us_main.book.book Page 1 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM OWNER'S MANUAL DISHWASHER Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH LDTH797** LDPH797** MFL71917413 Rev.00_062922 www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
us_main.book.
us_main.book.book Page 3 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
us_main.book.book Page 4 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • When installing or moving the appliance, be careful not to pinch, crush, or damage the power supply line. • Do not install the appliance in humid spaces. • Destroy the carton, plastic bag, and other packing materials after the appliance is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers.
us_main.book.book Page 5 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 • Fix the drain hose securely in place. • Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children. • When loading items to be washed: - Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal. - Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cuts or other injuries.
us_main.book.book Page 6 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Connect the ground wire to the green ground connector in the terminal box. Tip Over Hazard • Do not use the dishwasher until completely installed. • Do not push down on the open dishwasher door. • Failure to follow these instructions may result in serious injury or cuts.
us_main.book.book Page 7 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM PRODUCT OVERVIEW 7 PRODUCT OVERVIEW The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. NOTE • For your safety and for extended product life, use only authorized components.
us_main.book.book Page 8 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 8 PRODUCT OVERVIEW • White (steady): Normal operation. m Tub Light† • White (blinking): Cycle has been paused. (After four minutes in pause mode, the machine turns off.) † This feature is only available on some models. • Green: Cycle finished normally. NOTE The default ON setting keeps the green light on until the door is opened. If the setting is changed to OFF, the green light turns off after 90 seconds.
us_main.book.book Page 9 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM PRODUCT OVERVIEW Model 9 LDTH797** LDPH797** 120 V, 60 Hz AC only, 15 A circuit breaker Water Pressure 20 psi - 80 psi (140 kPa - 550 kPa) Dimensions (Width X Depth X Height) 23 3/4” X 24 5/8” X 33 5/8” (603 mm X 625 mm X 854 mm) Inlet Water Temperature 120 ℉ - 149 ℉ (49 ℃ - 65 ℃) Net Weight 90 lbs. - 99 lbs.
us_main.book.book Page 10 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 10 INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Online Installation Guide This QR code is for reference only, for complete installation instructions, see the owner's manual supplied with each dishwasher. English d e f g h i a Electrical Cable b Water Supply Tube c Fittings for Tube https://www.lg.
us_main.book.book Page 11 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM INSTALLATION 11 Product Dimensions Back View ENGLISH 23 3/4" (603 mm) p a Flat-Blade Screwdriver b Phillips Screwdriver c Hole Saw min.
us_main.book.book Page 12 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 12 INSTALLATION least 0.1” (2 mm) between the dishwasher and the cabinet sides. WARNING • If installing the dishwasher in a corner, leave a minimum of 2” (50 mm) between the dishwasher and the adjacent wall. • Installation damage is not covered by the warranty, and leaks caused by improper installation may result in property damage. • The adjacent wall must be free of obstructions.
us_main.book.book Page 13 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM INSTALLATION 13 - It is the personal responsibility and obligation of the product owner to have a proper outlet installed by a qualified electrician. Run the electrical cable c along the floor 14" – 16" (356 mm – 406 mm) from the water supply line d and tape it in place. • The electrical outlet must be within 4 ft. (1.22 m) of either side of the dishwasher. • The best location for the electrical conduit is on the right side of the back wall.
us_main.book.book Page 14 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 14 INSTALLATION Removable Shipping Brace The rear shipping brace can be removed if additional clearance is needed when installing the dishwasher under a low countertop. Removing Lower Cover CAUTION • If you lay the dishwasher on its back, do so carefully to avoid damaging the drain hose and the tub. 1 Remove the screws at either side which attach the lower cover to the dishwasher.
us_main.book.book Page 15 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM INSTALLATION 15 NOTE Sliding Dishwasher into Cabinet Opening How to Slide Dishwasher CAUTION 1 Align the dishwasher with the opening. Make sure the water supply line and electrical cable are in the correct positions to slide into their channels properly. 2 Smooth out or pad the edges of the hole drilled for the water supply to avoid damaging the drain hose.
us_main.book.book Page 16 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 16 INSTALLATION 4 Gradually slide the dishwasher into the opening, making sure that the water supply line and electrical cable are passing freely through the channels and do not get caught under the dishwasher.
us_main.book.book Page 17 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM INSTALLATION 17 conduit pipe is longer than 3” (76 mm) and is centered on the back wall. Turn off electrical power to the unit at the circuit breaker. 2 Use a Phillips screwdriver to remove the screw from the junction box cover and remove the cover. 3 4 5 ENGLISH 1 6 Insert the electrical cable through the hole in the strain relief. Tighten 2 screws to secure the cable. 7 Pull the existing wires through the openings in the junction box.
us_main.book.book Page 18 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 18 INSTALLATION 9 Wrap electrical tape f around each connection. • Do not connect drain hoses from other appliances to the dishwasher’s drain hose. • If an extension drain hose is required, use a 5/8" or 7/8" inside diameter, 2-3 ft. length hose and a coupler a for connecting the two hose ends. Height of the Drain Hose 10 Fold the connected wires back into the junction box and screw on the junction box cover.
us_main.book.book Page 19 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM INSTALLATION 19 ENGLISH 3 Attach the drain hose to the disposal with the hose clamp provided. Move the hose clamp into position and tighten it with a flat-blade screwdriver. Connecting to Disposal or Waste Tee with Air Gap 1 Remove the knockout plug with a hammer and screwdriver. 2 Connect the end of the drain hose a to the air gap b with the hose clamp provided. Move the clamp into position and tighten it with a flat-blade screwdriver.
