ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL TOP FREEZER REFRIGERATOR Please read this manual carefully before operating your appliance and retain it for future reference. Model Name*=color number LTCS20220* LTCS24223* LTNS20220* LTCS20120* GT66BP* GT58BP* GT57BP*K www.lg.com P/No. MFL67527903-14 Copyright © 2012 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. Copyright © 2012 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
TABLE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions Requirements for Ground Connection Parts and Features Refrigerator Installation Unpacking Installation How to remove and Install the Refrigerator Doors How to reverse and Install the Refrigerator Doors Closing and Aligning the Doors Using your Refrigerator Ensuring Proper Air Circulation Adjusting the Controls Adjusting Control Settings Food Storage Guide Refrigerator Shelves Pantry Drawer Ice Tray Humidity Controlled Crispers Door Bins Dairy Bin Re
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY MESSAGES This manual contains several important safety notices. Always read and obey all of the following safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol is a warning to potential dangers that could cause death, injury or damage to you, others or the product. All safety messages will follow after this warning symbol and the word “DANGER”, “CAUTION” or “WARNING”.
CAUTION This appliance is not intended for use by children, persons with physical or mental disabilities, persons with reduced sensory or mental capacity, or persons that lack experience or know-how, unless they have supervision or instruction in relation to the use of the appliance by the person responsible for their safety. Children should be supervised to assure that they do not play with the appliance.
PARTS AND FEATURES A K L M B C D N E F O G H P I J Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. Page references are included for your convenience. NOTE: This guide covers several models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model.
REFRIGERATOR INSTALLATION INSTALLATION WARNING 1. Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight, or humidity. 2. To avoid vibration, the unit should be leveled and placed on even floor. If needed, adjust the leveling screws to compensate for an unleveled floor. The front should be slightly taller than the rear to ensure that the doors close properly.
REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE AND INSTALL THE REFRIGERATOR DOORS (For additional support on this topic, including helpful videos, please visit us at: www.lg.com). If entrance is lees than 35 inches wide, the refrigerator’s door will need to be removed. IMPORTANT: Before starting, turn off and unplug the refrigerator. Remove all food and the racks from the doors. TOOLS YOU MIGHT NEED OR USE 1/4 in 3/8 in 10 mm Hex Socket Wrench Phillips Screwdriver No.
REFRIGERATOR INSTALLATION Fig. 9 Fig. 6 To replace doors, begin with refrigerator door and then follow with freezer door. 4. Replacing Freezer Door Set the freezer door onto the Middle Hinge pin (Figure 10). Place upper hinge in the top of the freezer door and line up the hinge with the holes in top of refrigerator. Use the three bolts to fasten the hinge (See Figure 11). 3. Replacing Refrigerator Door Set door on Bottom Hinge Pin (See Figure 7).
REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REVERSE AND INSTALL THE REFRIGERATOR DOORS (on some models) You may find it more convenient to have the doors converted from the left opening type (factory installed) to the right opening type. Directions refer to the right side as the side on your right as you face the unit. TOOLS YOU MIGHT NEED OR USE 1/4 in 3/8 in 10 mm Hex Socket Wrench Phillips Screwdriver No.
REFRIGERATOR INSTALLATION 2. Reversing and Reinstalling Refrigerator Door Using a ¼” socket wrench, loosen and remove Hinge Pin from the Middle Hinge Bracket. Remove washer underneath the middle hinge and set aside. NOTE: At this point the door will be loose. Slightly lift the door and remove it. Using a 3/8’’ socket wrench with a 2-Inch extension and screwdriver, loosen the two bolts and one screw, and remove the Bottom Hinge from right side of the housing.
REFRIGERATOR INSTALLATION Flip the Middle Hinge Bracket, (flange will now be on top) position it on left side of the refrigerator and reattach with two bolts and a Phillips screwdriver. Place the refrigerator door down over the pin on the bottom hinge. Place the washer between the refrigerator door and middle hinge and re-attach Hinge Pin to Hinge Bracket with a ¼” socket wrench. NOTE: Bracket has been flipped, but Hinge Pin stays in the same orientation with its hexagonal end facing upward.
REFRIGERATOR INSTALLATION After changing doors, make sure that the corners of the Door Gaskets are not folded over. To ensure a good seal, apply a small amount of silicon grease on the corners of gaskets. Corners Tighten the bolts. Force-fit Top Hinge Cover over Top Hinge. Replace cover on the top left side of the refrigerator to the right top to cover the holes. Cover is also force-fitted.
REFRIGERATOR INSTALLATION CLOSING AND ALIGNING THE DOORS Figure A To avoid vibration, the unit must be leveled. If necessary, adjust the Leveling Legs to compensate for unevenness of the floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Your refrigerator has three front leveling screws, one on the right and one on the left.
