ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Οδηγίες χρήσης User Guide LG-E435 MFL67782317 (1.0) www.lg.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χρήσης • Οι ενδείξεις της οθόνης και οι εικόνες ενδέχεται να διαφέρουν από εκείνες που βλέπετε στο τηλέφωνό σας. • Ορισμένα από τα περιεχόμενα του οδηγού ενδέχεται να μην ισχύουν για το τηλέφωνό σας, ανάλογα με το λογισμικό του τηλεφώνου και τον πάροχο υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας. Όλες οι πληροφορίες σε αυτό το έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. • Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για άτομα με προβλήματα όρασης, λόγω του πληκτρολογίου οθόνης αφής.
Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση...................... 5 Σημαντική σημείωση....................... 15 Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου........................................ 22 Επισκόπηση του τηλεφώνου........ 22 Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας................................ 24 Φόρτιση τηλεφώνου..................... 26 Μείωση της κατανάλωσης της μπαταρίας...............................................28 Χρήση της κάρτας μνήμης............
Ρύθμιση έντασης κλήσης.............. 55 Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης............................................ 55 Προβολή αρχείων καταγραφής κλήσεων......................................... 56 Ρυθμίσεις κλήσεων........................ 56 Επαφές............................................... 57 Αναζήτηση επαφής........................ 57 Προσθήκη νέας επαφής................ 57 Αγαπημένες επαφές...................... 57 Δημιουργία ομάδας....................... 58 Μηνύματα..................................
Πίνακας περιεχομένων Βίντεο............................................. 78 Αναπαραγωγή βίντεο.........................78 Μουσική......................................... 79 Προσθήκη αρχείων μουσικής στο τηλέφωνο................................................79 Μεταφέρετε μουσική χρησιμοποιώντας το Συγχρονισμός μέσων (MTP)...........................................79 Αναπαραγωγή τραγουδιών..............80 Βοηθητικές εφαρμογές.................... 82 Ρύθμιση αφύπνισης.......................
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε τις παρακάτω απλές οδηγίες. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα και το συντελεστή ειδικής απορρόφησης (ΣΕΑ). Το μοντέλο κινητού τηλεφώνου LG-E435 έχει σχεδιαστεί ώστε να συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφαλείας για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση από το σώμα. Όταν χρησιμοποιείται θήκη μεταφοράς, κλιπ ζώνης ή θήκη για χρήση στο σώμα, δεν πρέπει να περιλαμβάνει μεταλλικά στοιχεία και πρέπει να συγκρατεί το προϊόν σε απόσταση τουλάχιστον 1,5 cm από το σώμα σας. Για τη μετάδοση αρχείων δεδομένων ή μηνυμάτων, η συσκευή απαιτεί την ύπαρξη ποιοτικής σύνδεσης στο δίκτυο. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η μετάδοση αρχείων δεδομένων ή μηνυμάτων μπορεί να καθυστερήσει έως ότου είναι διαθέσιμη μια τέτοια σύνδεση.
• Η συσκευή δεν πρέπει να υπόκειται σε μηχανικές δονήσεις ή κραδασμούς. • Απενεργοποιείτε το τηλέφωνο στις περιοχές όπου αυτό απαιτείται • • • • • • • • • • • • σύμφωνα με ειδικούς κανονισμούς. Για παράδειγμα, μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε νοσοκομεία, καθώς η χρήση του μπορεί να επηρεάσει ευαίσθητο ιατρικό εξοπλισμό. Μην πιάνετε το τηλέφωνο με βρεγμένα χέρια, όταν φορτίζει. Μπορεί να υποστείτε ηλεκτροπληξία και να προκληθεί σοβαρή βλάβη στο τηλέφωνο.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση κατά την κανονική λειτουργία. Η παρατεταμένη, άμεση επαφή με το δέρμα σας υπό συνθήκες ανεπαρκούς εξαερισμού ενδέχεται να επιφέρει δυσφορία ή μικρά εγκαύματα. Συνεπώς, χειριστείτε με προσοχή το τηλέφωνό σας κατά τη λειτουργία ή αμέσως μετά. • Αν βραχεί το τηλέφωνό σας, αποσυνδέστε το αμέσως και στεγνώστε το καλά. Μην επιχειρήσετε να επισπεύσετε το στέγνωμα με μια εξωτερική πηγή θερμότητας, όπως είναι οι φούρνοι, οι φούρνοι μικροκυμάτων ή οι στεγνωτήρες μαλλιών.
Οδική ασφάλεια Ελέγξτε τους νόμους και τους κανονισμούς για τη χρήση των κινητών τηλεφώνων στις περιοχές όπου οδηγείτε. • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τηλέφωνο χειρός όταν οδηγείτε. • Εστιάστε όλη σας την προσοχή στην οδήγηση. • Σταματήστε στην άκρη του δρόμου και σταθμεύστε το όχημά σας πριν πραγματοποιήσετε ή απαντήσετε σε μια κλήση, εάν το απαιτούν οι συνθήκες οδήγησης.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση μην ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το τηλέφωνο κοντά στα αυτιά σας. Επίσης, σας συνιστούμε να ρυθμίζετε την ένταση της μουσικής και του ήχου κλήσης σε ένα λογικό επίπεδο. • Όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά, να μειώνετε την ένταση του ήχου αν δεν ακούτε όσους μιλούν γύρω σας ή αν το άτομο που κάθεται δίπλα σας μπορεί να ακούσει αυτό που ακούτε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η υπερβολική ηχητική πίεση από τα ακουστικά μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής.
στον ίδιο χώρο του αυτοκινήτου σας όπου τοποθετείτε το κινητό σας τηλέφωνο ή τα αξεσουάρ του. Χρήση σε αεροσκάφος Οι ασύρματες συσκευές μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές στα συστήματα αεροσκαφών. • Πριν επιβιβαστείτε σε αεροσκάφος, απενεργοποιήστε το κινητό σας τηλέφωνο. • Όσο το αεροσκάφος βρίσκεται στο έδαφος, μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο χωρίς άδεια από το πλήρωμα. Παιδιά Φυλάξτε το τηλέφωνο σε ασφαλές μέρος, μακριά από παιδιά.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Πληροφορίες και φροντίδα μπαταριών • Δεν είναι απαραίτητο να αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία για να • • • • • • • • • 12 την επαναφορτίσετε. Σε αντίθεση με άλλα συστήματα μπαταριών, δεν εμφανίζεται το φαινόμενο μνήμης που μπορεί να επηρεάσει την απόδοση της μπαταρίας. Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές LG. Οι φορτιστές LG έχουν σχεδιαστεί με τρόπο τέτοιο, ώστε να μεγιστοποιούν τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
• Για να μην αποφύγετε την άσκοπη κατανάλωση ενέργειας από το φορτιστή, αποσυνδέετε πάντοτε το φορτιστή από την πρίζα μετά την πλήρη φόρτιση του τηλεφώνου. • Η πραγματική διάρκεια ζωής της μπαταρίας εξαρτάται από τη διαμόρφωση του δικτύου, τις ρυθμίσεις των προϊόντων, τις συνήθειες χρήσης, την μπαταρία και τις περιβαλλοντικές συνθήκες. • Βεβαιωθείτε πως η μπαταρία δεν έρχεται σε επαφή με αιχμηρά αντικείμενα, όπως δόντια ζώων ή καρφιά. Υπάρχει κίνδυνος ανάφλεξης.
14 Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Όταν ένα προϊόν συμβολίζεται με διαγεγραμμένο κάδο απορριμμάτων, τότε καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC. 2 Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα μέσω καθορισμένων εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων, οι οποίες έχουν δημιουργηθεί είτε από την κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές.
Σημαντική σημείωση Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας! Ελέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, πριν δώσετε το τηλέφωνο για σέρβις ή πριν καλέσετε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις. 1. Μνήμη τηλεφώνου Όταν ο διαθέσιμος χώρος στη μνήμη του τηλεφώνου είναι χαμηλότερος από το 10% της συνολικής χωρητικότητας, το τηλέφωνο δεν μπορεί να λάβει νέα μηνύματα.
Σημαντική σημείωση Αν δεν χρησιμοποιείτε Wi-Fi, Bluetooth ή GPS, απενεργοποιήστε τις αντίστοιχες λειτουργίες. • Μειώστε τη φωτεινότητα της οθόνης και ορίστε μικρότερο χρονικό όριο απενεργοποίησης για την οθόνη. • Απενεργοποιήστε τον αυτόματο συγχρονισμό για το Gmail, το Ημερολόγιο, τις Επαφές και άλλες εφαρμογές. • Ορισμένες εφαρμογές που έχετε λάβει από το Διαδίκτυο ενδέχεται να μειώσουν την ισχύ της μπαταρίας.
3. Πριν εγκαταστήσετε εφαρμογή ή λειτουργικό σύστημα ανοικτού κώδικα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τυχόν εγκατάσταση και χρήση διαφορετικού λειτουργικού συστήματος από εκείνο που παρέχει ο κατασκευαστής ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία του τηλεφώνου σας. Επιπλέον, το τηλέφωνό σας δεν θα καλύπτεται πλέον από την εγγύηση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να προστατεύσετε το τηλέφωνο και τα προσωπικά σας δεδομένα, πραγματοποιήστε λήψη εφαρμογών μόνο από αξιόπιστες πηγές, όπως το Play Store™.
Σημαντική σημείωση δημιουργήσατε κατά τη δημιουργία του μοτίβου κλειδώματος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προφυλάξεις που πρέπει να λαμβάνετε όταν χρησιμοποιείτε το κλείδωμα με μοτίβο. Είναι πολύ σημαντικό να θυμάστε το μοτίβο ξεκλειδώματος που ορίζετε. Αν χρησιμοποιήσετε εσφαλμένο μοτίβο 5 φορές, δεν θα μπορείτε να προσπελάσετε το τηλέφωνό σας. Έχετε 5 ευκαιρίες να εισαγάγετε το μοτίβο ξεκλειδώματος, τον κωδικό κλειδώματος ή τον κωδικό πρόσβασης.
5. Πλήρης επαναφορά (Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) Αν το τηλέφωνο δεν επανέρχεται στην αρχική κατάσταση, χρησιμοποιήστε την Πλήρη επαναφορά (Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) για να το ενεργοποιήσετε. 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή. 2 Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας/κλειδώματος + το πλήκτρο μείωσης της έντασης ήχου + το πλήκτρο αρχικής οθόνης. 3 Μόλις εμφανιστεί στην οθόνη το λογότυπο της LG, αφήστε όλα τα πλήκτρα.
Σημαντική σημείωση Για τη διακοπή της λειτουργίας μιας εφαρμογής: 1 Αγγίξτε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Εφαρμογές από τη Συσκευή > Λειτουργία. 2 Κάντε κύλιση και πατήστε την εφαρμογή που θέλετε και, στη συνέχεια, πατήστε Διακοπή για να την σταματήσετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για εκτέλεση πολλαπλών εργασιών, πατήστε το πλήκτρο αρχικής οθόνης για να μετακινηθείτε σε μια άλλη εφαρμογή ενώ χρησιμοποιείτε ήδη μια εφαρμογή. Η προηγούμενη εφαρμογή θα συνεχίσει να λειτουργεί στο παρασκήνιο.
8. Κατακόρυφη θέση του τηλεφώνου Κρατήστε το τηλέφωνο όρθιο, όπως ένα κανονικό τηλέφωνο. Το τηλέφωνό σας έχει εσωτερική κεραία. Προσέξτε να μην γρατσουνίσετε ή να μην προκαλέσετε ζημιά στο πίσω μέρος του τηλεφώνου, καθώς ενδέχεται να επηρεαστεί η απόδοσή του. Όταν πραγματοποιείτε/δέχεστε κλήσεις ή στέλνετε/λαμβάνετε δεδομένα, μην κρατάτε το τηλέφωνο από τη βάση του, όπου βρίσκεται η κεραία. Μπορεί να επηρεαστεί η ποιότητα της κλήσης. 9.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Επισκόπηση του τηλεφώνου Ακουστικό Πλήκτρο λειτουργίας/κλειδώματος • Πατώντας παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας • Πατήστε το σύντομα για να κλειδώσετε/ξεκλειδώσετε την οθόνη Αισθητήρας εγγύτητας Πλήκτρο πίσω • Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. Έξοδος από μια εφαρμογή μετά τη χρήση της. Πλήκτρο Αρχική σελίδα • Πατήστε το για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη από οποιαδήποτε οθόνη.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Στη λειτουργία ηχείου (λειτουργία handsfree) του τηλεφώνου, ο ήχος μπορεί να είναι δυνατός. Για να μην βλάψετε την ακοή σας, μην φέρνετε το τηλέφωνο κοντά στο αφτί όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ηχείου.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας Για να ξεκινήσετε την εξερεύνηση του νέου σας τηλεφώνου, θα πρέπει να το ρυθμίσετε. Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM και τη μπαταρία: 1 Για να αφαιρέσετε το κάλυμμα της μπαταρίας, κρατήστε σταθερά το τηλέφωνο με το ένα χέρι. Με το άλλο χέρι, ανασηκώστε το κάλυμμα της μπαταρίας με τον αντίχειρά σας, όπως φαίνεται στην εικόνα.
