BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Owner’s Manual Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. REFRIGERADOR CON CONGELADOR INFERIOR Manual de Usuario Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el refrigerador y guárdelas como referencia para el futuro. Models / Modelos LFC20760** P/No.
TABLE OF CONTENTS English Version Spanish Version Warranty (U.S.A.
LG Electronics visit our web site/http://www.lgservice.com LIMITED WARRANTY United States of America LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below from the date of original purchase. This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period as long as it is in the U.S. including Alaska, Hawaii, and U.S. Territories.
LG Electronics Visite nuestro sitio web/http://www.lgservice.com GARANTÍA LIMITADA Estados Unidos de América LG Electronics reparará o en su defecto reemplazará sin cargo, el producto defectuoso en material o mano de obra bajo uso normal durante el periodo de garantía que se menciona a continuación desde la fecha original de compra. Esta garantía es válida solo para el comprador original del producto durante el periodo de garantía mientras permanezca en los E.E. U.U.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY MESSAGES This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING, CAUTION.
DANGER: RISK OF CHILD ENTRAPMENT Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous... even if they will sit for “just a few days”. If you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions at right to help prevent accidents. BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD REFRIGERATOR OR FREEZER Take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
PARTS AND FEATURES K A L B C M D N E F G O H P I J Use this section to become more familiar with the parts and features. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model.
REFRIGERATOR INSTALLATION WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. UNPACKING YOUR REFRIGERATOR Remove tape and any temporary labels from your refrigerator before using. Do not remove any warningtype labels, the model and serial number label, or the TechSheet that is attached to back wall of the refrigerator. To remove any remaining tape or glue, rub the area briskly with your thumb.
REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE REFRIGERATOR DOOR (models without water dispenser) 1. Removing Refrigerator Door NOTE: Handle appearance may vary. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator OFF and unplug it. Remove food and any bins from doors. Left Door Loosen the cover screw (1). Disconnect door switch wire (2). Loosen hinge bolts (3). Lift off the top hinge (4). Place the door on a non-scratching surface with the inside up. Right Door Loosen the cover screw (1).
REFRIGERATOR INSTALLATION 2. Replacing Refrigerator Door Right Door Lower the door onto the middle hinge pin (7). Make sure the door is aligned with the cabinet. Replace the top hinge (4) installing hinge screws (3) to secure it. Make sure the gasket on the door is flush against the cabinet and is not folded. Support the door on the handle side while securing. And make sure the door is straight and the gap between the doors is even across the front. Install the ground screw (6).
REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE AND INSTALL THE PULLOUT DRAWER • With both hands, hold both sides of the door and pull it up to separate it from the rails. IMPORTANT: To avoid possible injury, product or property damage, you will need two people to perform the following instructions. 1. Removing Pullout Drawer • Pull the drawer open to full lower extension. Remove the lower basket (1) by lifting basket from rail system. 1 • Press both hangers with yours thumbs to lift it up.
REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE AND INSTALL THE PULL OUT DRAWER • Make sure you have a right rail cover for each side. Right Rail cover IMPORTANT: To avoid possible injur or product or property damage, you will need two people to perform the following instructions. Left Rail cover 2. Installing Pullout Drawer • With both hands, hold the center of the bar and pull it out to let both rails out to full extension simultaneously.
REFRIGERATOR INSTALLATION LEVELING AND DOOR ALIGNMENT Leveling Door Alignment Your refrigerator has two front leveling screws one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the Refrigerator’s tilt using the instructions below: If the space between your doors is uneven, follow the instructions below to align the doors: 1. Plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet.
USING YOUR REFRIGERATOR ENSURING PROPER AIR CIRCULATION In order to ensure proper temperatures, air must flow between the refrigerator and freezer sections. As shown in the illustration below, air enters at top of freezer and circulates down. From bottom of freezer, air is forced up to top of refrigerator. Air enters refrigerator through top vent, then circulates and exists at bottom, where it returns to freezer. Leave it at this setting for 24 hours (one day) to stabilize.