USING USING YOUR REFRIGERATOR ADJUSTING THE CONTROLS ENSURING PROPER AIR CIRCULATION ţ Your refrigerator has two controls that allow you to regulate the temperature the freezer and refrigerator compartments. In order to obtain stable temperature, the air must flow between the freezer and refrigerator sections. As shown in the illustration below, the cold air enters through the bottom part and circulates upward.
USING YOUR REFRIGERATOR FOOD STORAGE GUIDE ADJUSTING CONTROL SETTINGS Give the refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before adding food to the refrigerator. The mid-settings indicated in the previous section should be correct for normal household refrigerator usage. The controls are set correctly when milk or juice is cold to your liking and ice cream is firm. ITEMS The refrigerator control functions as the thermostat for the entire appliance.
USING YOUR REFRIGERATOR Packaging Recommendations: Us se s containers. Us s containers Package f o Wr yered Use wat roo stic. Us rec s Freezing o surface. resistance. stic. c o k ottle freez ter free caus For the a use of your freezer do not store exces food. not introduce a large of unfrozen f that cannot frozen within 24 hours (no re 2 – 3 or ,91 kg - 1,36 kg of food squar inch of ce in the freezer). Sufficient ce st left in order for the air to circulate r around es.
USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SHELVES PANTRY DRAWER (on some models) The glass shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. To remove the Pantry Drawer: Adjusting the shelves to fit different heights of items will make finding the exact item you want easier. Doing so will also reduce the amount of time the refrigerator door is open which will save energy. IMPORTANT: Do not clean glass shelves with warm water while they are cold.
USING YOUR REFRIGERATOR HUMIDITY CONTROLLED CRISPERS To remove the crisper cover: The crispers provide fresher tasting fruit and vegetables by letting you easily control humidity inside the drawer. 1. Remove both crisper drawers. 2. Remove the crisper glass. You can control the amount of humidity in the moisturesealed crispers by adjusting the control to any setting between VEGETABLES and FRUIT. 3. While holding the support and crisper cover, pull up and out.
REFRIGERATOR CARE AND CLEANING BACK COVER WARNING WARNING EXPLOSION HAZARD ELECTRICAL SHOCK HAZARD Before you begin, either unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box. Do not use flammable cleaners. Not following these instructions can cause death, explosion or fire. NOTE: Back Cover should only be removed by a qualified technician. The refrigerator, as well as the freezer, do their own de-freezing.
REFRIGERATOR CARE AND CLEANING When your refrigerator arrives to your home, put everything back into place and read the section “Refrigerator Installation” in order to obtain installation preparation. In case your refrigerator has a factory ice maker, remember you have to reconnect the water supply. POWER INTERRUPTIONS 1. In case of a black out, call your electric company and ask how long it will last. 2. In case of a 24 hour or less black out, do not open the refrigerator; this will keep the food fresh.
ABOUT THE AUTOMATIC ICE MAKER NOTE: The automatic Ice maker is only included in some models. Check your specifications of your refrigerator. YOU MUST TURN THE SWITCH TO O (OFF) When the water supply is interrupted for many hours. When the ice container is left out of its place for more than one or two minutes. When the refrigerator will not be in use for various days. WARNING PERSONAL INJURY HAZARD Avoid contact with any moving parts of the ejector mechanism or with the heater that releases the ice cubes.
CONNECTING THE WATER LINE behind the refrigerator and the source of water and add to that 8 feet (2,4 m). Make sure there is sufficient pipe material to allow the free movement of the refrigerator from the wall NOTE: It is necessary to have a water source when both water and/or ice dispensers are available in your product. BEFORE START The water source is not guaranteed by the refrigerator manufacturer. Follow instructions carefully in order to reduce damage. A cold water source.
CONNECTING THE WATER LINE 3. DRILL A HOLE FOR THE VALVE Drill a 1/4” (6,35 mm) diameter hole in the water pipeline. Remove jagged edges produces after perforation. Make sure water does not reach the drill. Not performing the 1/4” (6,35 mm) perforation can lead to a low or smaller ice production. Saddle Type Shutoff Valve Compression Nut Packing Nut Outlet Valve Ferule (sleeve) 4. TIGHTEN THE VALVE Tight the valve into the cold water pipeline with a tube trap. 8.
CONNECTING THE WATER LINE Remov o s (1) f v ca a 12. TURN ICE MAKER ON e ce. T ce mak s o s af e of 15 °F (-9 ° ) ess. s ca 1 ce c es se f c o a of ve as f os T /4 6 T m) es /4 6 F Ref a s ca eve o f om ef ao, o Af e wa ds, se o ze. es fis o 10. OPEN THE BYPASS VALVE T c cov c eaks. c ce acces esso . 11.
