es-us_main.book.book Page 1 Thursday, March 2, 2023 11:28 AM Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA DE GAS Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LSGL5833* / LSGL5831* / LSGL583CF www.lg.com Copyright © 2021-2023 LG Electronics Inc.
ls_main.book.book Page 4 Monday, March 15, 2021 3:51 PM Seguridad para una cocina de gas ADVERTENCIA: Si no sigue con exactitud la información de este manual, puede provocar un incendio o una explosión que cause daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte. • • No guarde ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este aparato o cualquier otro. QUÉ HACER SI HUELE GAS - No intente encender ningún aparato. - No toque ningún interruptor eléctrico.
es-us_main.book.
es-us_main.book.
es-us_main.book.book Page 5 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
es-us_main.book.book Page 6 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma. • Nunca retire las patas del horno.
es-us_main.book.book Page 7 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 instrucciones podría causar lesiones graves o daños a la propiedad. La agencia calificada que realice este trabajo asume la responsabilidad de la conversión. • Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar el mantenimiento al electrodoméstico.
es-us_main.book.book Page 8 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Para prevenir riesgos de incendio o descarga eléctrica, no use un adaptador o cable de extensión, ni retire la punta con conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica. Si lo hace podría causar lesiones graves, incendio o incluso la muerte a niños o adultos.
es-us_main.book.book Page 9 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 9 • La prueba para detectar fugas del aparato se debe realizar según las instrucciones del fabricante. • Para reducir la posibilidad de incendios provocados por grasa asegúrese de ubicar la asadera correctamente. • Siempre retire la asadera de la cocina después de usarla. La grasa que queda en la asadera podría provocar un incendio si se usa el horno sin remover la grasa.
es-us_main.book.book Page 10 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Carne de res, ternera, cerdo o cordero: 145 °F - Pescado/mariscos: 145 °F Mantenimiento • No use limpiadores comerciales para horno sobre el acabado ni alrededor de ninguna pieza del horno. Dañarán el acabado del aparato. • Para prevenir manchas o decoloración, limpie el electrodoméstico después de cada uso. • Use guantes al limpiar la cocina para evitar lesiones o quemaduras.
es-us_main.book.
es-us_main.book.
es-us_main.book.book Page 13 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 13 • El fabricante no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizados y comprados por separado. ESPAÑOL • Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
es-us_main.book.book Page 14 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 14 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Herramientas necesarias a Destornillador Phillips b Destornillador plano Desembalaje y traslado de la cocina ADVERTENCIA • Debe haber dos o más personas para mover e instalar la cocina. (Peligro de peso excesivo) Si no se cumple con esto, se pueden producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
es-us_main.book.book Page 15 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM INSTALACIÓN 15 ventilación podría causar problemas de encendido y combustión en el aparato, que pueden generar lesiones personales y un funcionamiento incorrecto. Suelo • Su cocina, al igual que muchos otros electrodomésticos, es pesada y puede instalarse sobre revestimientos blandos para pisos como vinilo acolchado o piso alfombrado. Tenga cuidado al mover la cocina sobre este tipo de pisos.
es-us_main.book.book Page 16 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 16 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Deje suficiente espacio entre la cocina y las superficies combustibles adyacentes. • Se deben cumplir estas dimensiones para usar de manera segura su cocina. • Se debe modificar la ubicación del tomacorriente y la abertura de la tubería (consulte "Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico" a continuación) para cumplir los requisitos específicos.
es-us_main.book.book Page 17 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM INSTALACIÓN 17 Espacios libres 30" (76.2 cm) 13" (33.0 cm) 5" (12.7 cm) 18" (45.7 cm) 36" (91.4 cm) 1/ 4" (0.
es-us_main.book.book Page 18 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 18 INSTALACIÓN podría ser más fácil insertar la pata trasera en el soporte antivuelco. del regulador, la presión de entrada debe ser, como mínimo, 1" más que la presión operativa (del colector) según se indica anteriormente. • El regulador de presión ubicado en la entrada de la cocina debe permanecer en la línea de suministro, independientemente del tipo de gas que se utilice.
es-us_main.book.book Page 19 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM INSTALACIÓN 19 2 Montaje del conector flexible Pídale al instalador que le muestre la ubicación de la válvula de corte de gas de la cocina y cómo cerrarla si es necesario. • Compruebe que el regulador de la válvula de gas se encuentre en posición abierta. a Posición abierta de la palanca b Posición cerrada de la palanca NOTA • El regulador de presión de gas está en posición abierta desde fábrica.