2 Σύρετε τις κάρτες SIM στις αντίστοιχες υποδοχές, όπως φαίνεται στην εικόνα. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή της κάρτας SIM είναι στραμμένη προς τα κάτω. 3 Για να τοποθετήσετε την μπαταρία στην κατάλληλη θέση, ευθυγραμμίστε τις επίχρυσες επαφές με το τηλέφωνο και την μπαταρία (1) και πιέστε την μπαταρία προς τα κάτω, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της (2).
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου 4 Ευθυγραμμίστε το κάλυμμα της μπαταρίας πάνω από τη θέση της μπαταρίας (1) και πιέστε το προς τα κάτω, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του (2). Φόρτιση τηλεφώνου Φορτίστε την μπαταρία προτού την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Για να φορτίσετε την μπαταρία, χρησιμοποιήστε το φορτιστή. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε έναν υπολογιστή για να φορτίσετε τη συσκευή συνδέοντάς την μέσω του καλωδίου USB.
Η υποδοχή του φορτιστή βρίσκεται στο κάτω μέρος του τηλεφώνου. Τοποθετήστε το βύσμα του φορτιστή και συνδέστε το στην πρίζα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Την πρώτη φορά, η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πλήρως, ώστε να βελτιωθεί η διάρκεια ζωής της. • Μην ανοίγετε το κάλυμμα της μπαταρίας κατά τη φόρτιση του τηλεφώνου σας. • Όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή, η συσκευή εκπέμπει έναν ήχο ειδοποίησης και εμφανίζει ένα μήνυμα χαμηλής ισχύος μπαταρίας.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου • Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια της φόρτισης, αλλά η πλήρης φόρτιση της μπαταρίας μπορεί να διαρκέσει περισσότερο. • Εάν η συσκευή λαμβάνει ασταθή τροφοδοσία ρεύματος κατά τη φόρτιση, η οθόνη αφής ενδέχεται να μην λειτουργεί. Σε αυτήν την περίπτωση, αποσυνδέστε το φορτιστή από τη συσκευή. • Κατά τη φόρτιση, η συσκευή μπορεί να θερμανθεί. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν θα πρέπει να επηρεάσει τη διάρκεια ζωής ή την απόδοση της συσκευής.
• • • • Απενεργοποιήστε τη λειτουργία Wi-Fi. Απενεργοποιήστε τον αυτόματο συγχρονισμό των εφαρμογών. Μειώστε τη λήξη χρονικού ορίου της οθόνης. Μειώστε τη φωτεινότητα της οθόνης. Χρήση της κάρτας μνήμης Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει τη χρήση καρτών μνήμης microSDTM ή microSDHCTM με χωρητικότητα έως και 32 GB.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Χρησιμοποιείτε μόνο κάρτες μνήμης που είναι συμβατές με το τηλέφωνό σας. Η χρήση μη συμβατών καρτών μνήμης ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο τηλέφωνο και στην κάρτα μνήμης, καθώς και στα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν. • Εφόσον η συσκευή χρησιμοποιεί FAT32, το μέγιστο μέγεθος για οποιοδήποτε αρχείο είναι 4 GB. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης όταν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η κάρτα μνήμης περιέχει δεδομένα, η δομή των φακέλων μπορεί να είναι διαφορετική μετά τη διαμόρφωση, καθώς όλα τα αρχεία θα έχουν διαγραφεί. Κλείδωμα και ξεκλείδωμα της οθόνης Αν το τηλέφωνο παραμείνει αδρανές για κάποιο χρονικό διάστημα, η οθόνη απενεργοποιείται και κλειδώνεται αυτόματα. Με αυτόν τον τρόπο αποτρέπεται το τυχαίο πάτημα της οθόνης και εξοικονομείται μπαταρία. Όταν δεν χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας/κλειδώματος για να το κλειδώσετε.
Η αρχική οθόνη Συμβουλές για την οθόνη αφής Παρακάτω θα βρείτε μερικές συμβουλές για την πλοήγηση στο τηλέφωνό σας. Πάτημα – Με ένα απλό πάτημα με το δάχτυλο επιλέγετε στοιχεία, συνδέσεις, συντομεύσεις και γράμματα στο πληκτρολόγιο οθόνης. Πατήστε παρατεταμένα – Πατήστε παρατεταμένα ένα στοιχείο στην οθόνη, χωρίς να σηκώσετε το δάχτυλό σας, μέχρι να συμβεί κάτι.
όταν βλέπετε εικόνες. Περιστροφή της οθόνης – Μέσα από πολλές εφαρμογές και μενού, ο προσανατολισμός της οθόνης ρυθμίζεται ανάλογα με τον φυσικό προσανατολισμό της συσκευής. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Για να επιλέξετε ένα στοιχείο, πατήστε στο κέντρο του αντίστοιχου εικονιδίου. • Μην ασκείτε υπερβολική πίεση. Η οθόνη αφής είναι αρκετά ευαίσθητη, ώστε να ανταποκρίνεται ακόμα και σε ένα ελαφρύ, σταθερό πάτημα. • Χρησιμοποιήστε την άκρη του δαχτύλου σας για να πατήσετε την επιλογή που θέλετε.
Η αρχική οθόνη Ε πιλέξτε το εικονίδιο Εφαρμογές στο κάτω μέρος της οθόνης. Εμφανίζει όλες τις εγκαταστημένες εφαρμογές. Για να ανοίξετε οποιαδήποτε εφαρμογή, απλώς πατήστε το αντίστοιχο εικονίδιο στη λίστα εφαρμογών. Πλοήγηση στις αρχικές οθόνες Το τηλέφωνό σας διαθέτει αρκετές αρχικές οθόνες. Εάν θέλετε, μπορείτε να τοποθετήσετε διαφορετικές εφαρμογές σε κάθε μία από τις αρχικές οθόνες. 1 Από την κύρια αρχική οθόνη, σύρετε το δάκτυλό σας επάνω στην οθόνη προς οποιαδήποτε κατεύθυνση.
Πλοήγηση στα υπομενού Τα υπομενού είναι διαθέσιμα όταν βρίσκεστε σε οποιαδήποτε αρχική οθόνη ή έχετε επιλέξει μια λειτουργία ή εφαρμογή, όπως Τηλέφωνο, Επαφές, Μηνύματα ή Internet. 1 Πατήστε . Τα υπομενού εμφανίζονται στο κάτω μέρος της οθόνης του τηλεφώνου. 2 Πατήστε μια επιλογή.
Η αρχική οθόνη Αλλαγή ταπετσαρίας της αρχικής οθόνης Μπορείτε να αλλάξετε την ταπετσαρία (φόντο) των αρχικών οθονών με τις εξής ενέργειες: 1 Από την αρχική οθόνη, αγγίξτε παρατεταμένα σε ένα κενό σημείο της οθόνης. 2 Κάτω από την επικεφαλίδα Επιλογή ταπετσαρίας από, πατήστε μία από τις εξής επιλογές: • Άλμπουμ: Επιλέξτε μια ταπετσαρία από φωτογραφίες που έχετε τραβήξει με την κάμερά σας. • Ζωντανές ταπετσαρίες: Επιλέξτε μια κινούμενη ταπετσαρία.
5 Πατήστε παρατεταμένα το εικονίδιο εφαρμογής. Δημιουργείται μια άμεση συντόμευση του επιλεγμένου εικονιδίου και κλείνει η καρτέλα Εφαρμογές. 6 Ενώ κρατάτε πατημένο το εικονίδιο στην οθόνη, τοποθετήστε το στην τρέχουσα σελίδα. Όταν τελειώσετε, σηκώστε το δάκτυλό σας από την οθόνη για να κλειδώσετε τη νέα συντόμευση στη νέα της θέση στην τρέχουσα οθόνη. Διαγραφή συντόμευσης 1 Πατήστε για να ενεργοποιήσετε την αρχική οθόνη. 2 Αγγίξτε παρατεταμένα την επιθυμητή συντόμευση.
Η αρχική οθόνη Προσθήκη γραφικού στοιχείου 1 Πλοηγηθείτε στην επιθυμητή σελίδα αρχικής οθόνης από την κύρια αρχική οθόνη. 2 Πατήστε . 3 Πατήστε Εφαρμογές > Γραφικά στοιχεία στο επάνω μέρος της οθόνης. 4 Πατήστε παρατεταμένα ένα διαθέσιμο γραφικό στοιχείο για να το τοποθετήσετε στην τρέχουσα οθόνη. Κατάργηση γραφικού στοιχείου 1 Πατήστε παρατεταμένα ένα γραφικό στοιχείο μέχρι να μπορείτε να το μετακινήσετε στην οθόνη. 2 Σύρετε το γραφικό στοιχείο πάνω στο εικονίδιο Διαγραφή και αφήστε το.
Επιστροφή σε εφαρμογές που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα 1 Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Αρχική οθόνη. Στην οθόνη εμφανίζεται ένα αναδυόμενο παράθυρο με εικονίδια των εφαρμογών που χρησιμοποιήσατε πρόσφατα. 2 Πατήστε ένα εικονίδιο για να ανοίξει η αντίστοιχη εφαρμογή. Εναλλακτικά, αγγίξτε το πλήκτρο Πίσω για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη. Χρήση διπλής κάρτας SIM Όταν έχουν τοποθετηθεί δύο κάρτες SIM στο τηλέφωνό σας, οι πληροφορίες των καρτών SIM εμφανίζονται στο πλαίσιο ειδοποιήσεων.
Η αρχική οθόνη Ειδοποιήσεις Οι ειδοποιήσεις σάς ενημερώνουν για την άφιξη νέων μηνυμάτων, για συμβάντα του ημερολογίου και ξυπνητήρια, καθώς και για συμβάντα σε εξέλιξη, όπως η λήψη βίντεο. Από τον πίνακα ειδοποιήσεων μπορείτε να δείτε την τρέχουσα κατάσταση του τηλεφώνου σας και τις εκκρεμείς ειδοποιήσεις. Όταν έρχεται μια ειδοποίηση, το εικονίδιό της εμφανίζεται στην κορυφή της οθόνης.
Γρήγορες ρυθμίσεις Χρησιμοποιήστε τις Γρήγορες ρυθμίσεις για να αλλάζετε εύκολα ρυθμίσεις λειτουργιών όπως το Wi-Fi, να διαχειρίζεστε τη φωτεινότητα της οθόνης και πολλές ακόμη ρυθμίσεις. Για να χρησιμοποιήσετε τις Γρήγορες ρυθμίσεις, σύρετε προς τα κάτω από τη γραμμή κατάστασης για να ανοίξετε το πλαίσιο ειδοποιήσεων και σύρετε το δάχτυλό σας ή πατήστε για να επιλέξετε την επιθυμητή ρύθμιση. Για να αλλάξετε τη διάταξη των στοιχείων των Γρήγορων ρυθμίσεων στο πλαίσιο ειδοποιήσεων Πατήστε .
Η αρχική οθόνη Εικονίδιο Περιγραφή 42 Εικονίδιο Περιγραφή Δεν υπάρχει κάρτα SIM Λειτουργία δόνησης Δεν υπάρχει σήμα Φόρτιση μπαταρίας Λειτουργία πτήσης Λήψη δεδομένων Συνδεθήκατε σε δίκτυο Wi-Fi Αποστολή δεδομένων Ενσύρματα ακουστικά Λήψη GPS Κλήση σε εξέλιξη Λήψη δεδομένων τοποθεσίας μέσω GPS Αναμονή κλήσης Τα δεδομένα συγχρονίζονται Ηχείο Νέο μήνυμα Gmail Αναπάντητη κλήση Νέο μήνυμα Το Bluetooth είναι ενεργό Μπαταρία πλήρως φορτισμένη Προειδοποίηση συστήματος Αναπαραγωγή τραγουδιού
Ορίστηκε αφύπνιση Το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο με έναν υπολογιστή μέσω καλωδίου USB ή είναι ενεργή η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB (Tethering) Νέο φωνητικό ταχυδρομείο Το φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi είναι ενεργό Ο ήχος κλήσης απενεργοποιήθηκε Η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB και το φορητό σημείο πρόσβασης είναι ενεργά ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η θέση του εικονιδίου στη γραμμή κατάστασης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη λειτουργία ή την υπηρεσία.
Η αρχική οθόνη Χρήση του πληκτρολογίου και εισαγωγή κειμένου Πατήστε μία φορά για να μετατρέψετε σε κεφαλαίο το επόμενο γράμμα που θα πληκτρολογήσετε. Για να είναι όλα κεφαλαία, πατήστε δύο φορές ή πατήστε παρατεταμένα. Πατήστε για να μεταβείτε στο πληκτρολόγιο αριθμών και συμβόλων. Μπορείτε επίσης να πατήσετε παρατεταμένα αυτήν την καρτέλα για να δείτε το μενού ρυθμίσεων. Πατήστε για να προσθέσετε κενό διάστημα. Πατήστε για να δημιουργήσετε μια νέα γραμμή.