USING YOUR REFRIGERATOR CONDITION/REASON: REFRIGERATOR section too warm Door opened often Large amount of food added Room temperature very warm FREEZER section too warm/ ice not made fast enough Door opened often Large amount of food added Very cold room temperature (can’t cycle often enough) Heavy ice usage Air vents blocked by items REFRIGERATOR section too cold Controls not set correctly for your conditions FREEZER section too cold Controls not set correctly for your conditions RECOMMENDED ADJUSTMENT:
USING YOUR REFRIGERATOR Freezing To remove a shelf : Tilt up the front of the shelf in the direction of (1) and lift it in the direction of (2). Pull the shelf out. IMPORTANT: Do not store bottles in the freezer compartment - they may break when frozen, causing damage. To replace a shelf : Tilt the front of the shelf up and guide the shelf hooks into the slots at a desired height. Then lower the front of the shelf so that the hooks drop into the slots.
USING YOUR REFRIGERATOR OPTIBIN CRISPERS (on some models) CHEF FRESH / SNACK PAN While holding the chef fresh with one hand, pull it forward slightly. Lift slightly and pull it out. The OptiBin Crispers provide fresher-tasting fruit and vegetables by letting you easily control humidity inside the crisper. The OptiBin Crispers include: 1) a humidity control knob at the front of the crisper cover and 2) a large lattice on the inner surface of the cover to hold or release moisture.
USING YOUR REFRIGERATOR CRISPER COVER WITH LATTICE ON INNER SURFACE (on some models) To remove the crisper cover: 1. Remove both crisper drawers. 2. While holding the crisper cover support (2), pull the cover up and out(1). 1 DESIGN-A-DOOR The door bins are removable for easy cleaning and adjusting. 1. To remove the bin, simply lift the bin up and pull straight out. 2. To replace the bin, slide it in above the desired support button and push down until it stops.
USING YOUR REFRIGERATOR FREEZER SECTION DURABASE DIVIDER (on some models) ICE BIN (on some models) The Durabase divider allows you to organize the Durabase area into sections. 1. To separate the ice bin, pull out the drawer as much as possible. 2. Gently lift and pull out the ice bin. 3. To reinstall, pull out the drawer as much as possible and set the ice bin in its correct position, and then push in the drawer. DRAWER ICE BIN 1. To remove, pull divider staight up. 2.
CARE AND CLEANING PLASTIC PARTS (covers and panels) WARNING Do not use paper towels, window sprays, abrasive cleansers, or flammable fluids. These can scratch or damage the material. CONDENSER COILS Remove grille base. (See the grille base section) Explosion Hazard Use non-flammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to prevent odors.
CARE AND CLEANING To change the freezer light: WHEN YOU GO ON VACATION 1. Unplug refrigerator or disconnect power. If you choose to leave the refrigerator on while you are away, follow these steps to prepare your refrigerator before you leave. 2. Reach behind light shield to remove bulb. 3. Replace bulb with a wattage indicated in the refrigerator section, as shown in picture 1 . 1. Use up any perishables and freeze other items. 2. Empty the ice bin.
ABOUT THE AUTOMATIC ICEMAKER NOTE: Automatic Ice Maker feature is included only in certain models. Please check your product specification. When the bin fills to the level of the feeler arm, the icemaker will stop producing ice. It is normal for several cubes to be stuck together. If ice is not used frequently, old ice cubes will become cloudy, taste stale, and shrink.
CONNECTING THE WATER LINE NOTE: Water line installation is needed when the Automatic Ice Maker and/or Water Dispenser features are available on your product. Two 1/4” outer diameter compression nuts and 2 ferrules (sleeves) to connect the copper tubing to the shutoff valve and the refrigerator water valve.
CONNECTING THE WATER LINE INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) 7. CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. 4. FASTEN THE SHUTOFF VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp.