us_main.book.book Page 20 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 20 INSTALLATION Checking Leveling To check that the tub is level from front to back, remove the lower rack and pour 169 oz. (5 L) of water into the bottom of the tub. The water level should be near the center of both tub lower indentations at the front. • Turn the front leveling feet clockwise to raise the front of the tub and counterclockwise to lower it. • The adjustments work identically for both front leveling feet.
us_main.book.book Page 21 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM INSTALLATION 21 ENGLISH can safely be drilled into, secure the dishwasher to the countertop with the provided brackets. If the countertop is granite, marble, or a material that cannot be drilled into, secure the dishwasher to the cabinet frame with the provided wood screws. CAUTION • Ensure the dishwasher is level and all leveling feet are in firm contact with the floor before attaching the dishwasher to the countertop or cabinet.
us_main.book.book Page 22 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 22 INSTALLATION 4 Power on the dishwasher and run a 1 Hour cycle to verify proper operation. Error Code IE Possible Cause and Solution Water supply line is kinked under dishwasher. 5 Check for leaks at the drain hose and water supply connection. 6 If a water leak is detected, press and hold the Start button for 3 seconds to cancel the wash cycle and automatically drain the water from the dishwasher.
us_main.book.book Page 23 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM OPERATION 23 OPERATION WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. NOTE • Connect to the hot water supply only. The water supply temperature should be a minimum of 120 °F (49 °C) for better washing performance and shorter cycle time. • Follow the instructions for loading the dishwasher to ensure effective cleaning.
us_main.book.book Page 24 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 24 OPERATION activate or deactivate ENd display, refer to the Using the Option Setting Mode topic. • It is normal for the dishwasher to chime continuously if you open it during operation or just after the cycle ends. The dishwasher is letting you know that the interior temperatures of the unit are hot and to use caution when reaching inside. Once the unit has cooled down, the chiming will stop.
us_main.book.book Page 25 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM OPERATION 25 Control Panel Control Panel Features ENGLISH a Power On/Off Button • Press this button to turn the washer on or off. • After the cycle is complete, the power automatically turns off for purposes of safety and economy. • If there is a power surge, power outage, or disruption of any kind, power is automatically turned off for safety. • When power is connected again, the dishwasher will turn on automatically and resume the cycle.
us_main.book.book Page 26 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 26 OPERATION NOTE • The estimated time shown on the display does not include delay times for heating water, etc. • If Delay Start is selected, the display shows the delay time in hours. • Cycle time may vary depending on the soil level of your load. • CL : Control Lock - The Control Lock feature helps prevent settings from being changed during a cycle.
us_main.book.book Page 27 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM OPERATION 27 Refresh This cycle freshens up and warms dishes that have been unused for a long time. • The steam option cannot be turned off on this cycle. Download Cycle Use a dedicated cycle downloadable via Wi-Fi or NFC. You must install the LG ThinQ smartphone app to download cycles other than the default Machine Clean cycle. NOTE • Only the cycle code for the current Download Cycle appears on the appliance.
us_main.book.book Page 28 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 28 OPERATION Mode Description Small loads & light soil • Use just the upper rack to save energy and time. • If the rinse aid dispenser is empty, the Dry Boost Low option is automatically added to all cycles (except the Normal, 1 Hour cycle), unless you set the rinse aid dispenser to L0. Small loads & heavy soil Night Dry • Use just the lower rack to save energy and time. Dishes are often left in the dishwasher overnight after the cycle ends.
us_main.book.book Page 29 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM OPERATION 29 Cycle Normal Heavy Delicate 1 Hour Refresh Steam # # #* #* Flex Zone # # # High Temp. # # # Dry Boost # # # # # # Night Dry #* # #* #* #* #* Delay Start # # # # # # #** ENGLISH Available Options Auto # * Default setting ** Option cannot be turned off NOTE • Actual water consumption will vary depending on soil level and hardness of water.
us_main.book.book Page 30 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 30 OPERATION NOTE • Waterproof or long-lasting lipstick smudges on glasses may not be removed during the wash. - The error alert sound cannot be turned off. • Auto Setting - The default ON setting selects options automatically for better washing and drying performance. Loading the Silverware Basket - If the setting is changed to OFF, the options are not selected.
us_main.book.book Page 31 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM OPERATION 31 WARNING • Make sure that large items do not interfere with the rotation of the spray arms, and do not prevent the detergent dispenser from opening. Loading the Lower Rack Folding Down the Lower Tines Loading Dishes into the Lower Rack Fold tines down to fit larger dishes; pull tines back up to fit smaller dishes.
us_main.book.book Page 32 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 32 OPERATION Loading Pots & Bowls Loading the Upper Rack Loading Dishes into the Upper Rack Loading 10 Place Settings NOTE • The silverware basket ships installed at the back of the bottom rack. For best performance, install it along the right side as shown. Loading 12 Place Settings Upper Rack Loading Tips: • Place cups and glasses in the rows between the rack tines. Placing them over the rack tines can lead to breakage and water spots.
us_main.book.book Page 33 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM OPERATION 33 • To avoid chipping, do not let stemware touch other items. 1 Slide the cup rack down into its closed position. 2 Locate the assembly slot a on the cup rack, align the slot with the bar, and firmly pop the rack off the support bar on that side. ENGLISH • Place items so that the open end faces down for cleaning and drying. • Do not stack items on top of each other.
us_main.book.book Page 34 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 34 OPERATION Folding Down the Upper Tines Fold tines down to fit larger dishes; pull tines back up to fit smaller dishes. NOTE • Raise the upper rack without pushing the buttons on each side. Pushing the buttons when raising the rack will prevent the rack from locking into position.