Ρύθμιση λογαριασμού Google Όταν ενεργοποιείτε για πρώτη φορά το τηλέφωνο, έχετε τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε το δίκτυο, να εισέλθετε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google και να επιλέξετε πώς θέλετε να χρησιμοποιήσετε ορισμένες υπηρεσίες Google. Για να ρυθμίσετε τον προσωπικό σας λογαριασμό Google: • Εισέλθετε στο λογαριασμό Google από την οθόνη ρύθμισης. Ή > καρτέλα Εφαρμογές > επιλέξτε μια εφαρμογή Google, όπως Gmail > επιλέξτε Νέος για να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Wi-Fi Με τη λειτουργία Wi-Fi, αποκτάτε πρόσβαση υψηλής ταχύτητας στο Internet, στην εμβέλεια του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP). Με το Wi-Fi συνδέεστε ασύρματα στο Διαδίκτυο, χωρίς επιπλέον χρεώσεις. Σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi Για να χρησιμοποιήσετε τη σύνδεση Wi-Fi στο τηλέφωνό σας, πρέπει να έχετε πρόσβαση σε ένα σημείο ασύρματης πρόσβασης ή "σημείο πρόσβασης". Ορισμένα σημεία πρόσβασης είναι ανοιχτά και μπορείτε απλώς να συνδεθείτε με αυτά.
επικοινωνήστε με το διαχειριστή του δικτύου) 5 Η γραμμή κατάστασης εμφανίζει εικονίδια που υποδεικνύουν την κατάσταση Wi-Fi. Bluetooth Για να στείλετε δεδομένα μέσω Bluetooth, εκτελέστε την αντίστοιχη εφαρμογή. Δεν χρειάζεται να μεταβείτε στο μενού Bluetooth, όπως στα περισσότερα κινητά τηλέφωνα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Η LG δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν απώλειες, υποκλοπές ή κακή χρήση δεδομένων που αποστέλλονται μέσω της ασύρματης λειτουργίας Bluetooth.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Μόλις ολοκληρωθεί η σύζευξη, η συσκευή σας θα συνδεθεί με την άλλη συσκευή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένες συσκευές, κυρίως ακουστικά και κιτ handsfree αυτοκινήτου, ενδέχεται να διαθέτουν έναν καθορισμένο κωδικό κλειδώματος για το Bluetooth, όπως ο αριθμός 0000. Αν η άλλη συσκευή διαθέτει κωδικό κλειδώματος, θα σας ζητηθεί να τον εισαγάγετε. Αποστολή δεδομένων μέσω της ασύρματης λειτουργίας Bluetooth 1 Επιλέξτε ένα αρχείο ή ένα στοιχείο (π.χ.
Κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων του τηλεφώνου Η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB και το φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi είναι σημαντικές λειτουργίες όταν δεν υπάρχουν διαθέσιμες ασύρματες συνδέσεις. Μπορείτε να μοιραστείτε την κινητή σύνδεση δεδομένων του τηλεφώνου σας με έναν υπολογιστή μέσω καλωδίου USB: Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Εάν ο υπολογιστής σας χρησιμοποιεί Windows 7 ή μια πρόσφατη διανομή ορισμένων εκδόσεων του Linux (όπως το Ubuntu), συνήθως δεν χρειάζεται να προετοιμάσετε τον υπολογιστή σας για tethering. Εάν όμως εκτελείτε παλαιότερη έκδοση των Windows ή κάποιο άλλο λειτουργικό σύστημα, ίσως χρειαστεί να προετοιμάσετε τον υπολογιστή σας για να πραγματοποιήσετε σύνδεση δικτύου μέσω USB.
πρέπει να εισάγετε αυτόν τον κωδικό πρόσβασης όταν συνδέεστε στο φορητό σημείο πρόσβασης του τηλεφώνου με υπολογιστή ή κάποια άλλη συσκευή. Μπορείτε να επιλέξετε Ανοικτό στο μενού Ασφάλεια, για να καταργήσετε την ασφάλεια από το δίκτυο Wi-Fi. 5 Πατήστε Αποθήκευση. ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν ενεργοποιήσετε την επιλογή ασφάλειας Ανοικτό, δεν μπορείτε να αποτρέψετε τη μη εξουσιοδοτημένη χρήση διαδικτυακών υπηρεσιών από άλλα άτομα και ενδέχεται να επιβαρυνθείτε με πρόσθετες χρεώσεις.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη σύνδεση μιας συσκευής LG σε υπολογιστή, χρειάζεται το ενσωματωμένο πρόγραμμα οδήγησης USB της LG. Το πρόγραμμα εγκαθίσταται αυτόματα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού LG PC Suite. Μεταφορά μουσικής, φωτογραφιών και βίντεο μέσω της λειτουργίας μαζικής αποθήκευσης USB 1 Συνδέστε το τηλέφωνό σας σε υπολογιστή με ένα καλώδιο USB.
• Για συγχρονισμό με το Windows Media Player, πρέπει να πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις. Στοιχεία Λειτουργικό σύστημα Έκδοση Windows Media Απαίτηση Microsoft Windows XP SP2, Vista ή νεότερη έκδοση Windows Media Player 10 ή νεότερη έκδοση • Εάν χρησιμοποιείτε παλαιότερη έκδοση, εγκαταστήστε το Windows Media Player 10 ή νεότερη έκδοση.
Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης 1 Αγγίξτε για να ανοίξει το πληκτρολόγιο. 2 Εισαγάγετε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε  . 3 Αγγίξτε για να πραγματοποιήσετε μια κλήση. 4 Για να τερματίσετε μια κλήση, πατήστε το εικονίδιο Τέλος . ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να εισαγάγετε το σύμβολο "+" όταν πραγματοποιείτε διεθνείς κλήσεις, αγγίξτε παρατεταμένα το . Κλήση επαφών 1 Αγγίξτε για να ανοίξετε τις επαφές σας.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Απόρριψη με μήνυμα Μπορείτε να στείλετε γρήγορα ένα μήνυμα χρησιμοποιώντας αυτή τη λειτουργία. Η επιλογή αυτή είναι χρήσιμη αν θέλετε να απορρίψετε μια κλήση στέλνοντας μήνυμα, όταν είστε σε σύσκεψη. Ρύθμιση έντασης κλήσης Για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα αυξομείωσης της έντασης ήχου στην αριστερή πλευρά του τηλεφώνου.
Κλήσεις Προβολή αρχείων καταγραφής κλήσεων Στην αρχική οθόνη, αγγίξτε και επιλέξτε την καρτέλα Αρχεία καταγρ. κλήσ.  . Εμφανίζεται μια πλήρης λίστα όλων των εξερχόμενων, εισερχόμενων και αναπάντητων κλήσεων. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Επιλέξτε οποιαδήποτε καταχώριση του αρχείου καταγραφής κλήσεων για να δείτε την ημερομηνία, την ώρα και τη διάρκεια της κλήσης. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Πατήστε το πλήκτρο Μενού και, στη συνέχεια, Διαγραφή όλων για να διαγράψετε όλα τα καταγεγραμμένα στοιχεία.
Επαφές Προσθέστε επαφές στο τηλέφωνο και συγχρονίστε τις με τις επαφές του λογαριασμού σας στο Google ή άλλων λογαριασμών που υποστηρίζουν το συγχρονισμό επαφών. Αναζήτηση επαφής Στην αρχική οθόνη 1 Αγγίξτε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Πατήστε Αναζήτηση επαφών και εισαγάγετε το όνομα της επαφής με το πληκτρολόγιο. Προσθήκη νέας επαφής 1 Αγγίξτε , εισαγάγετε τον αριθμό της νέας επαφής και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο Μενού . Πατήστε Προσθήκη στις επαφές > Δημιουργία νέας επαφής.
Επαφές 2 Πατήστε σε μια επαφή για να προβάλετε τα στοιχεία της. 3 Πατήστε το αστέρι που βρίσκεται στη δεξιά γωνία του ονόματος της επαφής. Το αστέρι θα γίνει κίτρινο. Κατάργηση μιας επαφής από τη λίστα αγαπημένων σας 1 Αγγίξτε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Αγγίξτε την καρτέλα και επιλέξτε μια επαφή για να δείτε τα στοιχεία της. 3 Αγγίξτε το κίτρινο αστέρι στη δεξιά γωνία του ονόματος της επαφής. Το αστέρι γίνεται γκρι και η επαφή καταργείται από τα αγαπημένα.
Μηνύματα Το τηλέφωνό σας συνδυάζει τις λειτουργίες SMS και MMS σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Αποστολή μηνύματος 1 Πατήστε στην αρχική οθόνη και κατόπιν για να ανοίξει ένα κενό μήνυμα. 2 Προσθέστε όνομα ή αριθμό επαφής στο πεδίο Προς. Όσο πληκτρολογείτε το όνομα της επαφής, θα εμφανίζονται επαφές που ταιριάζουν. Μπορείτε να πατήσετε έναν προτεινόμενο παραλήπτη. Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερες από μία επαφές.
Μηνύματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν προσθέσετε ένα αρχείο εικόνας, βίντεο ή ήχου σε ένα μήνυμα SMS, τότε το μήνυμα θα μετατραπεί αυτόματα σε μήνυμα MMS και θα επιβαρυνθείτε με την ανάλογη χρέωση. Γραμματοκιβώτιο συνομιλιών Τα μη αναγνωσμένα μηνύματα (SMS, MMS) βρίσκονται στην κορυφή. Όσα μηνύματα έχετε ανταλλάξει με κάποιο άλλο άτομο μπορούν να προβληθούν με χρονολογική σειρά, ώστε να βλέπετε εύκολα μια επισκόπηση της συνομιλίας σας.
Email Με την εφαρμογή Email μπορείτε να διαβάζετε email από υπηρεσίες όπως το Gmail. Η εφαρμογή Email υποστηρίζει τους παρακάτω τύπους λογαριασμού: POP3, IMAP και Exchange. Ο πάροχος υπηρεσιών ή ο διαχειριστής συστήματος μπορεί να σας δώσει τις ρυθμίσεις λογαριασμού που χρειάζεστε. Διαχείριση λογαριασμού email Όταν ανοίξετε για πρώτη φορά την εφαρμογή Email, θα ανοίξει ένας οδηγός εγκατάστασης που σας βοηθά να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Email Χρήση φακέλων λογαριασμών Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Email, στη συνέχεια πατήστε και επιλέξτε Φάκελοι. Κάθε λογαριασμός περιέχει τους εξής φακέλους: Εισερχόμ., Εξερχόμενα, Εστάλη και Πρόχειρα. Ίσως υπάρχουν κι άλλοι φάκελοι, ανάλογα με τις λειτουργίες που υποστηρίζει ο πάροχος υπηρεσιών του λογαριασμού σας. Σύνθεση και αποστολή email Για να συνθέσετε και να στείλετε μήνυμα 1 Στην εφαρμογή Email, πατήστε το . 2 Εισαγάγετε τη διεύθυνση του παραλήπτη του μηνύματος.
Κάμερα Για να ανοίξετε την εφαρμογή "Κάμερα", πατήστε Κάμερα στην αρχική οθόνη. Εξοικείωση με το σκόπευτρο Ζουμ – Μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Εφαρμογή 'Cheese' – Για να βγάλετε μια φωτογραφία, πείτε μία από τις παρακάτω λέξεις: Cheese, Smile, Whisky, Kimchi ή LG. Φωτεινότητα – Ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός που εισχωρεί στην εικόνα. Μέγεθος κάμερας – Επιλέξτε την ανάλυση της φωτογραφίας.
Κάμερα Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στο σκόπευτρο, πατήστε για να ανοίξετε τις επιλογές για προχωρημένους. Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της κάμερας από τα στοιχεία της λίστας. Αφού ενεργοποιήσετε την επιλογή, πατήστε το πλήκτρο Πίσω. Πατήστε αν θέλετε να αλλάξετε το μενού του σκοπεύτρου. Βρίσκει το χρώμα και τις ρυθμίσεις φωτισμού που είναι κατάλληλες για το τρέχον περιβάλλον. Η κλίμακα ISO καθορίζει την ευαισθησία του αισθητήρα φωτός της κάμερας.
Ενεργοποιήστε την για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες του τηλεφώνου σας που βασίζονται στην τοποθεσία. Τραβήξτε φωτογραφίες όπου κι αν είστε. Έπειτα προσθέστε στις φωτογραφίες σας ετικέτα με την τοποθεσία. Εάν στείλετε φωτογραφίες με ετικέτες γεωγραφικών πληροφοριών σε ιστολόγιο που υποστηρίζει την προσθήκη γεωγραφικών πληροφοριών, μπορείτε να δείτε τις φωτογραφίες σε χάρτη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο όταν είναι ενεργή η λειτουργία GPS. Επιλέγει έναν ήχο κλείστρου.
Κάμερα Γρήγορη λήψη φωτογραφίας 1 Ανοίξτε την εφαρμογή Κάμερα. 2 Κρατήστε το τηλέφωνο σε οριζόντια θέση και στρέψτε το φακό προς το θέμα της φωτογραφίας σας. 3 Πατήστε , για να τραβήξετε τη φωτογραφία. Αφού τραβήξετε τη φωτογραφία Αν η Αυτ. ανασκόπηση είναι στην επιλογή Ενεργ., η φωτογραφία που τραβήξατε θα εμφανιστεί στην οθόνη (ανατρέξτε στην ενότητα "Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους"). Πατήστε , για να δείτε την τελευταία φωτογραφία που τραβήξατε.
Πατήστε το πλήκτρο Μενού για να ανοίξετε όλες τις επιλογές για προχωρημένους. Ορισμός εικόνας ως – Πατήστε το, για να χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφία ως Φωτογραφία επαφής, Ταπετσαρία οθόνης ή Ταπετσαρία οθόνης κλειδώματος. Μετακίνηση – Πατήστε το, για να μετακινήσετε τη φωτογραφία σε κάποιο άλλο σημείο. Αντιγραφή – Πατήστε το, για να αντιγράψετε την επιλεγμένη φωτογραφία και να την αποθηκεύσετε σε άλλο άλμπουμ. Μετονομασία – Πατήστε το, για να επεξεργαστείτε το όνομα της επιλεγμένης φωτογραφίας.
