Guide d'utilisation et d'entretien Sèche-linge LG Condensation électronique Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser votre sèche-linge. Conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Notez le nom de modèle et le numéro de série de votre produit. Préparez toutes ces informations avant d'appeler le service après-vente. RC70XXXX P/NO.
C aractéristiques Energy Classe énergétique B La technologie de pointe utilisée dans le système de séchage, associée au contrôle optimisé du chauffage, permet de réduire la consommation d'énergie. Vous réalisez ainsi des économies. Temps de séchage réduit save Le temps de séchage est raccourci grâce à un mécanisme de circulation d’air efficace et un chauffage optimisé. Faible niveau sonore Facilité d’utilisation Branchez votre sèche-linge à condensation électronique.
C onsignes de sécurité Avertissement Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures sérieuses ou la mort. Actions non autorisées • Votre sèche-linge est uniquement conçu pour recevoir du 220-230 V. Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous qu’il est relié à la terre et à un disjoncteur. L’absence de prise de terre peut entraîner des pannes ou électrocutions.
Consignes de sécurité C onsignes de sécurité • N’utilisez pas un cordon d’alimentation, une fiche ou une prise endommagés • Assurez-vous que des animaux ne rongent pas le sèchelinge. Vous risquez de provoquer un incendie et une électrocution. Les animaux peuvent mourir d’une électrocution et l’aspect du sèche-linge peut être endommagé. • N’installez ou ne stockez pas votre sèche-linge dans un lieu où il sera exposé aux intempéries.
C onsignes de sécurité Les enfants peuvent tomber dedans. Les animaux domestiques ou les enfants peuvent être blessés par les pièces mobiles ou étouffés à l'intérieur du tambour. • Si cet appareil est utilisé à l'aide d'une rallonge ou d'une prise électrique portable, celle-ci doit être placée de manière a éviter qu'elle soit éclaboussée ou exposée à l'humidité. Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement ou une déformation de l'appareil.
Instructions d’installation I nstructions d’installation Les instructions suivantes vous guideront lors des premières étapes d’installation de votre sèche-linge. Veuillez noter que tous les chapitres de ce guide vous donnent des informations importantes concernant la préparation et l’utilisation de votre sèche-linge, et qu’il est important de vous reporter à l’ensemble de ce guide avant de procéder à toute installation ou utilisation.
I nstructions d’installation Kit de superposition Pour installer ce sèche-linge sur un lave-linge LG, vous devez utiliser le kit de superposition LG. Lavelinge Support Ce sèche-linge peut uniquement être superposé sur un lave-linge LG. NE TENTEZ PAS de superposer ce sèche-linge sur un autre lave-linge, car cela pourrait provoquer des dommages, des blessures ou des dégâts matériels. Pour superposer ce sèche-linge, vous devez utiliser le support inclus avec le kit de superposition.
Instructions d’installation I nstructions d’installation Instructions de mise à la terre Remarque Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou panne, la prise de terre réduira le risque d’électrocution en procurant une voie de résistance réduite pour le courant électrique. Pour de meilleures performances de séchage, laissez de l’espace entre l’arrière de l’appareil et le mur. Cet appareil est doté d’un cordon possédant un conducteur de terre et une prise de terre.
I nstructions d’installation Mise à niveau du sèche-linge 1. La mise à niveau du sèche-linge permet d’empêcher les bruits et vibrations indésirables. 2. Si le sèche-linge n’est pas correctement à niveau, réglez les pieds de mise à niveau frontaux vers le haut ou vers le bas selon les besoins.
A spect extérieur & conception RC70XXX RC70XXXX Tableau de commande Aspect extérieur & conception Bac de récupération d'eau Porte vitrée Porte opaque Couvercle du condenseur Grille de ventilation Tableau de commande RC70XXX Écran d’affichage • Affichage du temps • Indications et durée restante Résultat de séchage • Prêt à repasser • Prêt à porter • Prêt à ranger • Trés sec • Extra sec Touches de fonctions supplémentaires Sélecteur de programme RC70XXXX Écran d’affichage • Affichage du temps • Ind
F onctionnement de votre sèche-linge Tableau de sélection des cycles Programmes automatiques Serviettes de toilette, Tissus épais ou matelassés peignoirs et linge de maison Serviettes en tissu éponge, torchons à vaisselle, essuie-mains, draps Serviettes de bain, torchons à vaisselle, sous-vêtements, chaussettes en coton Draps, taies d'oreiller, essuie-mains Draps, nappes, essuie-mains, T-shirts, polos, vêtements de travail Tissus épais ou matelassés n'ayant pas besoin d'être repassés Extra sec Trés sec T
F onctionnement de votre sèche-linge Avant la première utilisation du sèche-linge Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois, vous devez vérifier un certain nombre de points. Fonctionnement de votre sèche-linge Après l’avoir retiré de son emballage, vérifiez que le produit ne présente pas de problème et qu’il est correctement installé. 1. Vérifiez que le sèche-linge est bien à niveau en utilisant un niveau. Réglez les pieds en conséquence. 2.