es-us_main.book.book Page 20 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 20 INSTALACIÓN Conexión de electricidad Z223.1/NFPA 54 o, en Canadá, con el Código de Instalación de Gas Natural y Propano, CSA B149.1. Requisitos eléctricos Circuito exclusivo conectado a tierra de forma adecuada de 120 voltios, 60 Hz protegido por un disyuntor de 15 o 20 A o fusible de fusión lenta.
es-us_main.book.book Page 21 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM INSTALACIÓN 21 e Frente de la cocina f Cabezal y tapa del quemador extragrande h Electrodo Verificación de encendido de los quemadores de superficie Encendido eléctrico Seleccione la perilla de un quemador de superficie y empuje mientras gira hasta la posición Lite Escuchará un clic que indica el funcionamiento correcto del módulo de chispa. 1 Encienda todos los quemadores de superficie.
es-us_main.book.book Page 22 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 22 INSTALACIÓN Relleno trasero opcional Dispositivo antivuelco Instalación de la placa trasera Instalación del dispositivo antivuelco Si la encimera no cubre la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de placa trasera que se suministra con la cocina. NOTA • Si la profundidad de la encimera es mayor que 25 3/8", habrá un espacio entre el kit y la pared posterior.
es-us_main.book.book Page 23 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM INSTALACIÓN 23 Verificación del funcionamiento de los quemadores para hornear • Se incluye un soporte antivuelco con una plantilla de instalación. Las instrucciones incluyen la información necesaria para completar la instalación. Lea y siga la hoja de instrucciones de instalación de la cocina.
es-us_main.book.book Page 24 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 24 INSTALACIÓN 2 Presione Broil. Aparece Hi en la pantalla. Asegúrese de que la puerta esté cerrada. 3 Presione START. NOTA • El quemador podría demorar entre 30 y 90 segundos para comenzar a calentar.
es-us_main.book.book Page 25 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM FUNCIONAMIENTO 25 FUNCIONAMIENTO Funciones del panel de control Modelo: LSGL5833*, LSGL583CF Modelo: LSGL5831* a Características b Control del horno c Botones +/– d START e CLEAR/OFF NOTA • Reloj intermitente - Si el signo de dos puntos parpadea en la pantalla del reloj, presione Clock y restablezca la hora, o presione cualquier tecla para detener el parpadeo.
es-us_main.book.book Page 26 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 26 FUNCIONAMIENTO NOTA • Para obtener mejores resultados, presione los botones del centro, incluso cuando active la función secundaria de un botón. Es posible que los botones no funcionen de forma adecuada si se presionen demasiado lejos del centro. Cambio de configuración del horno Reloj El reloj debe estar configurado en la hora correcta para que las funciones con temporizador del horno funcionen correctamente.
es-us_main.book.book Page 27 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM FUNCIONAMIENTO 27 3 Presione Timer On/Off para iniciar el temporizador. La cuenta regresiva del tiempo restante aparece en pantalla. NOTA • Si no se presiona Timer On/Off, el temporizador vuelve a mostrar la hora del día. 5 Cuando el tiempo establecido se agota, aparece End en la pantalla. Los tonos indicadores suenan cada 15 segundos hasta que se presiona Timer On/Off.
es-us_main.book.book Page 28 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 28 FUNCIONAMIENTO 2 Presione +/- para ir cambiando entre un reloj de 12 horas y uno de 24 horas. 3 Presione START para aceptar el cambio. Configuración del modo de conversión automática a convección (modelo LSGL5833*, LSGL583CF) Cuando se seleccionan los modos Conv. Bake y Conv.
es-us_main.book.book Page 29 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM FUNCIONAMIENTO 29 2 Presione +/- para encender o apagar la luz. 3 Presione START para aceptar el cambio. Modelo LSGL5831* 3 Presione START para aceptar el cambio. 1 Presione Settings varias veces hasta que aparezca PrE en la pantalla. 2 Presione +/- para encender o apagar la luz. 3 Presione START para aceptar el cambio.
es-us_main.book.book Page 30 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 30 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN • Tenga cuidado con las funciones de Cocción programada retrasada. Utilice el temporizador automático cuando cocine carnes curadas o congeladas y la mayoría de las frutas y verduras. Los alimentos que se pueden echar a perder fácilmente, como la leche, los huevos, el pescado, la carne o las aves, deben enfriarse primero en el refrigerador.