Κάμερα Προβολή αποθηκευμένων φωτογραφιών Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις αποθηκευμένες φωτογραφίες ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία κάμερας. Αν πατήσετε το εικονίδιο "Άλμπουμ" , θα εμφανιστεί το Άλμπουμ σας. • Για την προβολή περισσότερων φωτογραφιών, πραγματοποιήστε κύλιση προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. • Για μεγέθυνση ή σμίκρυνση, πατήστε δύο φορές ή ακουμπήστε και τα δύο δάχτυλα στην οθόνη και απομακρύνετε το ένα από το άλλο (πλησιάστε το ένα δάχτυλο στο άλλο για σμίκρυνση).
Βιντεοκάμερα Εξοικείωση με το σκόπευτρο Ζουμ – Μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Μέγεθος βίντεο – Πατήστε για να ορίσετε το μέγεθος (σε pixel) του βίντεο που εγγράφετε. Φωτεινότητα – Ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός που εισχωρεί στο βίντεο. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φωνής – Επιλέξτε Απενεργ. για εγγραφή βίντεο χωρίς ήχο. Ρυθμίσεις – Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξει το μενού των ρυθμίσεων.
Βιντεοκάμερα Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στο σκόπευτρο, πατήστε προχωρημένους. για να ανοίξετε όλες τις επιλογές για Πατήστε αν θέλετε να αλλάξετε το μενού του σκοπεύτρου. Βελτιώνει την ποιότητα των χρωμάτων σε διάφορες συνθήκες φωτισμού. Επιλέξτε τον τόνο χρώματος που θα χρησιμοποιήσετε στη νέα σας προβολή. Ενεργοποιήστε την για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες του τηλεφώνου σας που βασίζονται στην τοποθεσία. Με την αυτόματη ανασκόπηση εμφανίζεται αυτόματα το βίντεο που μόλις τραβήξατε.
Μετά την εγγραφή βίντεο Αν η Αυτ. ανασκόπηση είναι στην επιλογή Ενεργοποιημένο, στην οθόνη θα εμφανιστεί μια στατική εικόνα, η οποία αναπαριστά το βίντεο που τραβήξατε. Πατήστε το, για να τραβήξετε αμέσως ένα άλλο βίντεο. Πατήστε το, για να στείλετε τη φωτογραφία σας σε άλλους ή για να τη μοιραστείτε μέσω υπηρεσιών κοινωνικής δικτύωσης. Πατήστε το για να δείτε το Άλμπουμ των αποθηκευμένων βίντεο. Πατήστε για να διαγράψετε το βίντεο.
Αποκλειστική λειτουργία της LG Λειτουργία QuickMemo Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία QuickMemo για να δημιουργήσετε πρακτικά και αποτελεσματικά σημειώσεις κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, είτε με μια αποθηκευμένη εικόνα είτε στην τρέχουσα οθόνη του τηλεφώνου. 1 Μεταβείτε στην οθόνη της λειτουργίας QuickMemo πατώντας ταυτόχρονα τα πλήκτρα αύξησης και μείωσης της έντασης ήχου για ένα δευτερόλεπτο στην οθόνη που θέλετε να αποτυπώσετε. Ή Ή Αγγίξτε και σύρετε τη γραμμή κατάστασης προς τα κάτω και αγγίξτε .
3 Πατήστε στο μενού Επεξεργασία για να αποθηκεύσετε τη σημείωση με την τρέχουσα οθόνη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη λειτουργία QuickMemo θα πρέπει να χρησιμοποιείτε την άκρη του δαχτύλου σας. Μην χρησιμοποιείτε το νύχι σας. Χρήση των επιλογών της λειτουργίας QuickMemo Στη λειτουργία QuickMemo, μπορείτε εύκολα να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές QuickMenu. Πατήστε το, για να διατηρήσετε την τρέχουσα σημείωση στην οθόνη και να χρησιμοποιήσετε ταυτόχρονα το τηλέφωνο.
Αποκλειστική λειτουργία της LG LG SmartWorld Το LG SmartWorld προσφέρει μια ποικιλία συναρπαστικού περιεχομένου, όπως παιχνίδια, εφαρμογές, ταπετσαρίες και ήχους κλήσης, δίνοντας στους χρήστες τηλεφώνων LG την ευκαιρία να απολαμβάνουν πιο πλούσιες εμπειρίες εν κινήσει. Πρόσβαση στο LG SmartWorld από το τηλέφωνο 1 Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > πατήστε το εικονίδιο  για να μεταβείτε στο LG SmartWorld. 2 Πατήστε Σύνδεση και εισαγάγετε το ID και τον κωδικό πρόσβασης για το LG SmartWorld.
• Πατήστε τα εύχρηστα κουμπιά "Μενού" για να βρείτε πιο γρήγορα αυτό που ψάχνετε. Εφαρμογές για σας - Προτεινόμενο περιεχόμενο βάσει προηγούμενων επιλογών σας. Ρυθμίσεις - Ορισμός προφίλ και οθόνης. Είσοδος – Ορισμός του ID και του κωδικού πρόσβασής σας. • Δοκιμάστε και άλλες χρήσιμες λειτουργίες. (Οθόνη λεπτομερειών περιεχομένου) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το LG SmartWorld ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο από όλους τους παρόχους ή σε όλες τις χώρες.
Πολυμέσα Άλμπουμ Μπορείτε να αποθηκεύσετε αρχεία πολυμέσων στην εσωτερική μνήμη, ώστε να έχετε εύκολη πρόσβαση σε όλα τα αρχεία πολυμέσων. Με την εφαρμογή αυτή μπορείτε να προβάλλετε αρχεία πολυμέσων, όπως εικόνες και βίντεο. 1 Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Άλμπουμ. Ανοίγει μια λίστα γραμμών καταλόγου, όπου περιέχονται όλα τα αρχεία πολυμέσων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Ανάλογα με το λογισμικό που είναι εγκαταστημένο στη συσκευή, ορισμένες μορφές αρχείων δεν υποστηρίζονται.
• Πατήστε δύο φορές σε οποιοδήποτε σημείο. • Απομακρύνετε τα δύο δάχτυλά σας σε οποιοδήποτε σημείο. Ενώστε τα δάκτυλά σας για σμίκρυνση ή πατήστε δύο φορές για επιστροφή. Αναπαραγωγή βίντεο Για τα αρχεία βίντεο, στην προεπισκόπηση εμφανίζεται το εικονίδιο . Επιλέξτε ένα βίντεο που θέλετε να παρακολουθήσετε και πατήστε . Θα ξεκινήσει η εφαρμογή Βίντεο.
Πολυμέσα Βίντεο Το τηλέφωνό σας διαθέτει ενσωματωμένο πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο, για να αναπαράγετε όλα τα αγαπημένα σας βίντεο. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο, πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Βίντεο. Αναπαραγωγή βίντεο 1 Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Βίντεο. 2 Επιλέξτε το βίντεο που θέλετε να αναπαραγάγετε. Πατήστε για παύση της αναπαραγωγής βίντεο. Πατήστε για συνέχιση της αναπαραγωγής βίντεο. Πατήστε για προώθηση της αναπαραγωγής κατά 10 δευτερόλεπτα.
Μουσική Το τηλέφωνό σας διαθέτει ενσωματωμένο πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής, για να ακούτε όλα τα αγαπημένα σας κομμάτια. Για να μεταβείτε στο πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής, πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Μουσική. Προσθήκη αρχείων μουσικής στο τηλέφωνο Αρχίστε με τη μεταφορά αρχείων μουσικής στο τηλέφωνό σας: • Μεταφέρετε μουσική χρησιμοποιώντας το Συγχρονισμός μέσων (MTP). • Κάντε ασύρματη λήψη από το web. • Συγχρονίστε το τηλέφωνό σας με έναν υπολογιστή. • Κάντε λήψη αρχείων μέσω Bluetooth.
Πολυμέσα Αναπαραγωγή τραγουδιών 1 Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Μουσική. 2 Επιλέξτε Τραγούδια. 3 Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε να αναπαραγάγετε. Πατήστε για παύση της αναπαραγωγής. Πατήστε για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή. Πατήστε για να μεταβείτε στο επόμενο κομμάτι του άλμπουμ ή της λίστας αναπαραγωγής. Πατήστε για να επιστρέψετε στην αρχή του τραγουδιού. Πατήστε δύο φορές για να επιστρέψετε στο προηγούμενο τραγούδι.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Ανάλογα με το λογισμικό της συσκευής, ορισμένες μορφές αρχείων δεν υποστηρίζονται. • Αν το μέγεθος ενός αρχείου υπερβαίνει το διαθέσιμο χώρο στη μνήμη, ενδέχεται να προκύψει σφάλμα κατά το άνοιγμα αρχείων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πνευματικά δικαιώματα των αρχείων μουσικής ενδέχεται να προστατεύονται από διεθνείς συνθήκες και εθνικούς νόμους περί προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων. Επομένως, ίσως χρειάζεται σχετική έγκριση ή άδεια χρήσης για την αναπαραγωγή ή αντιγραφή μουσικής.
Βοηθητικές εφαρμογές Ρύθμιση αφύπνισης 1 Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Αφύπνιση/Ρολόι > . 2 Αφού ορίσετε την αφύπνιση, το τηλέφωνό σας σάς ειδοποιεί για το χρόνο που απομένει μέχρι να ακουστεί η αφύπνιση. 3 Ρυθμίστε τις επιλογές Επανάληψη, Διάρκεια αναβολής αφύπνισης, Δόνηση, Ήχος ειδοποίησης, Ένταση ήχου ξυπνητηριού, Αυτόματη έναρξη εφαρμογής, Κλείδωμα παζλ και Σημείωση. Πατήστε Αποθήκευση.
συμβάν και πατήστε . 4 Πατήστε Όνομα συμβάντος και, στη συνέχεια, πληκτρολογήστε το όνομα του συμβάντος. 5 Πατήστε Τοποθεσία και πληκτρολογήστε την τοποθεσία. Επιλέξτε την ημερομηνία και ορίστε την ώρα που θέλετε να ξεκινήσει και να τελειώσει το συμβάν. 6 Αν θέλετε να προσθέσετε σημείωση στο συμβάν, πατήστε Περιγραφή και εισαγάγετε τις λεπτομέρειες. 7 Εάν θέλετε επανάληψη της αφύπνισης, ορίστε την επιλογή Επανάληψη και την επιλογή Υπενθυμίσεις, εάν είναι απαραίτητο.
Βοηθητικές εφαρμογές Αποστολή φωνητικής εγγραφής 1 Αφού ολοκληρώσετε την εγγραφή, μπορείτε να στείλετε το κλιπ ήχου πατώντας . 2 Επιλέξτε Bluetooth, Email, Gmail, Σημείωση ή Μηνύματα. Όταν επιλέγετε Bluetooth, Email, Gmail, Σημείωση ή Μηνύματα, η φωνητική εγγραφή προστίθεται στο μήνυμα. Έπειτα, μπορείτε να γράψετε και να στείλετε κανονικά αυτό το μήνυμα. Εργασίες Αυτή η εργασία μπορεί να συγχρονιστεί με λογαριασμό MS Exchange.
Προβολή αρχείων Οι χρήστες κινητών μπορούν πλέον να προβάλουν εύκολα μια μεγάλη ποικιλία τύπων αρχείων, συμπεριλαμβανομένων των εγγράφων Microsoft Office και Adobe PDF, στην κινητή συσκευή τους. Κατά την προβολή εγγράφων με το Polaris Office, τα αντικείμενα και η διάταξη παραμένουν ίδια όπως και στα πρωτότυπα έγγραφα. Google+ Χρησιμοποιήστε αυτή την εφαρμογή για να μείνετε συνδεδεμένοι με άλλους μέσω της υπηρεσίας κοινωνικής δικτύωσης της Google. • Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Google+.
Βοηθητικές εφαρμογές Λήψεις Χρησιμοποιήστε αυτή την εφαρμογή για να δείτε ποια αρχεία έχουν ληφθεί μέσω των εφαρμογών. • Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Λήψεις. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών.
Το Web Internet Χρησιμοποιήστε αυτήν την εφαρμογή για περιήγηση στο Internet. Το Internet σάς προσφέρει έναν γρήγορο και πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο, όπου και αν βρίσκεστε, ό,τι και αν κάνετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη σύνδεση σε αυτές τις υπηρεσίες και τη λήψη περιεχομένου, ισχύουν επιπλέον χρεώσεις. Για πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις δεδομένων, συμβουλευτείτε τον πάροχό σας.
Το Web Προβολή ιστοσελίδων Πατήστε το πεδίο διεύθυνσης, εισαγάγετε τη διεύθυνση web και πατήστε Εκκίνηση. Άνοιγμα σελίδας Για να μεταβείτε σε μια νέα σελίδα, πατήστε Για να μεταβείτε σε άλλη ιστοσελίδα, πατήστε , σύρετε προς τα πάνω ή προς τα κάτω και πατήστε τη σελίδα για να την επιλέξετε. Αναζήτηση με φωνή στο Web Πατήστε το πεδίο διεύθυνσης και έπειτα , πείτε μια λέξη-κλειδί και έπειτα επιλέξτε μια από τις προτεινόμενες λέξεις-κλειδιά που εμφανίζονται.