TROUBLESHOOTING GUIDE UNDERSTANDING SOUNDS YOU MAY HEAR Your new refrigerator may make sounds that your old one did not make. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, like the floor, walls and cabinets, can make the sounds seem louder than they actually are. The following Popping: Contraction and expansion of the inside walls. describes the kinds of sounds you may hear and what Sizzling: may be causing them.. Water dripping on the defrost heater during a defrost cycle.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Causes Solutions The power supply cord is unplugged. Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage (refer to Electrical & Grounding Requirements). An LED light has malfunctioned. Before proceeding to replace LED, unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Doors will not close completely. Possible Causes Solutions The refrigerator is not level. See the Leveling and Door Alignment section. Food packages are blocking the door open. Rearrange food containers to clear door and door shelves. The ice bin, crisper cover, pans, shelves, door bins or baskets are out of position. Push bins all the way in and put crisper cover, pans, shelves and baskets into their correct positions.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem The refrigerator seems to make too much noise. Possible Causes Solutions The sounds may be normal for your refrigerator. Refer to the Understanding Sounds You May Hear section for more information. New installation. Wait 12 to 24 hours after icemaker installation for ice production to begin. Wait 72 hours for full ice production.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Causes Solutions The air vents are blocked. Cold air circulates from the freezer to the fresh food section and back again through air vents in the wall dividing the two sections. Locate air vents by using your hand to sense airflow and move all packages that block vents and restrict airflow. (See air flow diagram below.) The doors are opened often.
TROUBLESHOOTING GUIDE Problem The doors are difficult to open. Frozen food in refrigerator compartment. Possible Causes Solutions The gaskets are dirty or sticky. Clean the gaskets and the surfaces that they touch. Rub a thin coat of appliance polish or kitchen wax on the gaskets after cleaning. The door is reopened within a short time after having been opened. When you open the door, warmer air enters the refrigerator. As the warm air cools, it can create a vacuum.
SMART DIAGNOSISTM Smart DiagnosisTM (on some models) Should you experience any problems with your refrigerator, it has the capability of transmitting data via your telephone to the Smart DiagnosisTM team. This gives you the capability of speaking directly to our trained specialists. The specialist records the data transmitted from the machine and uses it to analyze the issue, providing a fast, effective diagnosis. If you experience problems with your refrigerator, call to the LG service center.
LIMITED WARRANTY LG ELECTRONICS U.S.A., INC. LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - U.S. A. ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
LIMITED WARRANTY PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. BINDING ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION. Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics U.S.A., Inc.
LIMITED WARRANTY LG ELECTRONICS CANADA, INC.
LIMITED WARRANTY ENGLISH ţ"OZ OPJTFT BTTPDJBUFE XJUI OPSNBM PQFSBUJPO PG UIF 1SPEVDU ţ3FQMBDFNFOU PG MJHIU CVMCT żMUFST GVTFT PS BOZ PUIFS DPOTVNBCMF QBSUT ţ3FQMBDFNFOU PG BOZ QBSU UIBU XBT OPU PSJHJOBMMZ JODMVEFE XJUI UIF 1SPEVDU ţ$PTUT BTTPDJBUFE XJUI SFNPWBM BOE PS SFJOTUBMMBUJPO PG UIF 1SPEVDU GPS SFQBJST BOE ţ4IFMWFT EPPS CJOT ESBXFST IBOEMF BOE BDDFTTPSJFT UP UIF 1SPEVDU FYDFQU GPS JOUFSOBM GVODUJPOBM QBSUT DPWFSFE VOEFS UIJT Limited Warranty.
LIMITED WARRANTY CZ UIF BQQMJDBCMF BSCJUSBUJPO SVMFT *G ZPVS DMBJN FYDFFET UIF SJHIU UP B IFBSJOH XJMM CF EFUFSNJOFE CZ UIF BQQMJDBCMF arbitration rules. Any in-person arbitration hearings will be held at the nearest, most mutually-convenient arbitration location available within the province or territory in which you reside unless you and LG both agree to another location or agree to a telephonic arbitration. Severability and Waiver.
NOTE 36
ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO REFRIGERADOR CON CONGELADOR SUPERIOR Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el refrigerador y guárdelo como referencia para el futuro. www.lg.
TABLA TABLA DE DE CONTENIDO CONTENIDO Versión Inglés Instrucciones Importantes de Seguridad Requerimientos de Conexión a Tierra Partes y Características 1 Cuidado de su Refrigerador Para limpiar su Refrigerador Exterior Interior Puertas y Empaques (Sellos) Partes Plásticas Cubierta Trasera Cómo cambiar las luces (LED) Interrupciones de Energía Cuidados durante las Vacaciones Cuidados cuando Usted se muda 39-40 40 41 Instalación del Refrigerador Desempaque Instalación Removiendo y reemplazando puertas
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le advierte sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, así como daños al producto.
