seleccionada, otras funciones serán desactivadas. • Si quieres cancelar la función Pre-Secado, sólo presiona el botón de Encendido. NIVEL DE AGUA 3 Presione el botón de INICIO/PAUSA.
1 TEMP. DE AGUA pción de Lavado Cuando sólo necesite Lavado, Lavado/Enjuague o ciclos de Enjuague, éstos pueden ser determinados manualmente. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para apagar. os. 2 Sólo Lavado NIVEL DE AGUA Sólo Enjuague Presione el botón LAVADO para seleccionar el tiempo deseado. Presione el botón ENJUAGUE para seleccionar los tiempos deseados de enjuague. Sólo Lavado, Enjuague Sólo Enjuague, Centrifugado Presione el botón LAVADO para seleccionar el tiempo deseado.
Opciones de función adicionales 26 L avado con Reserva (Inicio diferido) El lavado con reserva se usa para retardar el tiempo de finalización de la operación. Las horas a ser diferido pueden fijarse por el usuario según desee. El tiempo mostrado en el indicador es el tiempo de finalización, no el de inicio. 1 Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. 2 TEMP. DE AGUA el botón PROGRAMA para seleccionar el programa de lavado. Presione TEMP. DE AGUA TEMP.
tras funciones útiles Función de bloqueo para niños Si desea bloquear todos los botones para evitar que los ajustes sean cambiados por un niño, puede usar la opción de bloqueo para niños. . ra L y se Nota vado por ente. s ará cia o.) •" " (bloqueo para niños) y el tiempo sobrante se muestran alternativamente en la pantalla mientras están bloqueados. Ver el tiempo restante Para ver el tiempo restante para cada proceso, presione uno de los botones de LAVADO, ENJUAGUE y CENTRIFUGADO.
nstalación y Nivelación Asegúrese de sacar todos los accesorios de traslado, antes de operar la máquina. Instalación I Co Si su producto cuenta con aberturas de ventilación en la base, éstas no deben de obstruirse por ninfún medio (una alfombra por ejemplo) Advertencia Si la lavadora esta instalada sobre una superficie dispareja, debil o inclinada, se podria producir una vibracion excesiva, una falla en la funcion de Centrifugado, o puede aparecer error " " en el visor.
C onexión de la manguera de suministro de agua Conexión de la manguera de suministro de agua a la llave 3 Atención La lavadora debe ser conectada a las llaves del agua usando el paquete de mangueras nuevo, y los antiguos no deben re-utilizarse. Instalación Antes de conectar la manguera de suministro de agua a la llave, revise el tipo de manguera y escoja la instrucción correcta. Las mangueras de suministro de agua pueden variar de acuerdo al país.
Instalación C onexión de la manguera de suministro de agua
C onexión de la manguera de suministro de agua Instalación 1 2 3 El aparato se debe conectar a la entrada principal de agua utilizando un juego nuevo de mangueras; además de considerar que no se debe reutilizar las mangueras viejas o las que se encuentran en malas condiciones.
Instalación C onexión de la manguera de drenaje Antes de conectar la manguera de drenaje, revise modelo de manguera de drenaje y escoja la instrucción correcta de las siguientes.
étodo de puesta a tierra Debe conectarse un cable a tierra. Si el cable a tierra no está conectado, hay un peligro de golpe eléctrico causado por la fuga de corriente de la lavadora.
Cuidado y Mantenimiento 34 L impieza y Mantenimiento Lavado con agua fría • Si usted usa siempre agua fría, le recomendamos usar agua tibia o caliente a intervalos regulares. Ejm. Cada 5 lavados a lo menos 1 deberá ser con agua tibia Cuando usted finalizo el lavado • Cerrar las llaves para prevenir posibles inundaciones si se abre la manguera inesperadamente. • Siempre desenchúfela desde el toma corriente cuando no la use.
impieza y Mantenimiento Cuando hay un riesgo de conhelación • Cierre el grifo y quite la Manguera del Suministro del Agua • Elimine el agua que se queda dentro del camino de suministro del agua. • Baje la manguera de desagüe y quite todo el agua dentro de cazoleta y la manguera de desagüe haciendo el centrifugado.
Cuidado y Mantenimiento 36 U so del Seguro en la Tapa Usted puede usar la función de bloqueo manual si lo desea. El bloqueo de mano es activado por un seguro deslizante bajo la tapa. • Deslizar a la izquierda/derecha hasta que escuche un “click”. • Hacer lo opuesto para desbloquearlo. Nota Para evitar daños, asegúrese de enganchar correctamente el seguro.
roblemas Comunes de Lavadora La mayor parte de los problemas de lavado trae los resultados tales como la eliminación no suficiente de suciedad, manchas, residuos de pelusas y espumas y el daño a la lavandería.
Detección de fallas 38 P roblemas Comunes de Lavadora PROBLEMA DE OPERACIÓN Síntoma Mensaje de error Posibles causas y soluciones Falla en el suministro de agua • Está cerrada la llave de agua? • Está cortado el suministro de agua? • Están la llave o la manguera de suministro de agua congeladas? • Es muy baja la presión de agua o está obstruido el filtro de la válvula de entrada con impurezas? • Está seleccionado Caliente/Fría en Caliente cuando la manguera está conectada a Fría? • Está la manguera
1 Cierre la puerta de la lavadora, y pulse el botón de encendido. • Si manipuló otro botón o marcó antes de pulsar el botón TEMP. DE AGUA, Apague y vuelva a empezar desde el principio. 2 Ponga el teléfono cerca del visualizador SMART DIAGNOSISTM. • Asegúrese de que el micrófono haga frente al visualizador SMART DIAGNOSISTM. 3 Pulse el botón TEMP. DE AGUA un largo rato para activar el diagnostico inteligente. • Ponga el teléfono cerca del visualizador SMART DIAGNOSISTM y pulse el botón TEMP.
Términos de la Garantía 40 T érminos de la Garantía Condiciones de Garantía para Lavadoras LG Electronics Perú SA, (“LG”) garantiza el producto en caso de defectos de partes o mano de obra durante el periodo de garantía, bajo uso normal. Esta garantía es intransferible y válida solo en Perú para productos comercializados por LG a través de sus distribuidores autorizados en Perú. Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar el producto, tome todas las precauciones y evite accidentes.
E specificación Especificación Al An Modelo Capacidad de Lavado Voltaje y frecuencia Pr T2004DPX 20.0 kg 220 V ~, 60 Hz Potencia nominal 1700 W Peso del producto 62 kg Rango de presión de Alimentación del agua Dimensiones 30 - 800 kPa (0.3 kgf / cm2 - 8 kgf / cm2) 686(Anchura) x 721(Profundidad) x 1020(Altura) mm La especificaciones técnicas están suietas a cambios sin aviso previo.
M emo
M emo
T