Chrome Χρησιμοποιήστε το Chrome για την αναζήτηση πληροφοριών και την περιήγηση σε ιστοσελίδες. 1 Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Chrome. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή και τον πάροχο υπηρεσιών. Προβολή ιστοσελίδων Πατήστε το πεδίο "Διεύθυνση" και εισαγάγετε μια διεύθυνση web ή κριτήρια αναζήτησης. Άνοιγμα σελίδας Για να μεταβείτε σε μια νέα σελίδα, πατήστε Νέα καρτ..
Ρυθμίσεις Πρόσβαση στο μενού Ρυθμίσεις 1 Στην αρχική οθόνη, αγγίξτε > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις. ή Στην αρχική οθόνη, αγγίξτε > Ρυθμίσεις συστήματος. 2 Επιλέξτε κατηγορία ρυθμίσεων και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε μια επιλογή. Συνδεσιμότητα & Δίκτυα Εδώ μπορείτε να διαχειριστείτε τις συνδέσεις Wi-Fi και Bluetooth. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε δίκτυα κινητής τηλεφωνίας και να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία πτήσης. Μπορείτε να διαμορφώσετε τις Ρυθμίσεις Dual SIM.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν η λειτουργία πτήσης είναι ενεργή, απενεργοποιούνται οι Ρυθμίσεις Dual SIM. Περιαγωγή δεδομένων – Πατήστε για επιλογή. Σας επιτρέπει να συνδεθείτε σε υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή. < Wi-Fi > Wi-Fi – Ενεργοποιείται η λειτουργία Wi-Fi, για σύνδεση στα διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Τρόπος λήψης διεύθυνσης MAC Για να δημιουργήσετε μια σύνδεση σε ορισμένα ασύρματα δίκτυα με φίλτρα MAC, ίσως χρειαστεί να συμπληρώσετε στο δρομολογητή τη διεύθυνση MAC του LG-E435.
Ρυθμίσεις σας δώσει ο πάροχος. Από το τηλέφωνό σας θα μπορείτε να καλείτε μόνο τους αριθμούς που περιλαμβάνονται στη λίστα καθορισμένων αριθμών. Φωνητικό ταχυδρομείο – Μπορείτε να επιλέξετε την υπηρεσία αυτόματου τηλεφωνητή του παρόχου σας. Προώθηση κλήσης – Επιλέξτε αν θέλετε να γίνεται εκτροπή όλων των κλήσεων όταν είναι κατειλημμένη η γραμμή, όταν δεν υπάρχει απάντηση και όταν είστε εκτός δικτύου. Φραγή κλήσεων – Κλειδώστε τις εισερχόμενες, εξερχόμενες ή διεθνείς κλήσεις.
Ιδιωτικό απόρρητο – Αποκρύπτει το όνομα και τον αριθμό του καλούντος για μια εισερχόμενη κλήση. Το κουμπί λειτουργίας τερματίζει τις κλήσεις – Σας επιτρέπει να τερματίσετε μια κλήση. Αποθήκευση άγνωστων αριθμών - Προσθέστε άγνωστους αριθμούς σε επαφές μετά από μια κλήση. < Περισσότερα... > Λειτουργία πτήσης – Όταν επιλέγετε τη λειτουργία πτήσης, όλες οι ασύρματες συνδέσεις απενεργοποιούνται.
Ρυθμίσεις Συσκευή < Ήχος > Ηχητικά προφίλ – Επιλέξτε Ήχος ειδοποιήσεων, Μόνο δόνηση ή Σίγαση. Ένταση – Μπορείτε να διαχειριστείτε την ένταση του ήχου για στοιχεία όπως ο Ήχος κλήσης τηλεφώνου, ο Ήχος ειδοποιήσεων, η Ανάδραση και σύστημα αφής, η Μουσική, τα βίντεο, τα παιχνίδια και άλλα μέσα. Ώρα ησυχίας – Ρύθμιση ώρας απενεργοποίησης όλων των ήχων εκτός από το ξυπνητήρι και τα πολυμέσα. Ήχος κλήσης με δόνηση – Ανάδραση με δόνηση για κλήσεις και ειδοποιήσεις.
Ήχοι αφής – Μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλέφωνο να αναπαράγει ήχους όταν πατάτε κουμπιά, εικονίδια και άλλα στοιχεία της οθόνης που ανταποκρίνονται στο πάτημα. Ήχοι κλειδώματος οθόνης – Μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλέφωνο να αναπαράγει έναν ήχο κατά το κλείδωμα και ξεκλείδωμα της οθόνης. < Προβολή > Φωτεινότητα - Ρυθμίστε τη φωτεινότητα της οθόνης. Λήξη χρονικού ορίου οθόνης – Ορίστε το διάστημα στο οποίο λήγει το χρονικό όριο της οθόνης.
Ρυθμίσεις Φόντο - Από το Άλμπουμ ή Συλλογή ταπετσαριών μπορείτε να επιλέξετε ταπετσαρία για την οθόνη κλειδώματος. Ρολόι & Συντομεύσεις – Προσαρμόστε τα ρολόγια και τις συντομεύσεις στην οθόνη κλειδώματος. Στοιχεία κατόχου – Εμφανίστε τα στοιχεία κατόχου στην οθόνη κλειδώματος. Χρονοδιακόπτης κλειδώματος – Ορίστε πόσο θα διαρκεί το κλείδωμα αφού λήξει το χρονικό όριο της οθόνης. Το κουμπί τροφοδοσίας κλειδώνει στιγμιαία – Κλείδωμα της οθόνης με πάτημα του κουμπιού λειτουργίας.
ρύθμιση, εξοικονομείτε μπαταρία και μειώνετε (αλλά δεν διακόπτετε) τη χρήση δεδομένων. < Πρόσβαση τοποθεσίας > Πρόσβαση στην τοποθεσία μου – Αν επιλέξετε την υπηρεσία εντοπισμού θέσης της Google, το τηλέφωνό σας καθορίζει κατά προσέγγιση την τοποθεσία χρησιμοποιώντας δίκτυα Wi-Fi και κινητής τηλεφωνίας. Αν ορίσετε αυτήν την επιλογή, ζητείται η συγκατάθεσή σας ώστε η Google να χρησιμοποιεί τη θέση σας όταν παρέχει αυτές τις υπηρεσίες.
Ρυθμίσεις < Γλώσσα & εισαγωγή > Χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις Γλώσσα & εισαγωγή για να επιλέξετε τη γλώσσα για το κείμενο του τηλεφώνου σας και για να διαμορφώσετε το πληκτρολόγιο της οθόνης (συμπεριλαμβάνονται όσες λέξεις έχετε προσθέσει στο λεξικό του τηλεφώνου). < Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας & επαναφορά > Αλλάξτε τις ρυθμίσεις για τη διαχείριση των ρυθμίσεων και των δεδομένων σας.
αυτές τις ρυθμίσεις για να ορίσετε τη δική σας ώρα και ζώνη ώρας, αντί να χρησιμοποιήσετε την τρέχουσα ώρα του δικτύου κινητής τηλεφωνίας. < Προσβασιμότητα > Από τις ρυθμίσεις Προσβασιμότητας μπορείτε να διαμορφώσετε τα πρόσθετα προσβασιμότητας που έχετε εγκαταστήσει στο τηλέφωνό σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, απαιτούνται κάποια πρόσθετα.
Λογισμικό PC (LG PC Suite) Το λογισμικό "LG PC Suite" για PC είναι ένα πρόγραμμα που σας βοηθά να συνδέσετε τη συσκευή σας σε PC, είτε μέσω καλωδίου USB είτε μέσω Wi-Fi. Αφού πραγματοποιηθεί η σύνδεση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της συσκευής σας από τον υπολογιστή. Με το λογισμικό PC “LG PC Suite”, μπορείτε να... • Διαχειρίζεστε και να αναπαράγετε περιεχόμενα μέσων (μουσική, ταινίες, εικόνες) στο PC. • Στέλνετε περιεχόμενα πολυμέσων στη συσκευή σας.
3 Επιλέξτε PC SYNC στην ενότητα ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΑ ΚΑΙ ΛΗΨΗ και πατήστε ΛΗΨΗ για να αποθηκεύσετε στον υπολογιστή σας το λογισμικό "LG PC Suite".
Λογισμικό PC (LG PC Suite) 3 Αφού πραγματοποιηθεί η σύνδεση, εκτελέστε το πρόγραμμα και επιλέξτε την ενότητα της συσκευής από την κατηγορία στην αριστερή πλευρά της οθόνης. 4 Για να επιλέξετε, πατήστε το στοιχείο Προσωπικές πληροφορίες. 5 Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου των περιεχομένων που θέλετε να συγχρονίσετε και κάντε κλικ στο κουμπί Συγχρονισμός. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να συγχρονίσετε το τηλέφωνο με το PC μέσω καλωδίου USB, πρέπει να εγκαταστήσετε το LG PC Suite στο PC.
9 Αν υπάρχει διένεξη μεταξύ των επαφών στον υπολογιστή και των επαφών στη συσκευή, κάντε τις απαραίτητες επιλογές ή τροποποιήσεις στο "LG PC Suite". 10 Κάντε κλικ στο κουμπί OK.
Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού για κινητό τηλέφωνο LG μέσω Διαδικτύου Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://update.lgmobile.com ή τη διεύθυνση http://www.lg.com/common/index.jsp και επιλέξτε χώρα και γλώσσα. Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να ενημερώνετε εύκολα μέσω Internet το τηλέφωνο με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού, χωρίς να επισκεφθείτε κάποιο κέντρο σέρβις.
Αρχικά, πρέπει να ελέγξετε την έκδοση λογισμικού στο κινητό τηλέφωνο: Ρυθμίσεις > Σχετικά με το τηλέφωνο > Καρτέλα Κοινό > Ενημέρωση λογισμικού >Έλεγχος ενημέρωσης λογισμικού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Kατά τη διαδικασία ενημέρωσης του λογισμικού του τηλεφώνου σας ενδέχεται να χαθούν τα προσωπικά σας δεδομένα από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης του τηλεφώνου.
Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης • Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, διαβάστε με προσοχή το • • • • • 106 παρόν εγχειρίδιο. Έτσι, θα διασφαλίσετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήστε το τηλέφωνό σας σωστά και με ασφάλεια. Ορισμένες από τις εικόνες και τα στιγμιότυπα οθόνης που περιέχονται σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να εμφανίζονται διαφορετικά στο τηλέφωνό σας.
• Ενδέχεται να εφαρμόζονται πρόσθετες χρεώσεις για υπηρεσίες δεδομένων όπως η ανταλλαγή μηνυμάτων, η αποστολή και η λήψη, ο αυτόματος συγχρονισμός ή οι υπηρεσίες τοποθεσίας. Για να αποφύγετε τις πρόσθετες χρεώσεις, επιλέξτε ένα πρόγραμμα δεδομένων κατάλληλο για τις ανάγκες σας. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών. Εμπορικά σήματα • Η επωνυμία LG και το λογότυπο LG είναι σήματα κατατεθέντα της LG Electronics.
Αξεσουάρ Αυτά τα αξεσουάρ είναι διαθέσιμα για χρήση με το τηλέφωνό σας. (Τα στοιχεία που περιγράφονται παρακάτω ενδέχεται να είναι προαιρετικά.) Προσαρμογέας ταξιδιού Μπαταρία Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Καλώδιο δεδομένων ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να ακυρωθεί η εγγύηση. • Τα αξεσουάρ ενδέχεται να ποικίλλουν ανά περιοχή.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα πρέπει να καλέσετε τον πάροχο υπηρεσιών, αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα επιλύσετε εύκολα μόνοι σας. Μήνυμα Σφάλμα SIM Δεν υπάρχει σύνδεση δικτύου / Απώλεια δικτύου Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο τηλέφωνο ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι σωστά τοποθετημένη.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν Πιθανές αιτίες Για να αλλάξετε έναν κωδικό ασφαλείας, θα πρέπει να επιβεβαιώσετε τον νέο κωδικό. Απλώς καταχωρήστε τον ξανά. Πιθανά διορθωτικά μέτρα Αν ξεχάσετε τον κωδικό, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών. Οι δύο κωδικοί που εισαγάγατε δεν ταιριάζουν. Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση εφαρμογών Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων 110 Δεν υποστηρίζεται από τον πάροχο υπηρεσιών ή απαιτείται δήλωση. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών.
Μήνυμα Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνου Σφάλμα φόρτισης Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Πιέσατε πολύ σύντομα το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα. Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Φορτίστε τη μπαταρία. Ελέγξτε την ένδειξη φόρτισης στην οθόνη. Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Φορτίστε τη μπαταρία. Η εξωτερική θερμοκρασία είναι υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα 112 Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Μη επιτρεπόμενος αριθμός Η λειτουργία κλήσης καθορισμένων αριθμών είναι ενεργοποιημένη. Ελέγξτε το μενού Ρυθμίσεις και απενεργοποιήστε τη λειτουργία. Δεν είναι δυνατή η λήψη/ αποστολή SMS και φωτογραφιών Μνήμη πλήρης Διαγράψτε κάποια μηνύματα από το τηλέφωνό σας. Τα αρχεία δεν ανοίγουν Μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου Ελέγξτε το υποστηριζόμενο αρχείο. Η οθόνη δεν ενεργοποιείται όταν λαμβάνω κλήση.