CONNECTING THE WATER LINE 9. CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR 11. PLUG IN THE REFRIGERATOR Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall. NOTES: Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. If your refrigerator does not have a water filter, we recommend installing one.
TROUBLESHOOTING GUIDE The defrost timer will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control, depending on the model) will also click when cycling on and off. UNDERSTANDING SOUNDS YOU MAY HEAR Your new refrigerator may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal.
TROUBLESHOOTING GUIDE COMPRESSOR MOTOR SEEMS TO RUN TOO MUCH Check if... Then... The refrigerator that was replaced was an older model. Modern refrigerators with more storage space require more operating time. The room temperature is hotter than normal. The motor will run longer under warm conditions. At normal room temperatures, expect your motor to run about 40% to 80% of the time. Under warmer conditions, expect it to run even more often.
TROUBLESHOOTING GUIDE ICE HAS OFF-TASTE OR ODOR Check if... Then... The icemaker was recently installed. Discard first few batches of ice to avoid discolored or off-flavored ice. The ice has been stored for too long. Throw away old ice and make new supply. The food has not been wrapped tightly in either compartment. Rewrap foods since odors may migrate to the ice if food is not wrapped properly. The water supply contains minerals such as sulfur.
TROUBLESHOOTING GUIDE AUTOMATIC ICEMAKER DOES NOT WORK Check if... Then... Icemaker power switch in the O (off) position. Move the switch to the I (on) position. Water supply turned off or not connected. See the Connecting the Water Line section. Freezer compartment too warm. Wait 24 hours for the freezer to reach its ideal temperature. Piled up cubes in the storage bin cause the icemaker to shut off. Level cubes by hand. TEMPERATURE IS TOO WARM OR THERE IS INTERIOR MOISTURE BUILDUP Check if...
TABLE OF TABLA DE CONTENTS CONTENIDO Versión en Inglés Versión en Español Garantía (E.U.A.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, así como daños al producto.
PELIGRO: LOS NIÑOS PUEDEN QUEDAR ENCERRADOS ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O CONGELADOR CUANDO YA NO SE USE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.
PARTES Y CARACTERÍSTICAS PARTS AND FEATURES K A L B C M D N E F G O H P I J Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador. NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunos o todas las características y partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden con su modelo.
INSTALACION 3. Instale el refrigerador en un área que se encuentre entre 55°F (13°C) y 110°F (43°C). Si la temperatura se encuentra fuera de las temperaturas mencionadas, el enfriamiento del aparato puede afectarse. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otrotipo de lesiones. Precaución: Evite colocar el refrigerador cerca de fuentes de energía, luz solar o humedad.
INSTALACION COMO REMOVER LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (modelos sin dispensador de agua) 1. Quitando las puertas del refrigerador NOTA: La apariencia de la jaladera puede variar. IMPORTANTE: Antes de empezar, apague el refrigerador y desconéctelo. Quite la comida y los soportes de las puertas. Puerta izquierda Afloje el tornillo de la cubierta (1). Desconecte el cable del interruptor de la puerta (2). Afloje los pernos de las bisagras (3). Quite la bisagra superior (4).
INSTALACION 2. Reemplazando la puerta del refrigerador Puerta derecha Haga descender la puerta hacia el pasador situado en la mitad de la bisagra (7). Asegúrese que la puerta queda alineada con el gabinete. Sustituya la bisagra superior (4) instalando los tornillos (3) para asegurarla. Asegúrese que la junta de puerta quede nivelada contra el gabinete y que no este doblada. Apoye la puerta sobre el lado de la manija mientras asegura la bisagra.
INSTALACION CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN DESLIZABLE • Con ambas manos, sujete los dos lados de la puerta y tire hacia arriba para separarla . IMPORTANTE: Para evitar una posible lesi ón, daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las instrucciones siguientes 1. Para Retirar el Cajón Deslizable • Jale el cajón abierto al máximo. Retire la canasta inferior (1) levantándola del sistema de rieles. 1 • Presione las dos perchas con los pulgares para elevarla.