us_main.book.book Page 35 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM OPERATION 35 Raising the Rack back to snap the support out of the hooks in the rear. Repeat on the opposite side. ENGLISH Lift the rack at the center of each side until the rack locks into place in the upper position. It is not necessary to lift the lock levers to raise the rack. 4 Removing the Snap-In Gliding Upper Rack This feature is only available on some models.
us_main.book.book Page 36 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 36 OPERATION Loading 10 Place Settings Removing the Cutlery Rack The entire cutlery rack can be removed if more space is needed on the upper rack for larger items. Always remove the cutlery from the rack before removing the rack. Pull the rack out to the end of the rails. Then, lift the front of the rack so that the rollers clear the stop on the end of the rail. The rack can now be slid forward and removed from the rails.
us_main.book.book Page 37 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM OPERATION 37 • Put detergent into the detergent compartment before starting any cycle, except the Rinse (Download Cycle: P3) cycle. • Dishwasher detergent and rinse aid contain chemical components, like all other household detergent. So, they must be kept out of the reach of children. CAUTION • Use only detergent intended for dishwashers. Incorrect detergent may cause the dishwasher to fill with suds during operation.
us_main.book.book Page 38 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 38 OPERATION Adding Rinse Aid to the Dispenser The Rinse Aid Refill LED appears in the display when more rinse aid is needed. The use of rinse aid is recommended to prevent water spots on dishes and to enhance drying performance. 3 NOTE Close the lid to lock the dispenser. Rinse aid is dispensed automatically during the final rinse cycle. • Only use liquid rinse aid in the dishwasher. • Do not overfill the rinse aid dispenser.
us_main.book.book Page 39 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM OPERATION 39 Press Dry Boost to change the rinse aid dispenser setting. Each press of the button changes the setting one step from L0 to L4. 4 Once the desired rinse aid dispenser setting is selected, press Start to save. Refilling the Rinse Aid How often the dispenser needs to be refilled depends on how often dishes are washed and the rinse aid setting used.
us_main.book.book Page 40 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 40 SMART FUNCTIONS SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. LG ThinQ Application Features • Monitoring - Check the current status, cycle, options, running time and cycle end time for the appliance on a single screen.
us_main.book.book Page 41 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM SMART FUNCTIONS 41 router. Purchase a Wi-Fi repeater (range extender) to improve the Wi-Fi signal strength. • The network connection may not work properly depending on the Internet service provider. • The surrounding wireless environment can make the wireless network service run slowly. Press the Remote Start button and close the dishwasher door to enable the Remote Start function.
us_main.book.book Page 42 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 42 SMART FUNCTIONS • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules.
us_main.book.book Page 43 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM SMART FUNCTIONS 43 Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues Follow the instructions below to use the audible diagnosis method. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the LG ThinQ application. 1 Press the POWER button to turn on the appliance. • Do not press any other buttons. 2 Place the mouthpiece of your smartphone close to the d logo.
us_main.book.book Page 44 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 44 MAINTENANCE MAINTENANCE To maintain performance and prevent trouble, it is important to check the outside and inside of the dishwasher, including filters and spray arms, at regular intervals. WARNING • When cleaning the outside and inside of the dishwasher, do not use benzene or thinner. Otherwise, it may cause fire or explosion. • To prevent injury during care and maintenance or cleaning, wear gloves and/or protective clothing.
us_main.book.book Page 45 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM MAINTENANCE 45 the cleaning or repair of the external drain air gap and disposal. 1 Turn off the dishwasher. 2 Remove the air gap cover and the plastic cap underneath it. 3 4 • Clean the filters using non-abrasive materials and warm running water. 1 Remove the lower rack and position the bottom spray arm so a wider vee is open to the front.
us_main.book.book Page 46 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 46 MAINTENANCE 2 NOTE If any food residue blocks the spray arm holes, remove it with a pin or any sharp tool. • Make sure the filter is assembled correctly before starting a cycle. When assembling, rotate the filter firmly until it clicks.
us_main.book.book Page 47 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM MAINTENANCE 47 After removing the food residue, clean the spray arms under running water. 6 After cleaning the upper spray arm, press it up into place. Turn the nut 1/8 turn clockwise to make sure that the nut locks back into place. 7 After assembly, make sure that the spray arms rotate freely.
us_main.book.book Page 48 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 48 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The washer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the washer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Before Calling for Service FAQs Q: Does this dishwasher require a rinse aid to be used? A: Rinse aid is strongly recommended to enhance the drying performance of the dishwasher.
us_main.book.book Page 49 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM TROUBLESHOOTING 49 A: NOTE • Rinse aid is required to enhance the drying performance. If no rinse aid is used, water may remain on the dishes and the tub. Q: Why am I hearing a whistling sound from the dishwasher? A: It is important to determine the duration of the noise and when it happens (what part of the cycle). When water is drawn into the dishwasher, a whistling noise can be heard. This is normal.
us_main.book.book Page 50 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 50 TROUBLESHOOTING 1 On the www.lg.com home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. 2 Select a product category and then pick a topic or search a keyword. NOTE • Scan this QR code to quickly access the video search page on the LG website. Error Messages Problem IE Possible Cause & Solution Water inlet problem. • Check for a clogged, kinked or frozen water inlet hose. • Check water supply.
us_main.book.book Page 51 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM TROUBLESHOOTING 51 Problem Possible Cause & Solution Heater circuit failure. HE Water temperature sensor error tE • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1888-542-2623 (Canada). Heated air temperature sensor error F3s • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1888-542-2623 (Canada).