Μήνυμα Αναμονή ή πάγωμα Πιθανές αιτίες Περιστασιακό πρόβλημα λογισμικού Πιθανά διορθωτικά μέτρα Δοκιμάστε την υπηρεσία ενημερώσεων του λογισμικού μέσω του ιστοτόπου.
Συχνές ερωτήσεις Προτού στείλετε το τηλέφωνο για επισκευή ή καλέσετε το τμήμα τεχνικής υποστήριξης, ελέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτή την ενότητα. Κατηγορία Υποκατηγορία 114 Ερώτηση Απάντηση BT Bluetooth Συσκευές Ποιες λειτουργίες είναι διαθέσιμες μέσω Bluetooth; Μπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή ήχου Bluetooth, όπως στερεοφωνικά ή μονοφωνικά ακουστικά ή κιτ αυτοκινήτου, και να μοιραστείτε φωτογραφίες, βίντεο, επαφές κ.λπ.
Κατηγορία Υποκατηγορία Δεδομένα Συγχρονισμός Δεδομένα Συγχρονισμός Υπηρεσία Google™ Σύνδεση στο Gmail Υπηρεσία Google™ Λογαριασμός Google Λειτουργία τηλεφώνου Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Ερώτηση Είναι εφικτός ο μονόδρομος συγχρονισμός με το Gmail; Υπάρχει δυνατότητα συγχρονισμού όλων των φακέλων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; Πρέπει να συνδέομαι στο Gmail κάθε φορά που θέλω να χρησιμοποιήσω το Gmail; Υπάρχει η δυνατότητα να φιλτράρονται τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; Τι θα συμβεί αν εκτελέσω μια άλλη εφαρ
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Σε περίπτωση που θελήσω να Λειτουργία χρησιμοποιήσω ένα τηλεφώνου αρχείο .MP3 ως ήχο κλήσης, υπάρχει Μελωδία περιορισμός στο μέγεθος του αρχείου; Το τηλέφωνό μου δεν εμφανίζει την Λειτουργία ώρα παράδοσης των τηλεφώνου μηνυμάτων που είναι Ώρα μηνύματος παλιότερα από 24 ώρες.
Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Λειτουργία τηλεφώνου Αναμονή και παύση Είναι δυνατή η αποθήκευση μιας επαφής με χαρακτήρες αναμονής και παύσης στον αριθμό τηλεφώνου; Λειτουργία τηλεφώνου Ασφάλεια Ποιες είναι οι λειτουργίες ασφαλείας του τηλεφώνου; Απάντηση Αν έχετε μεταφέρει μια επαφή και στον αριθμό τηλεφώνου έχουν αποθηκευτεί οι λειτουργίες W και P, δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες αναμονής και παύσης. Θα χρειαστεί να αποθηκεύσετε ξανά τον αριθμό.
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Υποκατηγορία Λειτουργία τηλεφώνου Μοτίβο ξεκλειδώματος 118 Ερώτηση Απάντηση Πώς μπορώ να δημιουργήσω το μοτίβο ξεκλειδώματος; 1. Στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Μενού . 2. Επιλέξτε Ρυθμίσεις συστήματος > Κλείδωμα οθόνης. 3. Πατήστε Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης > Μοτίβο. Την πρώτη φορά που γίνεται αυτό, εμφανίζονται σύντομες οδηγίες σχετικά με τη δημιουργία του μοτίβου ξεκλειδώματος. 4. Σχεδιάστε το μοτίβο σας μία φορά και μετά σχεδιάστε το ξανά για επιβεβαίωση.
Κατηγορία Υποκατηγορία Λειτουργία τηλεφώνου Μοτίβο ξεκλειδώματος Ερώτηση Τι πρέπει να κάνω αν ξεχάσω το μοτίβο ξεκλειδώματος και δεν έχω δημιουργήσει λογαριασμό Google στο τηλέφωνο; Απάντηση Αν ξεχάσετε το μοτίβο: Αν συνδεθήκατε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google από το τηλέφωνό σας, αλλά αποτύχατε 5 φορές να σχηματίσετε το σωστό μοτίβο, πατήστε το κουμπί "Ξεχάσατε το μοτίβο;". Έπειτα, θα πρέπει να συνδεθείτε με το λογαριασμό σας Google για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας.
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Απάντηση 3. Μόλις εμφανιστεί στην οθόνη το λογότυπο της LG, αφήστε όλα τα πλήκτρα. Μην χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας για τουλάχιστον ένα λεπτό, όσο είναι σε εξέλιξη η πλήρης επαναφορά. Έπειτα, θα μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά το τηλέφωνο.
121
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Υποκατηγορία Απάντηση Λειτουργία τηλεφώνου Εφαρμογή Αποθήκευσα μια εφαρμογή που προκαλεί πολλά σφάλματα. Πώς μπορώ να την καταργήσω; 1. Στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Μενού . 2. Πατήστε Ρυθμίσεις συστήματος > Εφαρμογές > Η λήψη ολοκληρώθηκε. 3. Πατήστε την εφαρμογή και κατόπιν Κατάργηση εγκατάστασης.
Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Λειτουργία τηλεφώνου Αφύπνιση Αν απενεργοποιήσω το τηλέφωνο, θα ηχήσει η αφύπνιση; Αν η ένταση ήχου κλήσης έχει απενεργοποιηθεί ή έχει τεθεί στη δόνηση, θα ακούσω την αφύπνιση; Πώς μπορώ να Λύση επαναφέρω τις αποκατάστασης εργοστασιακές Πλήρης ρυθμίσεις αν δεν επαναφορά μπορώ να αποκτήσω (Επαναφορά πρόσβαση στο μενού εργοστασιακών ρυθμίσεων του ρυθμίσεων) τηλεφώνου; Λειτουργία τηλεφώνου Αφύπνιση Απάντηση Όχι, αυτή η δυνατότητα δεν υποστηρίζεται.
ENGLISH User Guide • • • • • Screen displays and illustrations may differ from those you see on an actual phone. Some of the contents of this guide may not apply to your phone, depending on the software and your service provider. All information in this document is subject to change without notice. This handset is not suitable for people who are visually impaired, due to the touchscreen keyboard. Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
Table of contents Guidelines for safe and efficient use........5 Important notice......................................13 Getting to know your phone....................18 Phone overview......................................18 Installing the SIM card and battery..........20 Charging your phone..............................22 Reducing the battery consumption.........24 Using the memory card..........................24 Locking and unlocking the screen...........26 Your Home screen..............................
Changing your message settings............50 Email........................................................51 Managing an email account....................51 Working with account folders..................51 Composing and sending email................52 Camera.....................................................53 Getting to know the viewfinder...............53 Using the advanced settings...................54 Taking a quick photo ..............................55 Once you've taken a photo.....................
Table of contents Searching the Web by voice...................75 Bookmarks...........................................75 History.................................................75 Chrome..................................................76 Viewing webpages................................76 Opening a page....................................76 Searching the Web by voice...................76 Syncing with other devices....................76 Settings....................................................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This mobile phone model LG-E435 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
Guidelines for safe and efficient use Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone and may be dangerous. • • • • • • • • • • • • • 6 Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.
• • • • • • • • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. Do not expose the phone to liquid or moisture. Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily. Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or cracked glass. Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered under the warranty.
Guidelines for safe and efficient use Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. • Do not use a hand-held phone while driving. • Give full attention to driving. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. • RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment.
NOTE: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove it. Stop using your mobile device until the glass is replaced by an authorised service provider. Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress.
Guidelines for safe and efficient use Children Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Emergency calls Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should never depend solely on your phone for emergency calls. Check with your local service provider. Battery information and care • • • • • • • • • 10 You do not need to completely discharge the battery before recharging.
• • • • If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance. Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger. Actual battery life will depend on network configuration, product settings, usage patterns, battery and environmental conditions. Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth or nails, come into contact with the battery.
Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means `the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Important notice Please read this before you start using your phone! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone for service or calling a service representative. 1. Phone memory When there is less than 10% of space available in your phone memory, your phone cannot receive new messages. You need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available.
Important notice To check the battery power level: • Touch > Apps tab > Settings > About phone from the SYSTEM > Common tab > Battery. The battery status (charging or discharging) and battery level (percentage charged) is displayed at the top of the screen. To monitor and control how battery power is being used: • Touch > Apps tab > Settings > About phone from the SYSTEM > Common tab > Battery > Battery use. Battery usage time is displayed on the screen.
4. Using an unlock pattern Set an unlock pattern to secure your phone. Touch > Apps tab > Settings > Lock screen from DEVICE > Select screen lock > Pattern. This opens a screen that will guide you through how to draw a screen unlock pattern. You have to create a Backup PIN as a safety measure in case you forget your unlock pattern. Caution: Create a Google account before setting an unlock pattern and remember the Backup PIN you created when creating pattern lock.
Important notice 5. Using the Hard Reset (Factory reset) If your phone does not restore to its original condition, use a Hard Reset (Factory Reset) to initialize it. 1 Turn the power off. 2 Press and hold the Power/Lock key + Volume Down key + Home key. 3 When the LG Logo appears on the screen, release all keys. WARNING If you perform a Hard Reset, all user applications, user data and DRM licenses will be deleted. Please remember to backup any important data before performing a Hard Reset. 6.
7. Transferring music, photos and videos using Media sync (MTP) 1 Touch > Apps tab > Settings > Storage from the DEVICE to check out the storage media. 2 Connect the phone to your PC using the USB cable. 3 A USB connection type list will appear on your phone screen, Select the Media sync (MTP) option. 4 Open the memory folder on your PC. You can view the mass storage content on your PC and transfer the files. 5 Copy the files from your PC to the drive folder. 8.
Getting to know your phone Phone overview Earpiece Power/Lock key • Switch your phone on/off by pressing and holding this key • Short press to lock/unlock the screen Proximity Sensor Back key • Return to the previous screen. Exit an app after using it. Home key • Return to the Home screen from any screen. Menu key • Check what options are available. • Go to Google Search™ by touching and holding this key.
WARNING While in the speaker phone mode(Handsfree mode) the speaker sound might be high, and so to avoid damage to your hearing, do not close the handset to your ear while using speaker phone mode. Power/Lock key Earphone Jack Volume keys • On the Home screen: Controls ringer volume • During a call: Controls your earpiece volume • When playing a track: Controls volume continuously TIP! QuickMemo function Press and hold the Volume Up and Volume Down Keys for one second to use the QuickMemo function.
Getting to know your phone Installing the SIM card and battery Before you can start exploring your new phone, you'll need to set it up. To insert the SIM card and battery: 1 To remove the battery cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the battery cover with your index finger as shown in figure. 2 Slide the SIM cards into its respective slots as shown in the figure. Make sure the gold contact area on the SIM card is facing downwards.
3 Insert the battery into place by aligning the gold contacts on the phone and the battery (1) and pressing it down until it clicks into place (2). 4 Align the battery cover over the battery compartment (1) and press it down until it clicks into place (2).
Getting to know your phone Charging your phone Charge the battery before using it for the first time. Use the charger to charge the battery. A computer can be also used to charge the device by connecting them via the USB cable. WARNING Use only LG-approved chargers, batteries, and cables. When using unapproved chargers or cables, it may cause battery charging slowly or pop up the message regarding slow charging.
NOTE: • When the battery power is low, the device emits a warning tone and displays a low battery power message. • If the battery is completely discharged, the device cannot be turned on immediately when the charger is connected. Allow a depleted battery to charge for a few minutes before turning on the device. • If you use multiple applications at once, network applications, or applications that need a connection to another device, the battery will drain quickly.
Getting to know your phone Reducing the battery consumption Your device provides options that help you save battery power. By customising these options and deactivating features in the background, you can use the device longer between charges: • Activate power-saving mode. • When you are not using the device, switch to sleep mode by pressing the Power/lock key. • Close unnecessary applications with the task manager. • Deactivate the Bluetooth feature. • Deactivate the Wi-Fi feature.
NOTE: • Use only compatible memory cards with your phone. Using incompatible memory cards may damage the card and data stored on the card, as well as the phone. • As the device uses FAT32, the maximum size for any given file is 4 GB. WARNING Do not insert or remove the memory card when the phone is ON. Doing so may damage the memory card as well as your phone, and the data stored on the memory card may become corrupt. To format the memory card: Your memory card may already be formatted.
Getting to know your phone 5 If you have set a pattern lock, input the pattern lock then select Erase everything. NOTE: If there is content on your memory card, the folder structure may be different after formatting, as all the files will have been deleted. Locking and unlocking the screen If you do not use the phone for a while, the screen will be automatically turned off and locked. This helps to prevent accidental touches and saves battery power.
Your Home screen Touch screen tips Here are some tips on how to navigate on your phone. Tap or touch – A single finger tap selects items, links, shortcuts and letters on the onscreen keyboard. Touch and hold – Touch and hold an item on the screen by touching it and not lifting your finger until an action occurs. For example, to open a contact's available options, touch and hold the contact in the Contacts list until the context menu opens.
Your Home screen Home screen Home Screen Overview The main home screen is the starting point for many applications and functions, and it allows you to add items like application icons, shortcuts, folders or widgets to give you instant access to information and applications. This is the default page and accessible from any menu by touching Home key On your Home screen, you can view menu icons at the bottom of the screen. Menu icons provide easy and one-touch access to the functions you use the most.