PRECAUCIÓN Este aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya dado la supervisión o instrucción en relación con el uso del aparato por la persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
PARTES Y CARACTERÍSTICAS A K L M B C D N E F O G H P I J Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador. NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunas o todas las características y partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden con su modelo.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA PELIGRO DE PESO EXCESIVO Use la ayuda de dos o más personas para mover e instalar el refrigerador, no seguir estas instrucciones puede ocasionar lesiones en la espalda u otras partes del cuerpo. DESEMPAQUE Antes de instalar su refrigerador, despegue y remueva las cintas y etiquetas temporales. No retire aquellas etiquetas que muestren advertencias, el modelo y número de serie o la ficha técnica del producto que se encuentra en la parte posterior del refrigerador.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR REMOVIENDO Y REEMPLAZANDO PUERTAS (Para obtener asistencia adicional sobre este tema incluyendo videos útiles, por favor visítenos en: www.lg.com) Si la entrada tiene menos de 35 pulgadas de ancho, se necesitará quitar las puertas del refrigerador. IMPORTANTE: Antes de empezar, apague el refrigerador y desconéctelo. Quite la comida y los anaqueles de las puertas.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Fig. 9 Fig. 6 Para volver a colocar las puertas, comience con la puerta del refrigerador y continúe con la puerta del congelador.. 4. Para Instalar la puerta del Congelador Coloque la puerta del congelador dentro del soporte de la Bisagra Central (Figura 10). 3. Para Instalar la puerta del Refrigerador Coloque la puerta en el pivote de la Bisagra Inferior (Figura 7).
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO CAMBIAR EL SENTIDO DE APERTURA A LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (en algunos modelos) Puede que encuentre más conveniente convertir las puertas del estilo de abrir del lado izquierdo (instalado de fabrica) para abrir del lado derecho. Las direcciones hacen referencia al lado derecho como su lado derecho al mirar la unidad.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 2. INVERTIR Y VOLVER A PONER LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Utilizando una llave tubular de ¼ pulgadas, afloje y quite el Pivote de Bisagra del Soporte del Pivote de Inserción de la Bisagra Central. Quite las arandelas debajo de la bisagra central y colóquelas a un lado. NOTA: A este punto la puerta estará floja, levántela un poco y sáquela.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Soporte de Inserción de Bisagra Pivote de Inserción Siguiendo la ilustración, gire el Soporte de la Bisagra Central (la Pestaña quedará hacia arriba) y posiciónela en el lado izquierdo del refrigerador y vuelva a unirla con dos tornillos y el destornillador Phillips. Coloque la puerta del refrigerador sobre el pivote de la bisagra inferior.
INSTALACIÓN USO DEL REFRIGERADOR DEL REFRIGERADOR Asegúrese que las cuatro esquinas del empaque de la puerta no esten dobladas. Para cerciorarse de un buen sellado, aplique una pequeña cantidad de silicon en la junta. Esquinas Ajuste los tornillos. Con fuerza ajuste la Tapa de la Bisagra Superior sobre la Bisagra Superior. Reemplace la tapa del lado izquierdo del refrigerador al lado derecho superior para cubrir los orificios. La tapa también se ajusta con fuerza.
USO DEL REFRIGERADOR CIERRE Y ALINEACIÓN DE PUERTAS CIRCULACIÓN APROPIADA DEL AIRE Su refrigerador cuenta con tres tornillos niveladores: uno en el lado izquierdo y otro en el lado derecho. Si su refrigerador se encuentra inestable o si Ud. desea que las puertas cierren más fácil, ajuste la inclinación del refrigerador realizando lo siguiente: Para obtener temperaturas estables, el aire debe fluir entre las secciones del congelador y refrigerador.
USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES CÓMO REGULAR LOS AJUSTES DEL CONTROL Su refrigerador cuenta con dos controles que le permiten regular la temperatura en los compartimentos del refrigerador y congelador. Antes de introducir alimentos a su refrigerador, deje que éste se enfríe primero, dejando pasar 24 horas desde el momento en que usted conecta el refrigerador. El ajuste medio indicado en la sección anterior corresponde a un enfriamiento normal de un refrigerador.
USO DEL REFRIGERADOR CONDICIÓN/RAZÓN: AJUSTE RECOMENDADO: La sección del REFRIGERADOR se encuentra “tibia” Se abre la puerta frecuentemente Se almacena gran cantidad de alimentos. La temperatura ambiente es muy alta Ajuste el control del REFRIGERADOR al siguiente dígito superior, espere 24 horas y verifique. La sección del CONGELADOR se encuentra “tibia”/ Los hielos no se forman rápidamente Se abre la puerta frecuentemente Se almacena gran cantidad de alimentos.
USO DEL REFRIGERADOR PARA GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS ADVERTENCIA NOTA: Para mayor información acerca de cómo preparar los alimentos para congelarlos así como para ver el tiempo que pueden ser almacenados, consulte una guía sobre congelamiento o una guía para cocinar. PELIGRO DE SOFOCAMIENTO Ventile adecuadamente la habitación cuando utilice hielo seco. El hielo seco es Dióxido de Carbono (CO2) congelado.
USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN DE CARNES FRÍAS Para remover el cajón de carnes frías: ESTANTES DEL REFRIGERADOR Los estantes en su refrigerador son ajustables para cumplir con sus necesidades de almacenamiento. Todos los estantes en esta unidad son de cristal.
USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD Para sacar la tapa del compartimiento de verduras: Los cajones para verduras mantienen el sabor y la frescura de la fruta y la verdura al permitir controlar fácilmente la humedad dentro del cajón. 1. Saque ambas gavetas del compartimiento. 2. Sacar el cristal del compartimiento de verduras. Para controlar la cantidad de humedad en los cajones 3.
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR CUBIERTA TRASERA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO Antes de comenzar, desenchufe el refrigerador o desconecte la corriente de electricidad en el cortacorriente o caja de fusibles. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o una lesión severa. Utilice limpiadores no inflamables. No seguir ésta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. NOTA: La tapa posterior solo debe ser removida por un técnico calificado.
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR INTERRUPCIONES DE ENERGÍA 1. Si se desconecta la energía de su hogar, llame a su compañía de energía y pregunte cuánto tiempo durará sin suministro eléctrico. 2. Si no habrá energía en las próximas 24 horas o menos, mantenga las puertas del refrigerador cerradas, para que los alimentos se mantengan fríos y congelados. 3. Si no habrá energía por más de 24 horas, use alguna de las siguientes opciones: Saque todos los alimentos congelados y guárdelos en una hielera.
ACERCA DE LA FÁBRICA DE HIELO AUTOMÁTICA NOTA: La Fábrica de Hielos Automática la incluyen solo algunos modelos. Revise la especificación del suyo. Es normal que algunos cubos queden pegados; si el hielo no se usa frecuentemente, los hielos viejos estarán opacos, con sabor extraño y más pequeños. ADVERTENCIA UD. DEBE ACCIONAR EL INTERRUPTOR A LA POSICIÓN O (OFF, APAGADO) PELIGRO DE DAÑOS PERSONALES Evite el contacto con las partes móviles del mecanismo expulsor o con el calentador que libera los cubos.
CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA NOTA: La línea de agua es necesaria instalarla cuando las características de los dispensadores de agua y/o hielo están disponibles en su producto. REQUERIMIENTOS Tubería de Cobre de 1/4” (6,35 mm) de diámetro para conectar el refrigerador a la tubería de agua. Asegúrese que ambas terminales se corten cuadradas. ANTES DE COMENZAR La instalación de la tubería de agua no está garantizada por el fabricante del refrigerador o de la fábrica de hielos.
CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA 6. ACOMODE LA TUBERÍA 2. SELECCIONE LA LOCALIZACIÓN DE LA VÁLVULA Acomode la tubería entre la línea de agua fría y el refrigerador. Seleccione la localización para la válvula que mejor se le facilite el acceso. Es mejor conectar en una tubería vertical. Cuando sea necesario conectar en una tubería horizontal, haga la conexión en la parte superior o lateral, en vez de hacerlo en la parte inferior, para prevenir la acumulación de sedimentos.
CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA 9. CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR 10. ABRA LA VÁLVULA DE PASO NOTAS: Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúres de que éste no esté conectado al suministro energía. Si su refrigerador no cuenta con filtro de agua, recomendamos que instale uno. Si su suministro agua contiene arena o partículas que puedan s llevadas a través de la válvula, instale un filtro de cerc refrigerador. Apriete todas las conexione que tengan fugas.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DESCRIPCIÓN DE LOS SONIDOS QUE SE PUEDEN ESCUCHAR Es posible que su nuevo refrigerador haga ruidos que el antiguo no hacía. La mayoría de los nuevos sonidos son normales. Las superficies duras, como el suelo, las paredes y los muebles, pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes de lo que realmente son. A continuación, se describen los tipos de sonidos que se pueden escuchar y qué los puede estar causando.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles DE Causas CUIDADO SU REFRIGERADOR Soluciones El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe firmemente el cable en una toma de corriente con el voltaje adecuado (consulte Requisitos eléctricos y de conexión a tierra). Se ha fundido una bombilla. Sustitúyala con una bombilla para electrodomésticos con los mismos vatios, tamaño y forma disponible en su ferretería habitual. (Consulte la sección Sustitución de la bombilla).
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas Soluciones El refrigerador no está nivelado. Consulte la sección Nivelación y alineación de las puertas. Hay paquetes de alimentos Reorganice los contenedores de alimentos para bloqueando la puerta que impiden que liberar la puerta y los estantes de la puerta. se cierre. Las puertas no se cierran completamente Escarcha o cristales de hielo sobre los alimentos congelados. El hielo huele o sabe mal.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas Soluciones Los sonidos podrían ser normales El refrigerador parece que hace para su refrigerador. demasiado ruido. La máquina de hielo no está fabricando hielo o no en la cantidad suficiente. Consulte la sección Descripción de los sonidos que se pueden escuchar para obtener más información. La instalación es nueva. Espere de 12 a 24 horas tras la instalación de la máquina de hielo para que comience la fabricación de hielo.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La temperatura es demasiado cálida o hay una acumulación de humedad en el interior. Posibles Causas Soluciones Los conductos de ventilación del aire están bloqueados. El aire frío circula desde el congelador hacia la sección de alimentos frescos y vuelta atrás de nuevo a través de los conductos de ventilación del aire que hay en la pared que divide las dos secciones.