us_main.book.book Page 52 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 52 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Dishwasher operates too long. Dishwasher is connected to cold water. Water remains in tub after completion of cycle. Drain hose is kinked or clogged. Noise Some level of noise is normal during operation. • Check the water supply connection or water heater setting. (Heating cold water takes longer.) • Adjust hose or clear blockage. • Detergent cover opening.
us_main.book.book Page 53 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM TROUBLESHOOTING 53 Performance Problem The previous cycle was stopped before completion and residual water remains in the dishwasher. • Turn on the power, run the Cancel cycle option to remove the residual water, then run the 1 Hour cycle using detergent but with the dishwasher empty. There is food in the bottom of the appliance or in the filter. • Clean the filter and the interior according to the Maintenance section of the owner’s manual.
us_main.book.book Page 54 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 54 TROUBLESHOOTING Problem Spots and filming on dishes. Possible Cause & Solution Insufficient detergent. • Add the recommended amount of detergent. See the Operation section. Rinse aid dispenser is empty. • Refill rinse aid dispenser. Hard water buildup in the tub. • Remove all dishes, silverware and silverware holder from dishwasher. Only racks should remain in tub.
us_main.book.book Page 55 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM LIMITED WARRANTY 55 LIMITED WARRANTY TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG ELECTRONICS (“LG”) TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
us_main.book.book Page 56 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 56 LIMITED WARRANTY THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: • Service trips to deliver, pick up, or install, educate how to operate, correct wiring, or correct unauthorized repairs. • Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical service.
us_main.book.book Page 57 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM LIMITED WARRANTY 57 predecessors in interest, successors, assigns and suppliers; references to “dispute” or “claim” shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this Limited Warranty.
us_main.book.book Page 58 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 58 LIMITED WARRANTY Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to optout@lge.
us_main.book.book Page 59 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM LIMITED WARRANTY 59 CANADA TERMS AND CONDITIONS Should your LG Dishwasher ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. ("LGECI") will, at its option, repair, replace or pro rate the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
us_main.book.
us_main.book.book Page 61 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM LIMITED WARRANTY 61 PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics Canada, Inc.
us_main.book.book Page 62 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM 62 LIMITED WARRANTY considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys’ fees and expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a court would.
us_main.book.book Page 63 Wednesday, June 29, 2022 8:57 AM LIMITED WARRANTY 63 Make certain that no dishes or utensils are in the path of the spray arms. Do not place one dish on top of another. Poor drying results caused by lack of rinse aid. Use rinse aid or combination detergent. Water is not supplied because the water tap is not turned on. IE error Check and turn on the water tap. Water is not supplied because the inlet hose is kinked. IE error Reinstall the inlet hose.
us_main.book.
ls_main.book.book Page 1 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LDTH797** LDPH797** www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc.
ls_main.book.
ls_main.book.book Page 3 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
ls_main.book.book Page 4 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Cuando traslade o instale el aparato, tenga especial cuidado en no apretar, aplastar o dañar la línea de alimentación. • No instale el artefacto en lugares húmedos. • Destruya el cartón, la bolsa de plástico y los demás materiales de empaque luego de desempacar el artefacto. Estos materiales podrían utilizarlos los niños para jugar.
ls_main.book.book Page 5 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 minutos antes de usar el artefacto. Esto eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas hidrógeno es inflamable, no fume ni use ninguna llama abierta durante este proceso. • Fije la manguera de desagüe en su sitio de manera segura. • No permita que los niños ingieran detergente o agentes de enjuague para vajilla.
ls_main.book.book Page 6 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Antes de desechar el producto, corte la línea de alimentación y destruya el panel de control del producto.
ls_main.book.book Page 7 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 MENSAJES DE PRECAUCIÓN Instalación • Instale el producto sobre un piso firme y nivelado. • El lavavajillas debe estar conectado a un suministro de agua caliente con un rango de temperatura entre 120 °F (49 °C) y 149 °F (65 °C). Este rango de temperatura brinda los mejores resultados de lavado y el ciclo más corto. La temperatura no debe superar los 149 °F (65 °C) para evitar dañar la vajilla.
ls_main.book.book Page 8 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA • Para su seguridad y para prolongar la vida útil del producto, use solo componentes autorizados.
ls_main.book.book Page 9 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO • Roja: Error (consulte los Códigos de error en la sección Resolución de problemas). • Blanca (fija): Funcionamiento normal. • Verde: El ciclo finalizó normalmente. La configuración predeterminada en ON mantiene la luz verde encendida hasta que se abre la puerta. Si la configuración se cambia a OFF, la luz verde se apaga después de 90 segundos.
ls_main.book.book Page 10 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto.
ls_main.book.book Page 11 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM INSTALACIÓN 11 INSTALACIÓN Guía de instalación en línea Este código QR es solo para referencia; para obtener instrucciones de instalación completas, consulte el manual del propietario suministrado con cada lavavajillas. d e f Inglés g h i a Cable eléctrico b Tubería de suministro de agua c Accesorios para tubería d Acoplador https://www.lg.
ls_main.book.book Page 12 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 12 INSTALACIÓN h Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete i Verificación final de la instalación p a Destornillador de hoja plana b Destornillador Phillips c Broca con sierra de perforación de 2 1/2” mín.
ls_main.book.book Page 13 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM INSTALACIÓN 13 Preparación de la abertura para el gabinete • Para asegurar un desagüe adecuado, el lavavajillas no se debe instalar a más de 12 pies (3.65 m) de distancia del fregadero. • La ubicación debe tener espacio suficiente para que la puerta del lavavajillas se abra fácilmente y debe dejarse una distancia de, al menos, 0.1” (2 mm) entre el lavavajillas y los lados del gabinete.