Navigating Through the Application Menus Your phone initially has several Application Menus available. Follow these steps to navigate through the Application Menus: 1 At the Home screen, tap . The first Application Menu displays. 2 Swipe the screen left or right to access the other two menus. 3 Tap one of the application icons. Navigating Through the Sub-Menus Sub-menus are available when you are at any Home screen or have selected a feature or application such as Phone, Contacts, Messaging, or Internet.
Your Home screen Customizing the Screen You can customize your Home screen by doing the following: • Changing the Wallpaper • Creating Shortcuts • Creating Application Folders on Home screen • Adding and Removing Widgets on Home screen • Customizing the Apps Menu screen Changing the Wallpaper of Home screen You can change the Wallpaper (background) of your home screens by following these steps: 1 From the Home screen, touch and hold on an empty area of the screen.
3 Tap to display your current applications. 4 Scroll through the list and locate your desired application. 5 Press and hold the application icon. This creates an immediate shortcut of the selected icon and closes the Apps tab. 6 While still holding the on-screen icon, position it on the current page. Once complete, release the screen to lock the new shortcut into its new position on the current screen. Deleting a shortcut 1 Touch to activate the Home screen. 2 Touch and hold the desired shortcut.
Your Home screen Removing a Widget 1 Touch and hold a Widget until you can move it around on the screen. 2 Drag the Widget over the Remove icon and release it. NOTE: This action does not actually delete the Widget, it just removes it from the current Home screen. Customizing the Apps Menu screen 1 Touch the from the main Home screen. 2 Tap the Apps tab at the top of the screen to go to the Apps Menu screen, if it is not already selected.
WARNING If you are outside of the service area, it may cause your device to consume more battery power. Notifications Notifications alert you to the arrival of new messages, calendar events, and alarms, as well as to ongoing events, such as video downloads. From the notifications panel, you can view your phone’s current status and pending notifications. When a notification arrives, its icon appears at the top of the screen.
Your Home screen Quick Settings Use Quick Settings to easily toggle function settings like Wi-Fi, manage display brightness and more. For Quick Settings, swipe down from the status bar to open the notifications panel and swipe or touch for you desired setting. To rearrange Quick Setting items on the notification panel Touch . You can then check and rearrange items on the notification panel.
Connected to a Wi-Fi network Uploading data Wired headset GPS is acquiring Call in progress Receiving location data from GPS Call hold Data is syncing Speakerphone New Gmail Missed call New message Bluetooth is on Battery fully charged System warning Song is playing Alarm is set Phone is connected to PC via USB cable or USB tethering is active New voicemail Portable Wi-Fi hotspot is active Ringer is silenced Both USB tethering and portable hotspot are active NOTE: The icon's location i
Your Home screen Onscreen keyboard You can enter text using the on-screen keyboard. The on-screen keyboard appears automatically on the screen when you need to enter text. To manually display the keyboard, simply touch a text field where you want to enter text. Using the keypad & entering text Tap once to capitalize the next letter you type. Double-tap or touch and hold for all caps. Tap to switch to the numbers and symbols keyboard. You can also touch and hold this tab to view the Settings menu.
Google account setup When you first turn on your phone, you have the opportunity to activate the network, to sign into your Google Account and select how you want to use certain Google services. To set up your Google account: Sign into a Google Account from the prompted set-up screen. OR • Touch > Apps tab > select a Google application, such as Gmail > select New to create a new account. If you have a Google account, touch Existing, enter your email address and password, then touch .
Connecting to Networks and Devices Wi-Fi With Wi-Fi, you can use high-speed Internet access within the coverage of the wireless access point (AP). Enjoy wireless Internet using Wi-Fi, without extra charges. Connecting to Wi-Fi networks To use Wi-Fi on your phone, you need to access a wireless access point or ‘hotspot’. Some access points are open and you can simply connect to them. Others are hidden or use security features, you must configure your phone to be able to connect to them.
Bluetooth You can use Bluetooth to send data by running a corresponding application, not from the Bluetooth menu as on most other mobile phones. NOTE: • LG is not responsible for the loss, interception or misuse of data sent or received via the Bluetooth wireless feature. • Always ensure that you share and receive data with devices that are trusted and properly secured. If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.
Connecting to Networks and Devices Send data using the Bluetooth wireless feature 1 Select a file or item, such as a contact, calendar event, or media file from an appropriate application or from Downloads. 2 Select the option for sending data via Bluetooth. NOTE: The method for selecting an option may vary by data type. 3 Search for and pair with a Bluetooth-enabled device.
TIP! If your computer is running Windows 7 or a recent distribution of some flavours of Linux (such as Ubuntu), you will not usually need to prepare your computer for tethering. But, if you are running an earlier version of Windows or another operating system, you may need to prepare your computer to establish a network connection via USB. For the most current information about which operating systems support USB tethering and how to configure them, visit http://www.android.com/tether.
Connecting to Networks and Devices ATTENTION! If you set the security option as Open, you cannot prevent unauthorised usage of online services by other people and additional charges may be incurred. To avoid unauthorized usage, you are advised to keep the security option active. PC connections with a USB cable Learn to connect your device to a PC with a USB cable in USB connection modes.
Synchronize with Windows Media Player Ensure that Windows Media Player is installed on your PC. 1 Use the USB cable to connect the phone to a PC on which Windows Media Player has been installed. 2 Select the Media sync (MTP) option. When connected, a pop-up window will appear on the PC. 3 Open Windows Media Player to synchronize music files. 4 Edit or enter your device’s name in the pop-up window (if necessary). 5 Select and drag the music files you want to the sync list. 6 Start synchronization.
Calls Making a call 1 2 3 4 Touch to open the keypad. Enter the number using the keypad. To delete a digit, touch the Touch to make a call. To end a call, touch the End icon . TIP! To enter "+" to make international calls, touch and hold . . Calling your contacts 1 Touch to open your contacts. 2 Scroll through the contact list or enter the first few letters of the contact you want to call by touching Search contacts. 3 In the list, touch to make the call.
Adjusting the in-call volume To adjust the in-call volume during a call, use the Volume up and down keys on the lefthand side of the phone. Making a second call 1 During your first call, touch Menu key > Add call and dial the number. You can also go to the recently dialled numbers list by touching or can search contacts by touching and select the contact you want to call. 2 Touch to make the call. 3 Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put on hold.
Calls Call settings You can configure phone call settings such as call forwarding, as well as other special features offered by your carrier. 1 On the Home screen, touch . 2 Touch . 3 Tap Call settings and choose the options that you wish to adjust.
Contacts Add contacts to your phone and synchronize them with the contacts in your Google account or other accounts that support contact syncing. Searching for a contact On the Home screen 1 Touch to open your contacts. 2 Touch Search contacts and enter the contact name using the keyboard. Adding a new contact 1 Touch , enter the new contact's number, then touch the Menu key . Touch Add to Contacts > Create new contact. 2 If you want to add a picture to the new contact, touch the image area.
Contacts Removing a contact from your favorites list 1 Touch to open your contacts. 2 Touch the tab, and choose a contact to view its details. 3 Touch the yellow color star to the right corner of the contact's name. The star turns grey colour and the contact is removed from your favorites. Creating a group 1 Touch to open your contacts. 2 Touch Groups and touch the Menu key . Select New group. 3 Enter a name for the new group. You can also set a ringtone for the newly created group.
Messaging Your phone combines SMS and MMS into one intuitive, easy-to-use menu. Sending a message 1 Touch on the Home screen and touch to open a blank message. 2 Enter a contact name or contact number in the To field. As you enter the contact name, matching contacts will appear. You can touch a suggested recipient. You can add more than one contact. NOTE: You will be charged for a text message for every person you send the message to. 3 Touch the Message via SIM1 field and begin composing your message.
Messaging Threaded box Unread messages (SMS, MMS) are located on the top. And the others exchanged with another party can be displayed in chronological order so that you can conveniently see an overview of your conversation. Changing your message settings Your phone message settings are pre-defined, so you can send messages immediately. You can change the settings according to your preferences. • Touch the Messaging icon on the Home screen, touch and then tap Settings.
Email You can use the Email application to read emails from services like Gmail. The Email application supports the following account types: POP3, IMAP and Exchange. Your service provider or system administrator can provide you with the account settings you need. Managing an email account The first time you open the Email application, a set-up wizard opens to help you to set up an email account. After the initial set-up, E-mail displays the contents of your inbox.
Email Composing and sending email To compose and send a message 1 While in the Email application, touch the . 2 Enter an address for the message's intended recipient. As you enter text, matching addresses will be proposed from your Contacts. Separate multiple addresses using semicolons. 3 Touch the Cc/Bcc field to add a Cc/Bcc and Touch to attach files, if required. 4 Enter the text of the message. 5 Touch .
Camera To open the Camera application, tap Camera on the Home screen. Getting to know the viewfinder Z oom – Zoom in or zoom out. Cheese shutter – To take a photo, say one of the following words: Cheese, Smile, Whisky, Kimchi or LG. Brightness – Defines and controls the amount of sunlight entering the image. Camera size – Selects photo resolution. If you choose high resolution, file size will increase, which means you will be able to store fewer photos in the memory.
Camera Using the advanced settings In the viewfinder, tap to open the advanced options. You can change the camera settings by scrolling through the list. After selecting the option, tap the Back key. Touch if you want to change the viewfinder menu. Finds the appropriate color and light settings for the current environment. The ISO rating determines the sensitivity of the camera's light sensor. The higher the ISO, the more sensitive the camera.
Restore all camera default settings. Touch this whenever you want to know how a function works. This icon will provide you with a quick guide. TIP! • When you exit the camera, some settings return to their defaults, such as white balance, color effect, timer and scene mode. Check these before you take your next photo. • The setting menu is superimposed over the viewfinder, so when you change photo color or quality elements, you will see a preview of the changed image behind the Settings menu.
Camera Touch to send your photo to others or share it via social network services. Touch to delete the photo. TIP! If you have an SNS account and set it up on your phone, you can share your photo with your SNS community. NOTE: Additional charges may apply when MMS messages are downloaded while roaming. Touch the Menu key to open all advanced options. Set image as – Touch to use the photo as a Contact photo, Home screen wallpaper or Lock screen wallpaper. Move – Touch to move the photo to another place.
Details – Find out more information about the contents. Viewing your saved photos You can access your saved photos when in camera mode. Just tap the Gallery icon and your Gallery will be displayed. • To view more photos, scroll left or right. • To zoom in or out, double-tap the screen or place two fingers and spread them apart (move your fingers closer together to zoom out).
Video camera Getting to know the viewfinder Z oom – Zoom in or zoom out. V ideo size – Touch to set the size (in pixels) of the video you are recording. Brightness – Defines and controls the amount of sunlight entering the video. V oice On/Off – Choose Off to record a video without sound. Settings – Touch this icon to open the settings menu. C amera mode – Touch this icon to switch to camera mode. S tart recording Gallery – Touch to view the last video you recorded.
Using the advanced settings Using the viewfinder, touch to open all the advanced options. Touch if you want to change the viewfinder menu. Improves color quality in various lighting conditions. Choose a color tone to use for your new view. Activate this to use your phone's location-based services. Auto review automatically shows you the video you just recorded. Select storage to save videos. Restore all video camera default settings.
Video camera After recording a video A still image representing your video will appear on the screen, if Auto review is set to On. Touch to record another video immediately. Touch to send your video to others or share it via social network services. Touch to view the Gallery of your saved videos. Touch to delete the video. NOTE: Additional charges may apply when MMS messages are downloaded while roaming. Watching your saved videos 1 In the viewfinder, tap . 2 Your Gallery will appear on the screen.
LG Unique Function QuickMemo function Use the QuickMemo function practically and efficiently; create memos during a call, with a saved picture or on the current phone screen. 1 Enter the QuickMemo screen by pressing both the Volume up and down keys for one second on the screen you want to capture. OR OR Touch and slide down the status bar and touch . 2 Select the desired menu option from Pen type, Color, Eraser, and create a memo.
LG Unique Function 3 Touch in the Edit menu to save the memo with the current screen. NOTE: Please use a fingertip while using the QuickMemo function. Do not use your fingernail. Using the QuickMemo options You can easily use the QuickMenu options when using the QuickMemo function. Touch to keep the current memo on the screen and use the phone simultaneously. Selects whether to use the background screen or not. Undo or Redo. Selects the pen type and the color. Erases the memo that you created.
LG SmartWorld LG SmartWorld offers an assortment of exciting content - games, applications, wallpaper and ringtones - giving LG phone users the chance to enjoy richer "Mobile Life" experiences. How to Get to LG SmartWorld from Your Phone 1 Touch > Apps tab > tap the icon to access LG SmartWorld. 2 Tap Sign in and enter ID/PW for LG SmartWorld. If you have not signed up yet, tap Register to receive your LG SmartWorld membership. 3 Download the content you want.
LG Unique Function Try the easy "Menu" buttons to find what you’re looking for fast. Apps for you – Recommended content based on your previous choices. Settings – Set Profile and Display. Sign in – Set your ID and Password. • Try other useful functions as well. (Content Detail screen) • NOTE: LG SmartWorld may not be available from all carriers or in all countries.
Multimedia Gallery You can store multimedia files in internal memory for easy access to all your multimedia files. Use this application to view multimedia files like pictures and videos. 1 Touch > Apps tab > Gallery. Open a list of catalog bars that store your multimedia files. NOTE: • Some file formats are not supported, depending on the software installed on the device. • Some files may not play properly, depending on how they are encoded.