F onctionnement de votre sèche-linge 5. Fermez la porte. Sélectionnez le cycle souhaité. Avant de fermer la porte, assurez-vous que le linge est bien placé à l’intérieur et qu’aucun objet étranger, notamment inflammable, n’est bloqué dans la porte. ATTENTION 6. Sélectionnez le cycle de séchage souhaité. Vous pouvez choisir un cycle en tournant le bouton de commande de programmes jusqu’à ce que le programme requis atteigne son indicateur.
F onctions supplémentaires Fonctions supplémentaires RC70XXX RC70XXXX Fin différée Favoris Vous pouvez utiliser la fonction Fin différée pour différer la fin du cycle de séchage. Le retardement maximal est de 19 heures. 1. Allumez votre sèche-linge. 2. Sélectionnez le cycle. 3. Configurez le nombre d’heures de retardement. 4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Vous pouvez utilisez la fonction Favoris pour enregistrer un cycle afin de le réutiliser sans avoir à recommencer les réglages.
F onctions supplémentaires Anti-froissage Verrouillage ( Cette fonction permet d'éviter le froissement et les plis qui peuvent se former lorsque le linge n'est pas retiré rapidement une fois le cycle de séchage terminé. Lorsque cette fonction est activée, le sèchelinge tourne et se met en pause de manière répétée une fois le cycle de séchage terminé. Ce processus dure au maximum 2 heures. Le fait d'ouvrir la porte du sèche-linge annule la fonction Anti-froissage lorsque celle-ci est en cours.
E ntretien de votre sèche-linge Importance de l’entretien et du nettoyage Vidage du bac de récupération d’eau L’entretien de votre sèche-linge n’est pas très difficile. Tout ce que vous avez à faire est de suivre les informations ci-dessous. La condensation d’eau est collectée dans le bac de récupération d’eau. Vous devez vider le bac de récupération d’eau après chaque utilisation pour ne pas risquer de mauvaises performances de séchage.
E ntretien de votre sèche-linge Condenseur Le condenseur est également un élément très important pour l’efficacité des performances de séchage et vous devez y porter une attention spéciale. Il est recommandé de nettoyer le condenseur trois à quatre fois par an. 4. Sortez le condenseur en insérant un doigt 1. Ouvrez le capot du condenseur à l’aide dans un trou sur le bas de la façade du cond’une pièce ou d’un tournevis à lame plate. denseur. (Ne forcez pas sur le condenseur.
E ntretien de votre sèche-linge Grille de ventilation avant Nettoyez la grille de ventilation 3 à 4 fois par an pour vous assurer qu’aucune accumulation d’impuretés ou de poussières n’empêche la bonne circulation d’air. 3. Raccordez le tuyau de drainage avec le kit. Capteur d’humidité Entretien de votre sèche-linge Remarque - L’air chaud est évacué par la grille de ventilation.
C onseils supplémentaires pour une utilisation optimale Guide de séchage et consommation électrique Programme Capacité de séchage Prêt à repasser Prêt à porter Prêt à ranger Synthétiques Prêt à ranger Séchage rapide Fibres sensibles Programmes Textiles Sport automatiques Laine Couette 7kg 7kg 7kg 3kg 2kg 1.5kg 1.5kg 1kg 1.
C onseils supplémentaires pour une utilisation optimale Pièces de rechange Accessoires (selon modèle) Les pièces de rechange sont fournies selon les conditions de la garantie. Les pièces couvertes par la garantie sont fournies gratuitement. Lorsque la période de garantie a expiré, les pièces de rechange doivent être achetées auprès d'un centre de maintenance. • Selon modèle, votre sèche-linge est fourni avec les accessoires suivants : 1.
D épannage Conseils de dépannage Pour vous faire gagner du temps et de l’argent, la page suivante répondra à vos questions avant d’appeler le service après vente. Problème Ce qu’il faut faire Le sèche-linge ne fonctionne pas. 1. 2. 3. 4. 5. Vérifiez que le sèche-linge est branché. Vérifiez que le bouton ‘Départ’ est enfoncé. Vérifiez que la porte est correctement fermée. Vérifiez que la température de la pièce n’est pas inférieure à 5°C.
D épannage Mode d'erreur • : l'afficheur DEL indique " " lorsque la porte est ouverte. Pour remettre le sèche-linge en marche, fermez la porte et appuyez sur le bouton de mise sous tension. : Si l’afficheur continue d’indiquer des erreurs, débranchez le cordon d’alimentation et appelez le service après-vente.
I nformations techniques Poids : 50 kg Volts 220-230 V Hertz 50 Hz Watts (Max) 2600 Vérifiez la plaque située sur le sèche-linge afin de vous assurer que ses caractéristiques électriques correspondent au tableau ci-dessus. Alcôve ou sous-plan de travail circulation d’air de 3500 cm2/min à travers le sèche-linge Placard La porte du placard doit posséder 2 orifices (persiennes), de chacun 387 cm2, situés à 8 cm du bas et du haut de la porte.
G arantie Élimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité. 3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine. 4.
M émo 25
M émo 26
M émo 27