ls_main.book.book Page 14 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 14 INSTALACIÓN ADVERTENCIA - Este artefacto debe operarse con el voltaje correcto, que se indica en este manual y en la placa de datos técnicos. • Como se muestra en la vista inferior debajo, el canal a es para la línea de suministro de agua, y el canal b es para el cable eléctrico. - El cableado debe tener una conexión a tierra adecuada. Si tiene dudas, solicite que lo verifique un electricista calificado.
ls_main.book.book Page 15 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM INSTALACIÓN 15 Preparación del lavavajillas ADVERTENCIA ESPAÑOL • No retire la cubierta de seguridad a. Si lo hace, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o la muerte. Para soltar la manguera de desagüe Retire la atadura que sujeta la manguera de desagüe a la parte posterior de la abrazadera de envío. 2 Retire la cubierta inferior. 3 Si hubiera material aislante detrás de la cubierta inferior, retírelo.
ls_main.book.book Page 16 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 16 INSTALACIÓN • No empuje la puerta del lavavajillas con las rodillas cuando lo deslice en su lugar. Hacerlo podría dañar la cubierta frontal. 2 Doble las lengüetas de los soportes con un par de pinzas de punta para fijarlos al bastidor. • No empuje la parte superior del lavavajillas. Hacerlo podría dañar el interior del artefacto.
ls_main.book.book Page 17 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM INSTALACIÓN 17 Suavice o acolche los bordes del orificio taladrado para el paso de la línea de suministro de agua a fin de evitar dañar la manguera de desagüe. 3 Asegúrese de enderezar la manguera de desagüe antes de insertar su extremo a través del orificio para el suministro de agua. A medida que desliza el lavavajillas en la abertura, es conveniente que tire lentamente de la manguera de desagüe desde el interior del gabinete para enderezarla.
ls_main.book.book Page 18 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 18 INSTALACIÓN 3 Deslice la línea de suministro de agua en el canal tirando suavemente desde el interior del gabinete para asegurarse de que la línea no quede plegada, tirante o aplastada. Conexión de la alimentación eléctrica El lavavajillas debe tener un circuito con la debida conexión a tierra para conectar la configuración de 3 cables que incluye el cable a tierra.
ls_main.book.book Page 19 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM INSTALACIÓN 19 tornillos d para volver a ensamblar la caja de empalmes en el artefacto. PRECAUCIÓN Conexión de la manguera de desagüe 8 Haga coincidir los cables blanco, negro y verde con los cables de los colores correspondientes del lavavajillas. Luego, gire las tuercas para cables e suministradas y apriételas firmemente para conectar los cables correspondientes.
ls_main.book.book Page 20 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 20 INSTALACIÓN Altura de la manguera de desagüe La altura del extremo de la manguera de desagüe debe ser, como mínimo, de 12" (305 mm) y no debe superar las 40" (1016 mm) desde la base del lavavajillas para evitar que el agua haga sifón desde la cuba.
ls_main.book.book Page 21 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM INSTALACIÓN 21 2 las dos muescas inferiores que presenta la cuba en la parte delantera. ESPAÑOL Conecte el extremo de la manguera de desagüe a a la trampa de aire b con la abrazadera para manguera suministrada. Mueva la abrazadera a la posición correcta y apriétela con un destornillador de hoja plana. • Esto impide que el agua haga sifón desde la cuba.
ls_main.book.book Page 22 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 22 INSTALACIÓN • Haga girar las patas de nivelación delanteras en el sentido de las agujas del reloj para levantar la parte frontal de la cuba y en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajarla. • Los ajustes funcionan de la misma forma para ambas patas de nivelación.
ls_main.book.book Page 23 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM INSTALACIÓN 23 • Si la puerta no cierra, compruebe que la bandeja esté nivelada. ESPAÑOL 2 Coloque un tornillo para madera a través del soporte de montaje y hacia el interior del bastidor del gabinete. • Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque. 3 Reinstale las tapas plásticas.
ls_main.book.book Page 24 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 24 INSTALACIÓN 7 Vuelva a colocar la cubierta inferior. PRECAUCIÓN • Solo instale la cubierta inferior suministrada con el lavavajillas. No instale el zócalo del gabinete a ya que esto podría ocasionar ruidos y fugas. Códigos de error de verificación de instalación Consulte la siguiente tabla antes de solicitar servicio técnico. Código de error OE Causa posible y solución La manguera de desagüe está plegada o presionada.
ls_main.book.book Page 25 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM FUNCIONAMIENTO 25 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. NOTA • Conecte al suministro de agua caliente solamente. La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo de 120 °F (49 °C) para un mejor lavado y una duración más breve del ciclo.
ls_main.book.book Page 26 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 26 FUNCIONAMIENTO 7 Fin de ciclo. • Cuando el ciclo haya finalizado, se emitirá un sonido y la pantalla mostrará ENd hasta que se abra la puerta o hasta que se presione Encendido. Para activar o desactivar la pantalla ENd, consulte el tema Uso de la opción modo configuración. • Es normal que el lavavajillas suene continuamente si se abre durante el funcionamiento o justo después de terminar el ciclo.
ls_main.book.book Page 27 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM FUNCIONAMIENTO 27 Panel de control Funciones del panel de control ESPAÑOL a Botón de Encendido • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Después de completar el ciclo, la energía se apaga automáticamente por seguridad y economía. • Si se produce una sobrecarga eléctrica, un apagón o una interrupción del suministro eléctrico de cualquier clase, la energía se apaga de manera automática por cuestiones de seguridad.