es-us_main.book.book Page 31 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM FUNCIONAMIENTO 31 4 Ajuste el tiempo de horneado. Para ello, presione más (+) hasta que aparezca 30:00 en la pantalla. 5 Presione START. Modelo LSGL5831* 1 Presione Bake. Aparece 350 °F en la pantalla. 2 Ajuste la temperatura. Para este ejemplo, presione menos (–) hasta que aparezca 300 °F en la pantalla. 3 Presione Cook Time. Timed parpadea en la pantalla. Bake, 0:00 y 300 °F aparece en la pantalla.
es-us_main.book.book Page 32 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 32 FUNCIONAMIENTO NOTA • Los tiempos predeterminados del modo de cocción se habilitan si no se configura un tiempo de cocción. Quemadores de superficie de gas Antes de usar los quemadores de superficie a gas Lea todas las instrucciones antes de usar. ADVERTENCIA • Incluso si la llama del quemador superior se apaga, el gas sigue saliendo hacia el quemador hasta que la perilla se gire a la posición OFF.
es-us_main.book.book Page 33 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM FUNCIONAMIENTO 33 • Los alimentos para freír deben estar tan secos como sea posible. La escarcha o la humedad sobre los alimentos pueden hacer que la grasa caliente burbujee y se derrame por los costados del recipiente. • Asegúrese de que todas las rejillas estén colocadas en las posiciones adecuadas antes de usar los quemadores.
es-us_main.book.book Page 34 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 34 FUNCIONAMIENTO c Quemador extra grande El quemador extra grande es el quemador de máxima salida. Al igual que los otros cuatro quemadores, se puede regular de Hi a Lo para adaptarse a una amplia gama de aplicaciones culinarias. Este quemador también está diseñado para hacer hervir grandes cantidades de líquido. No se debe usar con utensilios de cocina de 10 pulgadas o más de diámetro.
es-us_main.book.book Page 35 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM FUNCIONAMIENTO 35 • Acero inoxidable ESPAÑOL - Este metal por sí solo tiene propiedades de calentamiento deficientes y, en general, se combina con cobre, aluminio u otros metales para mejorar la distribución de calor. Las sartenes de combinación de metales funcionan bien si se usan con calor medio según recomienda el fabricante. superiores a los estándares permitidos. Esto puede ser riesgoso para su salud.
es-us_main.book.book Page 36 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 36 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN • Tipo de alimentos: hamburguesas - Condiciones de precalentamiento: HI (ALTO) 5 min. • No coloque ni almacene objetos en la parrilla. - Ajuste de cocción: HI (ALTO) • Tipo de alimentos: huevos fritos - Condiciones de precalentamiento: HI (ALTO) 5 min. - Ajuste de cocción: HI (ALTO) • Tipo de alimentos: Tocino - Condiciones de precalentamiento: HI (ALTO) 5 min.
es-us_main.book.book Page 37 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM FUNCIONAMIENTO 37 Horno Antes de usar el horno PRECAUCIÓN • Para evitar que se decolore con el uso, siga los consejos en la sección de Mantenimiento. • Qué hacer si huele gas - Abra las ventanas. - No intente encender ningún aparato. - No toque ningún interruptor eléctrico. - No use ningún teléfono en su edificio. - Llame a su compañía de gas inmediatamente desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de la compañía de gas.
es-us_main.book.book Page 38 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 38 FUNCIONAMIENTO ventilación, ya que el calor podría deformar o derretir el plástico. Es normal que se vea vapor cuando se cocinan alimentos con un alto contenido de humedad. 2 Incline el extremo frontal hacia arriba y empuje el estante hacia adentro. Bake (Hornear) La función Hornear se utiliza para preparar alimentos como pasteles, panes y estofados.
es-us_main.book.book Page 39 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM FUNCIONAMIENTO 39 incrementos de 5 grados. Una vez que el horno alcanza la temperatura configurada, suena un tono, y la luz del horno se enciende y se apaga. Cuando termine de cocinar, presione CLEAR/ OFF. 5 Retire los alimentos del horno. Configuración de la función Cocción por Convección (Por ejemplo, cocinar a 375 ºF). 1 Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Conv. Bake o Conv. Roast. En la pantalla aparece 350 °F.