Multimedia Playing videos Video files show the icon in the preview. Select a video to watch it and tap Videos application will launch. . The Editing photos/videos When viewing an photo/video, tap the Menu key and use the advanced editing options. • Slideshow: start a slideshow with the images in the current folder. Deleting images Use one of the following methods: • In a folder, tap and select photos/Videos by ticking, and then tap on Delete. • When viewing a photo/Video, tap .
Playing a video 1 Touch > Apps tab > Videos. 2 Select the video you want to play. Touch to pause video playback. Touch to resume video playback. Touch to go 10 seconds forward. Touch to go 10 seconds backward. Touch to manage the video volume. Touch to change the ratio of the video screen. To change the volume while watching a video, press the up and down volume keys on the left-hand side of the phone. Touch and hold a video in the list. The Share, Delete and Details options will be displayed.
Multimedia Transfer music using Media sync (MTP) 1 Connect the phone to your PC using the USB cable. 2 Select the Media sync (MTP) option. Your phone will appear as another hard drive on your computer. Click on the drive to view it. Copy the files from your PC to the drive folder or vice versa. 3 When you’re finished transferring files, swipe down on the Status Bar and touch USB connected > Charge only. You may now safely unplug your device. Playing a song 1 Touch > Apps tab > Music. 2 Touch Songs.
To change the volume while listening to music, press the up and down volume keys on the left-hand side of the phone. Touch and hold any song in the list. The Play, Add to playlist, Share, Set as ringtone, Delete, Details and Search options will be displayed. NOTE: • Some file formats are not supported, depending on the device software. • If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you open files.
Utilities Setting your alarm 1 Touch > Apps tab > Alarm/Clock > . 2 After you set the alarm, your phone lets you know how much time is left before the alarm will go off. 3 Set Repeat, Snooze duration, Vibration, Alarm sound, Alarm volume, Auto app starter, Puzzle lock and Memo. Touch Save. NOTE: To change alarm settings in the alarm list screen, touch the Menu key and select Settings. Using your calculator 1 Touch > Apps tab > Calculator. 2 Touch the number keys to enter numbers.
6 If you wish to add a note to your event, touch Description and enter the details. 7 If you wish to repeat the alarm, set REPEAT, and set REMINDERS, if necessary. 8 Touch Save to save the event in the calendar. Voice Recorder Use the voice recorder to record voice memos or other audio files. Recording a sound or voice 1 2 3 4 Touch Touch Touch Touch > the Apps tab and select Voice Recorder. to begin recording. to end the recording. to listen to the recording. NOTE: Touch to access your album.
Utilities Tasks This task can be synchronized with MS Exchange account. You can create task, revise it and delete it in MS outlook or MS Office Outlook Web Access. To Synchronize MS Exchange 1 From the Home Screen, Touch > System settings. 2 Touch Accounts & sync > ADD ACCOUNT. 3 Touch Microsoft Exchange to create Email address and Password. 4 Make sure if you checkmark Sync task.
Voice Search Use this application to search webpages using voice. 1 Touch > Apps tab > Voice Search. 2 Say a keyword or phrase when Speak now appears on the screen. Select one of the suggested keywords that appear. NOTE: This application may not be available depending on the region or service provider. Downloads Use this application to see what files have been downloaded through the applications. • Touch > Apps tab > Downloads.
The Web Internet Use this application to browse the Internet. Browser gives you a fast, full-color world of games, music, news, sports, entertainment and much more, right on your mobile phone wherever you are and whatever you enjoy. NOTE: Additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider. 1 Touch > Apps tab > Internet. Using the Web toolbar Touch and hold the Web toolbar and slide it upwards with your finger to open.
Opening a page To go to new page, tap To go to another webpage, tap , scroll up or down, and tap the page to select it. Searching the Web by voice Tap the address field, tap keywords that appear. , speak a keyword, and then select one of the suggested NOTE: This feature may not be available depending on the region or service provider. Bookmarks To bookmark the current webpage, touch > Save to bookmarks > OK. To open a bookmarked webpage, tap and select one.
The Web Chrome Use Chrome to search for information and browse webpages. 1 Touch > Apps tab > Chrome. NOTE: This application may not be available, depending on your region and service provider. Viewing webpages Tap the Address field, and then enter a web address or search criteria. Opening a page To go to a new page, tab + New tab. To go to another webpage, tap , scroll up or down, and tap the page to select it. Searching the Web by voice Tap the address field, tap keywords that appear.
Settings Accessing the Settings menu 1 On the Home screen, touch > Apps tab > Settings. or On the Home screen, touch > System settings. 2 Select a setting category and select an option. WIRELESS & NETWORKS Here, you can manage Wi-Fi and Bluetooth. You can also set up mobile networks and switch to airplane mode. You can configure Dual SIM settings. When two SIM cards are inserted on your phone, the SIM cards information are displayed. Touch to tick. This turns on the selected SIM to active.
Settings < Wi-Fi > Wi-Fi – Turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks. TIP! How to obtain the MAC address To set up a connection in some wireless networks with MAC filters, you may need to enter the MAC address of your LG-E435 in the router. You can find the MAC address in the following user interface: touch Apps tab > Settings > Wi-Fi > > Advanced > MAC address. < Bluetooth > Turn the Bluetooth wireless feature on or off to use Bluetooth.
while you are on a call (depending on your network provider). - Common tab Call reject - Allows you to set the call reject function. Choose from Call reject mode or Rejection list. Decline with message – When you want to reject a call, you can send a quick message using this function. This is useful if you need to reject a call during a meeting. Connection vibration – Vibrates your phone when the other party answers the call. Privacy keeper – Hides the caller name and number when incoming call.
Settings DEVICE < Sound > Sound profile – Choose the Sound, either Vibrate only or Silent. Volumes – Manage the volume of Phone ringtone, Notification sound, Touch feedback & system, Music, video, games and other media. Quiet time – Set times to turn off all sounds except alarm and media. Ringtone with vibration – Vibration feedback for calls and notifications. SIM1 phone ringtone – Allows you to set your SIM1 incoming call ringtone. SIM2 phone ringtone – Allows you to set your SIM2 incoming call ringtone.
Font size – Change the size of the display font. < Home screen > Set the Theme, Screen swipe effect, Wallpaper, Scroll screens circularly. Select the option to set Home backup & restore. < Lock screen > Select screen lock – Set a screen lock type to secure your phone. Opens a set of screens that guide you through drawing a screen unlock pattern. Set None, Swipe, Pattern, PIN or Password.
Settings PERSONAL < Accounts & sync > Permits applications to synchronize data in the background, whether or not you are actively working in them. Deselecting this setting can save battery power and lower (but not eliminate) data usage. < Location access > Access to my location – If you select Google's location service, your phone determines your approximate location using Wi-Fi and mobile networks.
< Backup & reset > Change the settings for managing your settings and data. Backup my data – Set to backup your settings and application data to the Google server. Backup account – Set to backup your account. Automatic restore – Set to restore your settings and application data when the applications are reinstalled on your device. Factory data reset – Reset your settings to the factory default values and delete all your data.
Settings PC Suite – Checkmark this to use LG PC Suite with your Wi-Fi connection. Help – Help for LG software. < Developer options > Keep in mind that turning on these developer settings may result in irregular device behavior. The developer options are recommended only for advanced users. < About phone > View legal information and check your phone status and software version.
PC software (LG PC Suite) "LG PC Suite" PC software is a program that helps you connect your device to a PC via a USB cable and Wi-Fi. Once connected, you can use the functions of your device from your PC. With your "LG PC Suite" PC Software, You Can... • Manage and play your media contents (music, movie, picture) on your PC. • Send multimedia contents to your device. • Synchronizes data (schedules, contacts, bookmarks) in your device and PC. • Backup the applications in your device.
PC software (LG PC Suite) System Requirements for "LG PC Suite" PC software • OS: Windows XP (Service pack 3) 32bit, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 • CPU: 1 GHz or higher processors • Memory: 512 MB or higher RAMs • Graphic card: 1024 x 768 resolution, 32 bit color or higher • HDD: 500 MB or more free hard disk space (More free hard disk space may be needed depending on the volume of data stored.) • Required software: LG integrated drivers, Windows Media Player 10 or later.
Moving contacts from your Old Device to your New Device 1 Export your contacts as a CSV file from your old device to your PC using a PC sync program. 2 Install "LG PC Suite" on the PC first. Run the program and connect your Android mobile phone to the PC using a USB cable. 3 On the top menu, select Device > Import to device > Import contacts. 4 A popup window to select the file type and a file to import will appear. 5 On the popup, click the Select a file and Windows Explorer will appear.
Phone software update Phone software update LG Mobile phone software update from the Internet For more information about using this function, please visit http://update.lgmobile.com or http://www.lg.com/common/index.jsp select your country and language. This feature allows you to conveniently update the firmware on your phone to a newer version from the Internet without needing to visit a service center.
NOTE: This feature depends on your network service provider, region and country.
About this user guide About this user guide • • • • • • • Before using your device, please carefully read this manual. This will ensure that you use your phone safely and correctly. Some of the images and screenshots provided in this guide may appear differently on your phone. Your content may differ from the final product, or from software supplied by service providers or carriers, This content may be subject to change without prior notice.
Notice: Open Source Software To obtain the corresponding source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licences, please visit http://opensource.lge.com/ All referred licence terms, disclaimers and notices are available for download with the source code.
Accessories These accessories are available for use with your phone. (Items described below may be optional.) Travel adaptor Battery Quick Start Guide Data cable NOTE: • Always use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may vary in different regions.
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message SIM error No network connection/ Dropped network Codes do not match Possible causes Possible corrective measures There is no SIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure that the SIM card is correctly inserted. Signal is weak or you are outside the carrier network.
Troubleshooting Message Possible causes No applications can be set Not supported by service provider or registration required. Contact your service provider. Dialling error New network not authorized. New SIM card inserted. Check for new restrictions. Pre-paid charge limit reached. Contact service provider or reset limit with PIN2. On/Off key pressed too briefly. Press the On/Off key for at least two seconds. Battery is not charged. Charge battery. Check the charging indicator on the display.
Message Possible causes Possible corrective measures Battery is not charged. Charge battery. Outside temperature is too hot or cold. Make sure phone is charging at a normal temperature. Contact problem Check the charger and connection to the phone. No voltage Plug the charger into a different socket. Charger defective Replace the charger. Wrong charger Use only original LG accessories. Number not allowed The Fixed dialling number function is on.
Troubleshooting Message 96 Possible causes Possible corrective measures The screen does not turn on when I receive a call. Proximity sensor problem If you use a protection tape or case, make sure it has not covered the area around the proximity sensor. Make sure that the area around the proximity sensor is clean. No sound Vibration mode Check the settings status in the sound menu to make sure you are not in vibration or silent mode.
FAQ Please check to see if any problems you have encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. Category SubCategory Question Answer BT Bluetooth Devices What are the functions available via Bluetooth? You can connect a Bluetooth audio device such as a Stereo/Mono headset or Car Kit to share pictures, videos, contacts, etc. via Gallery/Contacts menu.
FAQ Category SubCategory Question Is it possible to Data synchronize all the Synchronization email folders? Answer The Inbox is automatically synchronized. You can view other folders by touch the Menu Key and touching Folders to choose a folder. Google™ Do I have to log into Once you have logged into Gmail, not Service Gmail whenever I want need to log into Gmail again.
Category SubCategory Question Phone Function microSD Card What is the maximum supported size for a memory card? 32 GB memory cards are compatible. Phone Function Navigation Is it possible to install another navigation application on my phone? Any application that is available at Android Market™ and is compatible with the hardware can be installed and used.
FAQ Category SubCategory Phone Function Security Phone Function Unlock Pattern 100 Question Answer What are the phone’s security functions? You are able to set the phone to require that an Unlock Pattern be entered before the phone can be accessed or used. How do I create the Unlock Pattern? 1. From the Home screen, touch the Menu Key . 2. Touch System settings > Lock screen. 3. Touch Select screen lock > Pattern.
Category SubCategory Phone Function Unlock Pattern Question What should I do if I forget the unlock pattern and I didn’t create my Google account on the phone? Answer If you have forgotten your pattern: If you logged into your Google account on the phone but failed to enter the correct pattern 5 times, touch the forgot pattern button. You are then required to log in with your Google account to unlock your phone.
FAQ Category SubCategory Question Phone Function Memory Will I know when my memory is full? Phone Function Language Support The phone has multilingual capabilities. To change the language: 1. From the Home screen, touch Is it possible to change the Menu Key and touch my phone's language? System settings. 2. Touch Language & input > Select language. 3. Touch the desired language. Phone Function VPN VPN access configuration is different for each company.
Category SubCategory Phone Function Wi-Fi & 3G Phone Function Home screen Phone Function Application Phone Function Charger Question When Wi-Fi and 3G are both available, which service will my phone use? Answer When using data, your phone may default to the Wi-Fi connection (if Wi-Fi connectivity on your phone is set to On). However, there will be no notification when your phone switches from one to the other.
FAQ Category SubCategory 104 Question Answer Phone Function Alarm Can I use music files for my alarm? Yes. After saving a music file as a ringtone, you can use it as your alarm. 1. Touch and hold a song in a library list. In the menu that opens, touch Set as ringtone. 2. In the alarm clock setting screen, select the song as a ringtone. Phone Function Alarm Will my alarm be audible or will it go off if the phone is turned off? No, this is not supported.
Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 801 11 200 900 ή από κινητό στο: 210 4800564