ls_main.book.book Page 28 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 28 FUNCIONAMIENTO dichas selecciones. Durante el funcionamiento, la pantalla muestra el tiempo de funcionamiento estimativo restante. NOTA • El tiempo estimado en pantalla no incluye los tiempos de retraso para calentar agua, etc. • Si se selecciona Delay Start (Inicio retardado), la pantalla muestra el tiempo de retraso en horas. • El tiempo del ciclo podría variar según el nivel de suciedad de su carga.
ls_main.book.book Page 29 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM FUNCIONAMIENTO 29 intensidad de aspersión más elevada y se utiliza para lavar vajilla muy sucia. Use este ciclo para limpiar elementos delicados, como por ejemplo porcelana fina y copas. 1 Hour (1 hora) Este ciclo limpia y seca vajilla con suciedad leve en 1 hora. • Este ciclo cuenta con secado en caliente. Para mejorar los resultados de secado, agregue tiempo de secado en caliente seleccionando la opción Dry Boost (Refuerzo del secado).
ls_main.book.book Page 30 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 30 FUNCIONAMIENTO Dry Boost (Refuerzo del secado) NOTA • Este enjuague de alta temperatura desinfecta los platos y la cristalería de acuerdo con el estándar 184 de NSF/ANSI para lavavajillas residenciales. Los lavavajillas residenciales certificados no están diseñados para ser utilizados en establecimientos de alimentos autorizados.
ls_main.book.book Page 31 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM FUNCIONAMIENTO 31 puerta no se cierra dentro de los 4 segundos de haberse presionado Remote Start (Inicio a distancia), la función Remote Start (Inicio a distancia) se cancela. Guía de ciclos y opciones La guía de ciclos a continuación muestra las opciones disponibles para cada ciclo.
ls_main.book.book Page 32 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 32 FUNCIONAMIENTO Uso de la opción modo configuración - Para obtener más información, consulte la sección Ajuste del dispensador de abrillantador. Puede ajustar varias opciones con la opción modo configuración. • Luz de limpieza 1 Asegúrese de que el artefacto esté apagado. • Emisión de sonido 2 Presione los botones Encendido a y Remote Start (Inicio a distancia) b simultáneamente para acceder a la opción modo configuración.
ls_main.book.book Page 33 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM FUNCIONAMIENTO 33 objetos.
ls_main.book.book Page 34 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 34 FUNCIONAMIENTO Carga en la bandeja inferior Carga de platos en la bandeja inferior Carga de 10 posiciones • La bandeja inferior no se debe usar para objetos pequeños como tazas, vasos de vino o platos pequeños. Estos objetos se deben cargar en la bandeja superior. • Asegúrese de que los objetos grandes no interfieran con la rotación de los brazos rociadores y que no impidan que el dispensador de detergente se abra.
ls_main.book.book Page 35 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM FUNCIONAMIENTO 35 mejor desempeño, instálelo a lo largo del lado derecho, como se muestra en la figura. ESPAÑOL Carga de ollas y tazones Carga en la bandeja superior Carga de platos en la bandeja superior Carga de 10 posiciones NOTA • El cesto para cubiertos se encuentra instalado en la parte posterior del estante del fondo.
ls_main.book.book Page 36 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 36 FUNCIONAMIENTO Carga de 12 posiciones Otras tazas o utensilios de cocina se pueden colocar en las bandejas plegables para tazas, que también se adaptan a las copas. Las bandejas para tazas pueden plegarse hacia arriba para dejar espacio para copas o vasos altos. Sugerencias de carga para la bandeja superior: • Coloque las tazas y los vasos en las filas entre las puntas separadoras.
ls_main.book.book Page 37 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM FUNCIONAMIENTO 37 Carga de platos y ollas ESPAÑOL 3 Deslice la bandeja para tazas quitándolo de la barra de soporte del lado opuesto. Bandeja superior con altura ajustable La bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Suba la bandeja superior para dar lugar a objetos de hasta 14" de altura en la bandeja inferior. Baje la bandeja superior para dar lugar a objetos de hasta 12" de altura en la bandeja superior.
ls_main.book.book Page 38 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 38 FUNCIONAMIENTO NOTA • Para ubicar el estante en la posición media, puede resultar más fácil llevarlo por completo hasta abajo y luego levantar cada lado de este individualmente hasta que hagan clic en el lugar. Para subir la bandeja Levante la bandeja del centro de cada lado hasta que la bandeja se trabe en la posición superior. No es necesario levantar las palancas de bloqueo para subir la bandeja.
ls_main.book.book Page 39 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM FUNCIONAMIENTO 39 Para remover los soportes traseros del estante de los rieles, sostenga un riel lateral con una mano, levante el frente del estante, y empújelo de nuevo firmemente para desencajar el soporte de los ganchos en la parte trasera. Repita en el lado opuesto. 4 Para remplazar el estante, coloque los soportes del estante trasero detrás de los ganchos laterales y empújelo hacia adelante para cazar los soportes en los ganchos.
ls_main.book.book Page 40 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 40 FUNCIONAMIENTO Extracción de la bandeja para cubiertos La bandeja para cubiertos puede extraerse por completo en caso de necesitar más espacio en la bandeja superior para objetos más grandes. Retire siempre la cubertería de la bandeja antes de extraer dicha bandeja. Tire de la bandeja hacia fuera hasta llegar al extremo de los rieles. Luego, levante la parte frontal de la bandeja para que los rodillos se destraben del extremo del riel.