es-us_main.book.book Page 40 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 40 FUNCIONAMIENTO • Los pasteles, las galletas y los muffins tienen mejores resultados cuando se utilizan varios estantes. La función de rostizado por convección está diseñada para ofrecer resultados de rostizado óptimos. El rostizado por convección combina la cocción con el ventilador de convección para rostizar carnes y aves. El aire caliente circula alrededor de los alimentos desde todos los ángulos, y sella los jugos y los sabores.
es-us_main.book.book Page 41 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM FUNCIONAMIENTO 41 Posición del estante Comida Postres Frutas azucaradas y crujientes, caseras Pasteles caseros con frutas de doble corteza 4 4 Cremas Cheesecake, crème brulée 3 • No cubra la rejilla ni la asadera con papel de aluminio. Si lo hace, se prenderá fuego. Suflés Dulces o salados 3 Cazuela Lasaña congelada 4 • Siempre use una asadera con rejilla para drenar el exceso de grasa.
es-us_main.book.book Page 42 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 42 FUNCIONAMIENTO 5 Cierre la puerta del horno. La puerta del horno debe estar cerrada durante el asado. • Si experimenta demasiado humo con algún alimento, considere lo siguiente: - Bajar el asador a la configuración Lo. 6 Para cancelar el procedimiento en cualquier momento o cuando la cocción haya finalizado, gire la perilla de modo horno hasta la posición OFF.
es-us_main.book.book Page 43 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM FUNCIONAMIENTO 43 Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. a Rejilla (se vende por separado) b Asadera (se vende por separado) *: esta función es para usar con el estante de desplazamiento. Comida Hamburguesa s Cantidad y/o espesor 1 lb. (4 hamburguesas) 1 1 a 11/2 lb. Bistecs de carne vacuna 11/2" de espesor 2a2 1/ 2 lb.
es-us_main.book.book Page 44 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 44 FUNCIONAMIENTO Comida Fetas de jamón (precocidas) Chuletas de cerdo Bien cocidas Chuletas de cordero Posición del estante Primer lado (minuto s) Segundo lado (minuto s) 1" de espesor 3 10 5 1/ " 2 de espesor 4 7 4 2 (1/2" de espesor) 4 10 8 2 (1" de espesor) de alrededor de 1 lb.
es-us_main.book.book Page 45 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM FUNCIONAMIENTO 45 - En el caso de los bistecs con hueso o las chuletas deshuesadas (que se les quitó toda la carne alrededor del hueso), envuelva las secciones expuestas del hueso en papel de aluminio para reducir el quemado. • Mariscos - Al asar pescado con piel, utilice siempre la configuración de Asar en Lo y ase siempre por último el lado de la piel. - Es mejor consumir mariscos inmediatamente después de cocinarlos.
es-us_main.book.book Page 46 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 46 FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) 3 Presione START. Esta función mantiene el horno caliente para leudar los productos con levadura antes de hornear. 4 Presione CLEAR/OFF cuando se haya terminado el leudado. Configuración de la función Leudar NOTA Modelo LSGL5833*, LSGL583CF 1 Use el estante en la posición 2 o 3 para realizar el leudado.
es-us_main.book.book Page 47 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM FUNCIONAMIENTO 47 NOTA 2 Presione START. 3 Para cancelar la función Warm, presione CLEAR/OFF. NOTA • La función Calentar está diseñada para mantener calientes los alimentos. No la use para bajar la temperatura de los alimentos. Keep Warm (Mantener caliente) Esta función mantiene una temperatura del horno de 170 ºF.
es-us_main.book.book Page 48 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 48 FUNCIONAMIENTO NOTA • La función Keep Warm (Mantener caliente) se mantendrá hasta 3 horas, salvo que gire la perilla de modo del horno a la posición OFF o presione CLEAR/OFF. Consejos para Air Fry (Freír con aire) • Para obtener mejores resultados, utilice el estante para Air Fry. - La sección de la malla de la bandeja para freír con aire se puede limpiar en lavavajillas.
es-us_main.book.book Page 49 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM FUNCIONAMIENTO 49 • Use un termómetro para alimentos si desea asegurarse de que hayan alcanzado una temperatura adecuada para el consumo. Comer carnes mal cocidas puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos. • Para obtener resultados más crujientes, reboce las alitas de pollo frescas o los filetes en harina sazonada. Use 1/3 taza de harina cada 2 libras de pollo.