INSTALACION CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN DESLIZABLE • Compruebe la parte izquierda y derecha de la guía de la cubierta. Guía IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las instrucciones siguientes derecha Guía 2. Instalación del Cajón Deslizable izquierda • Con ambas manos, sujete el centro de la barra y tire hacia fuera para que las dos guías salgan a la vez.
INSTALACION NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LA PUERTA Nivelación Su refrigerador tiene dos tornillos de nivelación al frente, uno a la derecha y uno a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o quiere que las puertas cierren más fácilmente, ajuste la inclinación del refrigerador usando las siguientes instrucciones: 1. Conecte el cable de alimentación del refrigerador a entrada de tres espigas que esté conectada a tierra. Mueva el refrigerador a su posición final. 2.
USO DEL REFRIGERADOR Deje estos parámetros durante 24 h (un día) para estabilizar el refrigerador. Después ajuste las temperaturas de los compartimentos a su gusto. CIRCULACIÓN APROPIADA DE AIRE Para obtener temperaturas estables, el aire debe fluir entre las secciones del congelador y refrigerador. Como se muestra en la ilustración de abajo, el aire frío entra através de la parte superior del congelador y circula hacia abajo.
USO DEL REFRIGERADOR CONDICIÓN/RAZÓN La sección del REFRIGERADOR se encuentra “tibia” Se abre la puerta frecuentemente Se almacena gran cantidad de alimentos La temperatura ambiente es muy alta.
USO DEL REFRIGERADOR Para quitar un estante Incline el estante por la parte frontal en la dirección que se muestra en (1) y levántelo en la dirección (2). Jale el estante hacia usted. Para poner un estante Incline la parte frontal del estante y guíe los ganchos del estante hacia los orificios a la altura que usted desee. Después baje el frente del estante para que los ganchos calcen con los soportes del estante. Su refrigerador no congelará rápidamente cualquier cantidad excesiva de alimentos.
USO DEL REFRIGERADOR CHAROLA DE CARNES FRÍAS (CHEF FRESH) CAJONES OPTIBIN (en algunos modelos) Jale hacia usted la charola de carnes frías mientras la sostiene con una mano. Levántela un poco y jale. Los cajones OptiBin hacen mas frescos los vegetales y frutas, permitiéndole controlar fácilmente la humedad dentro de los cajones. Los cajones Optibin incluyen 1) un control de humedad al frente del cajón y 2) un sistema que permite conservar o liberar la humedad.
USO DEL REFRIGERADOR CUBIERTA DE LOS CAJONES CON REJILLA INTERIOR (en algunos modelos) Para quitar la cubierta de los cajones de vegetales: 1. Quite ambos cajones. 2. Jale la cubierta mientras sostiene el soporte (2). Jale hacia arriba y después hacia fuera (1) 1 COMPARTIMIENTO EN PUERTA Las canastas se pueden quitar para una mejor limpieza y ajuste. 1.Para quitar el compartimiento, levantelo y jale hacia afuera. 2.
USO DEL REFRIGERADOR RECIPIENTE PA RA HIELOS (en algunos modelos) SEPARADOR DURABASE (en algunos modelos) 1. Para quitar el recipiente para hielos, jálelo hacia afuera. Tanto como sea posible. El separador de la Durabase perm ite organizar el área de la Durabase en dos secciones. 2. Levante y extraiga con cuidado el recipiente para hielo. 3. Extraiga el cajón tanto como sea posible y coloque el recipiente de hielo en la posicion correcta. CAJON RECIPIENTE PARA HIELOS 1.