ls_main.book.book Page 41 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM FUNCIONAMIENTO 41 NOTA ۲٥ ۱٥ • Algunas pastillas de detergente pueden quedarse atascadas en el dispensador debido a su tamaño excesivo. Las tabletas pueden colocarse sobre la base de la cuba de lavado, junto al filtro, antes de iniciar el ciclo. ESPAÑOL • Una vez que finalice el programa de lavado, compruebe que el detergente se haya utilizado por completo. 3 Deslice la tapa de detergente para que se cierre hasta que haga clic.
ls_main.book.book Page 42 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 42 FUNCIONAMIENTO Ajuste del dispensador de abrillantador El dispensador tiene cinco niveles de ajuste. El lavavajillas se programa en la fábrica para un nivel de dispensador de abrillantador de 2. Esto puede comprobarse o ajustarse desde el panel de control. NOTA • Ajuste la configuración a un nivel más elevado si tiene agua dura o si nota la formación de calcio en su vajilla.
ls_main.book.book Page 43 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM FUNCIONES INTELIGENTES 43 FUNCIONES INTELIGENTES La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Las notificaciones se enviarán aunque la aplicación LG ThinQ esté desactivada. • Monitorización de energía - Puede utilizar la función de monitorización de energía para controlar el uso de electricidad previsto.
ls_main.book.book Page 44 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 44 FUNCIONES INTELIGENTES NOTA • El electrodoméstico funciona únicamente con redes Wi-Fi de 2.4 GHz. Contacte a su proveedor de servicios de internet o verifique el manual del enrutador inalámbrico para revisar la frecuencia de su red. • LG ThinQ no es responsable por ningún problema de conexión en red, falla, mal funcionamiento o error causado por la conexión de red.
ls_main.book.book Page 45 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM FUNCIONES INTELIGENTES 45 Aviso de la FCC El siguiente aviso abarca el módulo del transmisor que contiene este producto. • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del utilizado por el receptor. • Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
ls_main.book.book Page 46 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 46 FUNCIONES INTELIGENTES después de que se envíe el último cargamento de este producto. x. Ma mm 10 Función Smart DiagnosisTM (Diagnóstico Inteligente) Utilice esta función como ayuda para diagnosticar y resolver problemas con su electrodoméstico.
ls_main.book.book Page 47 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM MANTENIMIENTO 47 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Cuando limpie el exterior y el interior del lavavajillas, no utilice benceno ni solvente. De lo contrario, podría ocasionar un incendio o una explosión. • Para evitar lesiones físicas durante el cuidado y el mantenimiento o limpieza, use guantes y/o prendas protectoras. Limpieza y cuidado Limpieza del exterior • No utilice escobillas ni limpiadores abrasivos para limpiar el exterior del lavavajillas.
ls_main.book.book Page 48 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 48 MANTENIMIENTO NOTA • Si no ha utilizado el lavavajillas durante mucho tiempo, refresque el interior ejecutando el ciclo Machine Clean (Limpieza de la máquina) (Download Cycle (Descarga de ciclo): P1) sin detergente. Cuando el ciclo haya finalizado, limpie el interior y el exterior del lavavajillas siguiendo las instrucciones de la sección MANTENIMIENTO.
ls_main.book.book Page 49 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM MANTENIMIENTO 49 3 Limpie los filtros con un cepillo de cerdas suaves bajo el chorro de agua. Ensamble de nuevo los filtros antes de volver a instalarlos. Programa de limpieza del filtro recomendada Si lava la vajilla antes de cargarla 1-3 4-7 8 - 12 4 Para volver a colocar los filtros ensamblados, coloque el brazo rociador de modo que la V más amplia apunte hacia adelante.
ls_main.book.book Page 50 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 50 MANTENIMIENTO 5 Cuando haya quitado los residuos de comida, limpie los brazos rociadores bajo el chorro de agua. 6 Luego de limpiar el brazo rociador superior, vuelva a colocarlo en su lugar. Gire la tuerca 1/8 de giro en sentido de las agujas del reloj para asegurarse de que la tuerca se bloquee nuevamente en su lugar. 7 Luego de ensamblar, asegúrese de que los brazos rociadores giren libremente.
ls_main.book.book Page 51 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Preguntas frecuentes P: ¿Es necesario utilizar un abrillantador? R: Es muy recomendable utilizar un abrillantador para mejorar el rendimiento del secado del lavavajillas. Si no se usa abrillantador, podría quedar agua en la vajilla y en la cuba.
ls_main.book.book Page 52 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS R: El lavavajillas no utiliza un elemento de calentamiento para el proceso de secado, sino que el calor es retenido por la vajilla y el compartimiento durante los ciclos de lavado y enjuague para luego convertir el agua que se produce en la cuba en humedad. El aire caliente y húmedo del lavavajillas se introduce en un conducto de condensación ubicado en la puerta por medio de un ventilador.
ls_main.book.book Page 53 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 53 Videos de soporte para el usuario Si necesita más ayuda, puede encontrar videos y tutoriales en el sitio web LG.com. En la página principal de www.lg.com, haga clic en la pestaña Soporte del menú para mostrar las selecciones del menú. Seleccione Video Tutorials. 2 Selecciona una categoría de producto y luego elija un tema o busque una palabra clave.
ls_main.book.book Page 54 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Excesiva cantidad de agua. FE • Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá). Fallas en el circuito de calentamiento. HE • Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá).
ls_main.book.book Page 55 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 55 Problemas El lavavajillas no funciona. Causas posibles y solución El fusible está quemado o el interruptor de corriente está desactivado. Control Lock (Bloqueo de control) está activado. • Desactivar Control Lock (Bloqueo de control). El lavavajillas funciona por demasiado tiempo. El lavavajillas está conectado al agua fría. El agua permanece en el compartimiento luego de que el ciclo se completa.