es-us_main.book.book Page 50 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 50 FUNCIONAMIENTO Hora Cantidad aprox. (oz) Temp.
es-us_main.book.book Page 51 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM FUNCIONAMIENTO 51 Temp. (°F) Posición del estante Vegetales mixtos 35 425 Salchichas* de 2,5 oz y 3/4 in de diám. cada una (70 g y 2 cm de diám. cada una) 90 425 Puntos recomendados Frozen Meal (Comida congelada) (modelo LSGL5833*, LSGL583CF) La función Comida congelada está diseñada especialmente para cocinar comidas preparadas que están congeladas.
es-us_main.book.book Page 52 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 52 FUNCIONAMIENTO 4 Cuando termine de cocinar, gire la perilla de modo del horno a la posición OFF. NOTA • Para cancelar la cocción lenta durante el uso, gire la perilla de modo del horno a la posición OFF en cualquier momento. • Para obtener los mejores resultados, utilice un solo estante en la posición 1 o 2.
es-us_main.book.book Page 53 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM FUNCIONAMIENTO 53 • Si no se configura un tiempo de cocción, el horno no se apagará automáticamente. • Siempre cierre la puerta del horno antes de activar el modo Sabbath. ESPAÑOL • Después de un corte de energía, la pantalla se volverá a encender en modo Sabbath, pero el horno se apagará.
es-us_main.book.book Page 54 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 54 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Esta característica solo está disponible en modelos con Wi-Fi. La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente.
es-us_main.book.book Page 55 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM FUNCIONES INTELIGENTES 55 • Es posible que la conexión de red no funcione bien por cuestiones relacionadas con su proveedor de servicios de Internet. • Es posible que el equipo no se conecte a la red Wi-Fi o que se interrumpa la conexión debido al entorno de la red doméstica.
es-us_main.book.book Page 56 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 56 FUNCIONES INTELIGENTES Software de código abierto Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto con las obligaciones para divulgar el código abierto, que contiene este producto, y para acceder a todos los términos de la licencia, avisos de derechos de autor y otros documentos relevantes, visite https:/ /opensource.lge.com.
es-us_main.book.book Page 57 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM MANTENIMIENTO 57 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN • No limpie este aparato con lejía. • Para evitar quemaduras, deje enfriar la parte superior de la cocina antes de tocar cualquiera de sus piezas. • Use guantes para limpiar la parte superior. Consejos Generales de Limpieza • Se puede usar una espátula plástica como raspador para quitar los restos o residuos antes de la limpieza del horno o durante el proceso.
es-us_main.book.book Page 58 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 58 MANTENIMIENTO Puerta del horno PRECAUCIÓN toallas de papel húmedas o un paño de cocina. Al sumergir la asadera se removerán los restos de comida quemada. • No use limpiadores para horno, polvos limpiadores ni materiales abrasivos de limpieza en el exterior de la puerta del horno. Si lo hace, podría causar daños. • Tanto la asadera como la rejilla se pueden limpiar con un limpiador para horno comercial o en el lavavajillas.
es-us_main.book.book Page 59 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM MANTENIMIENTO 59 Quemadores de superficie de gas La ubicación y el tamaño de los quemadores pueden variar según el modelo. Es posible retirar las rejillas, las tapas y los cabezales de los quemadores para limpiarlos y brindarles mantenimiento. • No golpee los electrodos con nada duro. Si lo hace, podría dañarlos. • No use lana de acero ni polvos abrasivos para limpiar los quemadores.
es-us_main.book.book Page 60 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 60 MANTENIMIENTO correcta. La rejilla central se puede girar del frente a la parte posterior. PRECAUCIÓN • Antes de limpiar, gire todos los controles a la posición OFF y deje enfriar la placa de cocción. • Para evitar quemaduras, no limpie la superficie de la placa de cocción hasta que se haya enfriado. • No levante la superficie de la placa de cocción.
es-us_main.book.book Page 61 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM MANTENIMIENTO 61 a Dirección del grano - Como en cualquier placa de cocción, algunas manchas no pueden eliminarse. EasyClean Esta característica solo está disponible en algunos modelos. La tecnología esmaltada de LG EasyClean ofrece dos opciones de limpieza para el interior de la cocina.