SMART DIAGNOSISMR Smart DiagnosisMR (en algunos modelos) Si tiene algún problema con su refrigerador, puede transmitir datos a través de su teléfono al centro de servicios. Esto le otorga la capacidad de hablar directamente con nuestros especialistas capacitados. El especialista registra los datos transmitidos desde su máquina y los utiliza para analizar el problema, brindándole un diagnóstico rápido y efectivo. Si experimenta problema con su refrigerador, llame al centro de servicio LG.
GARANTÍA LIMITADA LG ELECTRONICS U.S.A., INC. FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A. AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
GARANTÍA LIMITADA PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. Definiciones.
NOTAS 69
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATEUR RÉFRIGÉRATEUR A CONGÉLATEUR AU HAUT Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettreen marche l’unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment. Nom de modèle * =code de couleur LTCS20220* LTCS24223* LTNS20220* LTCS20120* www.lg.com P/No. MFL67527904-8 Copyright © 2012 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
TABLA DE MATIERES Consignes de sécurité Spécifiations techniques Pièces et caractéristiques Entretien et nettoyage 18-19 Conseils de Nettoyage 18 Nettoyage de l´extérieur 18 Nettoyage de l’intérieur 18 Portes et joints 18 Pièces en plastique 18 Couverture en arrière 18 Remplacement des ampoules du réfrigérateur 18 Panne de courant 19 Conseils de vacances 19 Conseils de déménagement 19 2-3 3 4 Installation du réfrigérateur Déballage du réfrigérateur Installation Comment retirer et installer les portes d
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESSAGES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide. Symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs à l’endommagemen du produit, aux blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION). DANGER Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.
AVERTISSEMENT L’usage de cet appareil n’est pas destiné aux personnes avec un handicape locomoteur, ou des capacités sensorielles ou mentales réduites, en manque d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles aient reçu les instructions nécessaires de la part d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants afin d’éviter le contact direct avec l’appareil.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES A P L K B C D M E F N G H O I J Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et fonctionnalités de votre réfrigérateur. Les références des pages sont indiquées pour votre confort. REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut posséder certains ou l’ensemble des éléments indiqués ci-dessous. L’emplacement des fonctionnalités indiquées ci-dessous peut ne pas correspondre à votre modèle.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR INSTALLATION AVERTISSEMENT 1. Éviter de placer l’appareil près des sources de chaleur, au soleil ou à l’humidité. 2. Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau. Au besoin, régler les vis niveleuses pour compenser. Le devant doit être légèrement plus haut que l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Ces vis peuvent être tournées facilement en inclinant légèrement l’appareil.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT RETIRER OU INSTALLER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Si l’entrée de votre cuisine mesure moins de 35 pouces de large, les portes du réfrigérateur devront être retirées. IMPORTANT: Avant de commencer, éteignez et débranchez le réfrigérateur. Retirez les aliments et les bacs des portes. OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN 10 mm 3/8 po 1/4 po Clé Tubulaire de tête hexagonale Tournevis Phillips AVERTISSEMENT Tournevis à tête plate Fig.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Fig. 9 Fig. 6 4. Replacement de la porte du congélateur ţ Pour replacer les portes, commencez par celle du réfrigérateur puis placez la porte du congélateur. ţ Posez la porte du congélateur sur la broche de la charnière du milieu (Figure 10). ţ Placez la charnière supérieure en haut de la porte du réfrigérateur et alignez-la avec les trous percés dans le haut du réfrigérateur. Utilisez les trois boulons pour attacher la charnière (Voir Figure 11). 3.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT INVERSER ET INSTALLER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (Sur certains modèles) Vous pourrez trouver cela plus pratique d’avoir les portes converties d’une poignée gauche (installation par défaut en usine) pour le bon mouvement d’ouverture. Les consignent se réfèrent au côté droit comme au côté sur votre droite lorsque vous faites face à l’unité.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 2. Inversement et réinstallation de la porte de réfrigérateur À l’aide d’une Clé Tubulaire d’ 1/4 pouces desserrez et retirez la broche de charnière du support. Otez le joint situé sous la charnière du milieu et mettez-le de côté. REMARQUE : À ce stade, la porte est détachée. Soulevez-la légèrement et retirez-la.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Retournez le support de milieu de charnière, (Le joint sera maintenant au-dessus) placez-le à gauche du réfrigérateur et rattachez-le avec deux écrous et un tournevis Phillips. Placez la porte du réfrigérateur sur la broche du bas de la charnière. Placez le joint entre la porte du réfrigérateur et le milieu de la charnière et rattachez la broche au support avec une Clé Tubulaire d’ 1/4 pouces.