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR PARTES PLÁSTICAS (cubiertas y paneles) ADVERTENCIA No utilice toallas de papel, aspersores para vidrio, limpiadores abrasivos, o fluidos inflamables. Estos pueden rayar o dañar el material SERPENTIN DEL CONDENSADOR Quite la vista inferior. (Vea la sección de la vista inferior) Utilice una aspiradora con una extensión para limpiar los serpentines. Peligro de Explosión Utilice limpiadores no inflamables. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
CARE CUIDADO DEAND SU REFRIGERADOR Para cambiar la bombilla (foco) del Congelador VACACIONES 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro eléctrico. 2.. Quite la cubierta de la bombilla (foco). 3. Cambie el foco por uno con los watts indicados en la sección del refrigerador, como muestra el dibujo 1 . Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente, siga estos pasos para preparar su refrigerador antes de irse. 1.
ACERCA DE LA FÁBRICA DE HIELO AUTOMÁTICA NOTA: La Fábrica de hielos Automática la incluyen solo algunos modelos. Revise la especificación del suyo. NOTA: Si el tamaño del hielo es más pequeño o más grande de lo que usted esperaba, puede regular el tamaño del cubo presionando el botón selector. La presión del agua afecta considerablemente estos resultados. ADVERTENCIA Cada vez que presione el botón selector, un indicador de luz se encenderá.
CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE COMENZAR La instalación de la tubería de agua no está garantizada por el fabricante del refrigerador o de la fábrica de hielos. Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de daños al producto. El aire en la tubería de agua puede provocar martilleos en las conexiones, lo que puede causar daños a las tuberías internas del refrigerador o derramamiento de agua al interior del refrigerador.
CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 7. CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Ponga la tuerca de compresión y la férula para la tubería de cobre al final de la tubería y conéctela a la válvula. Asegúrese de que la tubería está completamente insertada en la válvula. Apriete la tuerca con precaución. 4. APRIETE LA VÁLVULA Apriete la válvula a la tubería de agua fría con una trampa para tubos.
CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA 9. CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR 11. CONECTE EL REFRIGERADOR Arregle la tubería de agua de tal manera que ésta no pueda vibrar con el refrigerador o la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared. NOTAS: Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese de que éste no esté conectado al suministro de energía. Si su refrigerador no cuenta con filtro de agua, le recomendamos que instale uno.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El cronómetro del ciclo de deshielo sonará cuando el ciclo automático de deshielo comience y termine. Además, el Control del Termostato (o Control del Refrigerador, dependiendo del modelo), emitirá un sonido cuando comience y termine el ciclo de refrigeración. Se puede escuchar un cascabeleo, el cual es debido al flujo del refrigerante, la tubería de agua, u objetos colocados en la parte superior del refrigerador.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL COMPRESOR PARECE ESTAR ENCENDIDO POR MUCHO TIEMPO Verifique si... Entonces... El refrigerador que fue reemplazado era un modelo antiguo. Los refrigeradores modernos con mayor capacidad de almacenaje requieren mayor tiempo de operación. La temperatura ambiente está más caliente de lo normal. El motor seguirá en operación cuando la temperatura ambiente sea alta. El motor puede estar encendido entre un 40% y 80% del tiempo.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL HIELO TIENE SABOR Y OLOR EXTRAÑOS Verifique si... La fábrica de hielos ha sido instalada recientemente. Entonces... No utilice los primeros hielos que se produzcan. El hielo ha sido almacenado por mucho tiempo. Deshágase del hielo viejo y haga una nueva provisión. La comida no se ha empacado bien en cada compartimento Vuelva a envolver la comida, ya que los olores se pueden transferir al hielo si la comida no está bien empacada.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LA FÁBRICA DE HIELO NO FUNCIONA Verifique si... La fábrica de hielo está encendida. El suministro de agua se ha cortado o no está conectada. La temperatura del congelador está tibia. Los cubos de hielo fabricados apagan la fábrica de hielos. Entonces... Encienda la fábrica de hielos (posición I ) Vea la sección Cómo Conectar la Tubería de Agua. Espere 24 h para que el congelador alcance su temperatura ideal. Nivele los cubos a mano.