es-us_main.book.book Page 62 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 62 MANTENIMIENTO directamente en la puerta. Si lo hace, el agua caerá al piso. NOTA • No abra la puerta del horno durante el ciclo EasyClean. El agua no se calienta lo suficiente si se abre la puerta durante este ciclo. 6 Cierre la puerta del horno. 1 Quite los estantes y los accesorios del horno. • Gire la perilla de modo del horno para seleccionar EasyClean o presione Easyclean. Presione START.
es-us_main.book.book Page 63 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM MANTENIMIENTO 63 NOTA 10 11 Una vez que haya limpiado la cavidad del horno, quite el exceso de agua con una toalla limpia y seca. Vuelva a colocar los estantes y demás accesorios. Esta característica solo está disponible en algunos modelos. El ciclo Self Clean usa temperaturas sumamente altas para limpiar la cavidad del horno. Mientras se ejecuta el ciclo de autolimpieza, es posible que perciba humo u olor.
es-us_main.book.book Page 64 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 64 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN • Aparece un código de error F en la pantalla del horno y suenan tres pitidos largos durante el proceso de autolimpieza si el modo de autolimpieza no funciona correctamente. Desconecte la energía eléctrica del fusible principal o el disyuntor y hágalo revisar por un técnico calificado. • Si el modo de autolimpieza no funciona correctamente, apague la cocina y desconecte la alimentación eléctrica.
es-us_main.book.book Page 65 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM MANTENIMIENTO 65 3 Presione START. • Forma de la suciedad: salpicadura mediana a grande 4 Una vez que se haya configurado el ciclo de autolimpieza, la puerta del horno se traba automáticamente y aparece el icono del candado k No podrá abrir la puerta del horno hasta que el horno se haya enfriado. El bloqueo se libera de manera automática cuando baja la temperatura.
es-us_main.book.book Page 66 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 66 MANTENIMIENTO Extracción y colocación de las puertas desmontables del horno Instrucciones para el cuidado de la puerta La mayoría de las puertas de los hornos contienen un vidrio que puede romperse. a Aproximadamente 5° PRECAUCIÓN • No cierre la puerta del horno hasta que todos los estantes estén bien colocados en su lugar. • No golpee el vidrio con ollas, sartenes ni con ningún otro objeto.
es-us_main.book.book Page 67 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM MANTENIMIENTO 67 ESPAÑOL 5 a Brazo de la bisagra a Palanca b Traba de la bisagra b Empuje hacia abajo con el dedo c Levante con el dedo Cierre la puerta del horno. Extracción y colocación de cajones Extracción de cajones 4 Colocación de los cajones 1 Lleve las correderas de apoyo a la parte delantera de la corredera del chasis. 2 Alinee las correderas de cada lado del cajón con las ranuras de las correderas de la cocina.
es-us_main.book.book Page 68 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 68 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Desconecte la energía eléctrica de la cocina del fusible principal o el panel disyuntor. Si no lo hace, podría causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte. 1 Desenchufe la cocina o desconéctela de la corriente eléctrica. 2 Para quitar la tapa de vidrio de la bombilla que se encuentra en la parte trasera del horno, gírela hacia la izquierda. 3 Retire la bombilla halógena del enchufe.
es-us_main.book.book Page 69 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 69 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes P: ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? R: • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. • Use solamente bandejas gruesas. • El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el tamaño de la hornalla. • Use tapas herméticas. • Use solamente woks de fondo plano.
es-us_main.book.book Page 70 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 70 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos. El papel de aluminio podría derretirse o prenderse fuego, lo que ocasionaría humo, incendio o lesiones.
es-us_main.book.book Page 71 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 71 R: Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza. Si todavía quedan manchas rebeldes o acumulación, use la función Self Clean. Consulte la sección Self Clean (Autolimpieza) del manual del propietario.
es-us_main.book.book Page 72 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P: ¿Por qué no está funcionando Instaview? (En algunos modelos) R: Nivele la cocina ajustando las patas de nivelación con una llave. Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Los quemadores superiores no encienden o no queman de forma pareja. Causas posibles y solución El enchufe no está insertado completamente.
es-us_main.book.book Page 73 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 73 Problemas Los controles del horno no se configuraron correctamente. • Asegúrese de seleccionar el modo Broil correctamente. Se está usando una posición de estante inadecuada. • Consulte la Guía de asado. Los utensilios de cocina no son los adecuados para asar. • Use la asadera y la rejilla. La puerta del horno no está cerrada. • Consulte "Asar" en el capítulo FUNCIONAMIENTO.