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Après avoir changé les portes, assurez-vous que les coins de la charnière ne sont pas repliés. Pour garantir une bonne étanchéité, appliquez une petite quantité de graisse à silicone sur les coins de la charnière. Coins Resserrez les écrous. Clippez le couvercle de la partie supérieure de la charnière sur celle-ci. Replacez le couvercle sur la partie supérieure gauche du réfrigérateur vers la partie supérieure droite pour couvrir les trous. Le couvercle est également clippé.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR FERMETURE ET ALIGNEMENT DES PORTES Figure A Pour éviter les vibrations, l’unité doit être mise à niveau. Si besoin, ajustez les pieds pour compenser un plancher inégal. L’avant doit être légèrement surélevé par rapport à l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Votre réfrigérateur possède trois vis de réglage à l’avant, l’une à droite, et l’autre à gauche.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DES CONTRÔLES CIRCULATION DE L’AIR ADÉQUATE ţ Votre réfrigérateur possède deux contrôles qui vous permettent de réguler la température des compartiments congélateur et réfrigérateur. Afin d’obtenir une température stable, l’air doit circuler entre le congélateur et le réfrigérateur. Comme indiqué dans les illustrations ci-dessous, l’air froid pénètre à travers la partie basse et circule vers le haut.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR Laisser du temps au réfrigérateur pour refroidir complètement avant d’y ajouter des aliments. Il est préférable d’attendre 24 heures. Les réglages du milieu indiqués dans la section précédente devraient être corrects pour une utilisation normale. Les contrôles sont réglés adéquatement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que désirés et que la crème glacée est ferme.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Congélation Emballage Une bonne congélation dépend d’un emballage approprié. Lorsque l’on ferme ou scelle un emballage, l’air et l’humidité ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon, il peut y avoir transfert d’odeur et de goût dans tout le réfrigérateur. Cela peut également assécher les aliments surgelés. IMPORTANT: Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent causer des dommages.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR TIROIR GARDE-MANGER (sur certains modèles) Pour retirer le tiroir garde-manger : ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR Les étagères en verre de votre réfrigérateur sont réglables pour répondre à vos besoins de stockage. Le réglage des étagères pour correspondre à des hauteurs différentes vous permettra de trouver facilement l’aliment exact que vous cherchez.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CONTROLE GÉNÉRAL D’HUMIDITÉ DES BACS Pour retirer le couvercle du bac à légumes: Les bacs à légume donnent des fruits et légumes au goût plus frais en vous laissant contrôler l’humidité à l’intérieur du tiroir. 1. Retirer les deux tiroirs du bac à légumes. Vous pouvez contrôler la quantité d’humidité dans les bacs étanches en ajustant le contrôle entre VEGETABLE (LÉGUMES) et FRUIT. 3. Tirez vers le haut et vers l’extérieur en tenant le support et le couvercle. 2.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE COUVERTURE EN ARRIÈRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D´EXPLOSION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Avant que vous commenciez, débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant à la boîte de disjoncteur ou de fusible. Le manque de faire ainsi a pu avoir comme conséquence la mort ou des dommages sérieux. Utiliser un nettoyant ininflammable. Sinon, il peut en résulter une explosion, un incendie ou la mort.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PANNE DE COURANT CONSEILS DE DÉMÉNAGEMENT 1. S’il y a une panne de courant, téléphoner à la compagnie d’électricité et demander combien de temps cela durera. 2. Si la panne dure de 24 heures ou moins, laisser les deux portes fermées pour conserver les aliments froids et congelés. 3. Si la panne dure plus de 24 heures: ţ Retirer tous les aliments congelés et les mettre dans un congélateur. ţ Placer 2 lb de glace (907 g) sèche dans le congélateur pour chaque pied cube d’espace.
À PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONS REMARQUE: La Machine à Glaçons Automatique est inclus seulement quelques par modèles. Révisez la spécification du sien. AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE Éviter tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjecteur ou l’élément chauffant qui relâche les glaçons. NE PAS placer les doigts ni la main sur le mécanisme de fabrication des glaçons pendant que l’appareil est branché.
BRANCHEMENT DE LA LIGNE D’EAU REMARQUE: Lil est nécessaire d’installer la ligne d’eau quand les caractéristiques des dispensateurs d’eau et/ ou de glace sont disponibles sur le produit. CE QUI EST NÉCESSAIRE ţ Tuyau en cuivre – 1/4 po de diamètre pour brancher le réfrigérateur sur l’alimentation en eau. S’assurer que les deux extrémités du tuyau sont coupées à l’équerre.
BRANCHEMENT DE LA LIGNE D’EAU REMARQUE: Ne pas trop serrer ou le tuyau peut être écrasé. 1. FERMER L’ALIMENTATION EN EAU PRINCIPALE Rondelle Ouvrir le robinet le plus près pour vider la canalisation en eau. Pince à tuyau Extrémité d’entrée 2. EMPLACEMENT DE LA SOUPAPE Vis de pince Choisir un emplacement facilement accessible. Il est préférable de brancher sur le côté d’une canalisation d’eau.