es-us_main.book.book Page 74 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas El horno hace demasiado humo durante el asado. Causas posibles y solución La carne se encuentra muy cerca del elemento. • Cambie la posición del estante para dejar un espacio adecuado entre la carne y el elemento. Precaliente el elemento de asado para sellar los jugos. No se ha preparado bien la carne. • Quite el exceso de grasa de la carne. Corte los costados restantes de grasa para evitar que se enrulen.
es-us_main.book.book Page 75 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 75 Problemas Causas posibles y solución El horno no está limpio después de un ciclo Self Clean (En algunos modelos) Los controles del horno no se configuraron correctamente. • Consulte la sección Self Clean (Autolimpieza). El horno está muy sucio. • Limpie los derrames difíciles antes de iniciar el ciclo de limpieza. Es posible que los hornos con suciedad difícil necesiten otro ciclo Self Clean o durante más tiempo.
es-us_main.book.book Page 76 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se puede mover el aparato con facilidad. El aparato debe estar accesible para el mantenimiento. La alfombra interfiere con la cocina. El ventilador de convección se detiene. (Durante el modo Horneado por convección) El ventilador de convección se detiene durante un ciclo de horneado por convección. Esto sucede para lograr un calor más parejo durante el ciclo.
es-us_main.book.book Page 77 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 77 Problemas El electrodoméstico y el enrutador están demasiado alejados. • Si el electrodoméstico se encuentra muy lejos del enrutador, puede que la señal sea débil y que la conexión no sea configurada correctamente. Coloque el enrutador más cerca del electrodoméstico o compre e instale un repetidor Wi-Fi.
es-us_main.book.book Page 78 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 78 GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA EE. UU. TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE, NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO.
es-us_main.book.book Page 79 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM GARANTÍA LIMITADA 79 • Daño o fallo del producto resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto. • Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló adecuadamente.
es-us_main.book.book Page 80 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 80 GARANTÍA LIMITADA Problema Llama desigual Posible causa y prevención Instalación incorrecta de la tapa del quemador a La cabeza del quemador está asentada adecuadamente. b La cabeza del quemador NO está asentada adecuadamente. • Revise la instalación de la cabeza y la tapa del quemador.
es-us_main.book.book Page 81 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM GARANTÍA LIMITADA 81 Problema Perillas derretidas Posible causa y prevención Uso inadecuado ESPAÑOL • No deje la puerta en la posición de detención durante del modo Asar/Hornear ni inmediatamente después de cocinar. El horno o los estantes están manchados después de usar papel de aluminio El papel de aluminio se derritió dentro del horno • Nunca cubra la base del horno ni un estante completo con materiales como papel de aluminio.
es-us_main.book.book Page 82 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 82 GARANTÍA LIMITADA Problema La superficie no está nivelada El horno está inclinado Posible causa y prevención La cocina no está nivelada • Primero consulte con el instalador. • Use un nivelador de carpintero a para verificar la nivelación. El dispositivo antivuelco no está instalado correctamente a Aproximadamente 0.65" (16.
es-us_main.book.book Page 83 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM GARANTÍA LIMITADA 83 Problema El instalador no realizó parte de la conversión. (Revise 3 partes: regulador, válvula de placa de cocción, válvula de asar/hornear.) a Regulador b Válvula de placa de cocción c Válvula de asar/hornear • Primero consulte con el instalador. • Consulte el manual de instalación. La llama es demasiado pequeña o demasiado grande 1. Presión de gas variable 2.
es-us_main.book.book Page 84 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 84 GARANTÍA LIMITADA Problema Olor a gas Posible causa y prevención Conexión incorrecta Montaje del conector flexible a Regulador de presión b Adaptador de 1/2" c Adaptador de 1/2" d Flujo de gas a la cocina e Conector flexible (6 pies máx.) f Válvula de corte de gas g Adaptador de 1/2" h Tubería de gas de 1/2" o 3/4" • Primero consulte con el instalador.
es-us_main.book.book Page 85 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM GARANTÍA LIMITADA 85 el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje. Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje.
es-us_main.book.book Page 86 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM 86 GARANTÍA LIMITADA incluir en el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono: (a) su nombre y dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.
es-us_main.book.
es-us_main.book.book Page 87 Thursday, March 2, 2023 11:17 AM LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.