BRANCHEMENT DE LA LIGNE D’EAU Ouvrez l’eau dans la valve (2) et fermez après avoir drainé 1/4 de galon (1L) d’eau. L’écrou à compression 1/4” 2 Bague 9. CONNEXION DU TUAYU SUR LE RÉFRIGÉRATEUR REMARQUES: ţ Avant de faire la connexion au réfrigérateur, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas branché sur la prise. Attachez la tuyauterie dans la bride de tuyauterie fixée au dos du réfrigérateur. Commencez par dévisser la bride. Puis, insérez la tuyauterie dans la cannelure.
GUIDE DE DÉPANNAGE COMPRENDRE LES BRUITS QUE VOUS POUVEZ Gargouillis: ENTENDRE Votre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits que votre ancien réfrigérateur ne faisait pas. La plupart des nouveaux sons sont normaux. Les surfaces dures, comme le sol, les murs et les placards, peuvent amplifier le son. Les pages suivantes décrivent les types de sons que vous pouvez entendre, et ce qui peut les causer.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Le câble d’alimentation est débranché. Les Une diode a mal fonctionné. lumières ne fonctionnent pas. Solutions Branchez le câble dans une prise active avec une tension adaptée (consulter les spécifications électriques et de mise à la masse). Avant de procéder au remplacement des diodes, débranchez le réfrigérateur ou éteignez le courant au niveau du coupe-circuit ou de la boîte à fusibles.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Les portes ne se ferment pas complètement Givre ou cristaux de glace sur les aliments congelés. Causes possibles Solutions Le réfrigérateur n’est pas droit. Consulter la section (Ajustement et alignement des portes). Les emballages alimentaires empêchent la fermeture de la porte. Réarrangez les récipients alimentaires pour dégager la porte et les étagères. Le bac à glace, le couvercle du bac à légumes, les étagères, les bacs ou les paniers sont mal positionnés.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Ce bruit est peut-être normal pour votre Le réfrigérateur semble faire trop réfrigérateur. de bruit. Reportez-vous à la section « Comprendre les sons que vous entendez » pour plus d’informations. Nouvelle installation. Attendez 12 à 24 heures après l’installation de la machine à glace, pour que la production de glaçons commence. Attendez 72 heures pour le fonctionnement normal.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème La température est trop chaude ou il y a de la moisissure à l’intérieur Causes possibles Solutions Les entrées d’air sont bloquées. L’air froid circule du congélateur vers la section des aliments frais et revient à travers les trous d’aération divisant les deux sectionses. Localisez les aérations avec votre main pour sentir le flux d’air et déplacez tous les emballages qui bloquent les grilles et empêchent l’air de passer. (Voir schéma du flux d’air ci-dessous.).
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Les joints sont sales ou collants. Nettoyez les joints et les surfaces de contact. Étalez une fine couche de vernis à appareils ou de cire de cuisine sur les joints après nettoyage. La porte s’ouvre de nouveau lorsqu’elle est Lorsque vous ouvrez la porte, de l’air entre Les portes sont dans le réfrigérateur. Lorsque l’air refroidit, difficiles à ouvrir. fermée. cela peut créer une aspiration.
SMART DIAGNOSISTM Smart DiagnosisTM (sur certains modèles) Si vous rencontrez des difficultés techniques avec votre réfrigérateur, celui-ci à la capacité de transmettre des données à travers votre téléphone Centre de dépannage LG. Cela vous donne la possibilité de parler directement à l'un de nos techniciens spécialisés. Le technicien enregistre les données transmises depuis votre machine et s'en servira pour analyser le problème et fournir un diagnostic rapide et efficace.
GARANTIE LIMITÉE LG ELECTRONICS CANADA, INC. GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT.
GARANTIE LIMITÉE NFOU MB żOJUJPO EV 1SPEVJU à moins que tel dommage ait résulté de fabrication ou matériaux défectueux et rapporter à LGECI EBOT MB TFNBJOF TVJWBOU MJWSBJTPO EV 1SPEVJU ţ%PNNBHF PS BSUJDMFT BCTFOUT EF UPVU 1SPEVJU E¨NPOTUSBUFVS CPUF PVWFSUF S¨VTJO¨ PV FTDPNQU¨ ţ1SPEVJU S¨VTJO¨ PV UPVU 1SPEVJU WFOEV Ş5FM RVFMş Ş0¸ FTUş Ş"WFD UPVT E¨GBVUTş PV UPVUF NJTF FO HBSEF TJNJMBJSF ţ1SPEVJU EPOU MF OVN¨SP EF T¨SJF PSJHJOBM BJU ¨U¨ SFUJS¨ BMU¨S¨ PV OF QFVU ©USF GBDJMFNFOU E¨UFSNJO¨
GARANTIE LIMITÉE Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables.
NOTES 34
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-865-3026 1-888-542-2623 USA, Consumer User USA, Commercial User CANADA Register your Product Online! www.lg.