ls_main.book.book Page 56 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Hay pérdidas en la parte frontal del aparato Causas posibles y solución El lavavajillas no está correctamente nivelado. • Verifique que el aparato esté correctamente nivelado de lado a lado y de adelante hacia atrás. Consulte las instrucciones para la nivelación en la sección Instalación. Detergente incorrecto.
ls_main.book.book Page 57 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57 Problemas Manchas y película en la vajilla. Causas posibles y solución Baja temperatura del agua. Sobrecarga. • No sobrecargue el lavavajillas. Carga inadecuada. • Consulte la sección Operation (Funcionamiento). Presión de agua insuficiente. • La presión de agua debe ser de entre 20 y 80 psi. Detergente insuficiente. • Agregue la cantidad de detergente recomendada. Consulte la sección "Funcionamiento".
ls_main.book.book Page 58 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 58 GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA EE. UU. TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO.
ls_main.book.book Page 59 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM GARANTÍA LIMITADA 59 EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES PODRÍAN NO CORRESPONDER EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED CUENTE CON OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO. • Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas.
ls_main.book.book Page 60 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 60 GARANTÍA LIMITADA PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
ls_main.book.book Page 61 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM GARANTÍA LIMITADA 61 Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA.
ls_main.book.book Page 62 Wednesday, June 29, 2022 2:34 PM 62 GARANTÍA LIMITADA No hay suministro de agua, porque la manguera de entrada está plegada. Error IE Vuelva a instalar la manguera de entrada. No hay desagüe porque la manguera de desagüe está plegada. Error OE Vuelva a instalar la manguera de desagüe. El tapón ciego del triturador no se ha extraído. Error OE Retire el tapón del triturador. El triturador o la trampa de aire están bloqueados por desechos.
ls_main.book.
ls_main.book.
fc_main.book.book Page 1 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM MANUEL D’UTILISATION LAVE-VAISSELLE Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS LDTH797** LDPH797** www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc.
fc_main.book.
fc_main.book.book Page 3 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
fc_main.book.book Page 4 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Vous ne devez en aucun cas couper ou retirer le câble de mise à la terre du câble dʼalimentation électrique. • Lorsque vous installez ou déplacez lʼappareil, faites attention de ne pas pincer, écraser, ni endommager le câble dʼalimentation électrique. • Nʼinstallez pas lʼappareil dans un endroit humide.
fc_main.book.book Page 5 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5 • Ne modifiez pas les commandes. • En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone. • Fixez le tuyau de vidange en serrant fermement.
fc_main.book.book Page 6 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Retirez la poussière ou tout corps étranger du câble dʼalimentation électrique. • Débranchez cet appareil de la prise électrique avant de le nettoyer et avant toute tentative dʼentretien. Lʼutilisation du panneau de commande pour éteindre lʼappareil ne coupe pas lʼalimentation.
fc_main.book.book Page 7 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7 Entretien GARDEZ CES CONSIGNES FRANÇAIS • Si de l’huile de cuisson est renversée sur la surface extérieure de l’appareil, essuyez-la immédiatement. Ne nettoyez pas la surface extérieure de l’appareil avec des produits de nettoyage contenant de l’alcool, du diluant, du javellisant, du benzène, du liquide inflammable ou des substances abrasives. Ces substances peuvent décolorer ou endommager l’appareil.
fc_main.book.book Page 8 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 8 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. REMARQUE • Pour votre sécurité et pour prolonger la vie du produit, n’utilisez que des composants autorisés.
fc_main.book.book Page 9 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM APERÇU DU PRODUIT • Rouge : Erreur (voir les codes dʼerreur dans la section sur le dépannage) • Blanc (fixe) : Fonctionnement normal. • Vert : Le cycle sʼest terminé normalement. Le réglage par défaut « en marche » (ON) maintient le voyant vert allumé jusqu’à ce que la porte soit ouverte. Si le réglage est modifié à « à l’arrêt » (OFF), le voyant vert s’éteint après 90 secondes.
fc_main.book.book Page 10 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 10 APERÇU DU PRODUIT b Vis à bois (4 ch.) c Collier de serrage Caractéristiques du produit Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Modèle LDTH797** LDPH797** Alimentation électrique 120 V, 60 Hz c.a.
fc_main.book.book Page 11 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM INSTALLATION 11 INSTALLATION Guide d’installation en ligne Ce code QR est pour référence seulement, pour des instructions d'installation complètes, voir le manuel d’utilisation fourni avec chaque lavevaisselle. d e f Anglais g h i a Câble électrique b Tube dʼalimentationen eau c Raccords pour tubes d Coupleur https://www.lg.
fc_main.book.book Page 12 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 12 INSTALLATION h Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire i Dernière vérification de l’installation p a Tournevis plat b Tournevis Phillips c Scie-cloche à lame de 2 1/2 po (6,35 cm) min.
fc_main.book.book Page 13 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM INSTALLATION 13 Préparer lʼouverture de lʼarmoire • Pour assurer une vidange efficace, le lavevaisselle ne doit pas être installé à plus de 12 pieds (3,65 m) de lʼévier. • L’espace doit être suffisant pour que la porte du lave-vaisselle s’ouvre facilement, et il doit y avoir au moins 0,1 po (2 mm) entre le lave-vaisselle et les parois de l’armoire.
fc_main.book.book Page 14 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 14 INSTALLATION AVERTISSEMENT • Branchement électrique • Comme le montre l’image ci-dessous, le canal a est destiné à la conduite d’eau, et le canal b au câble électrique. - Utilisez un fusible temporisé ou un disjoncteur. - Utilisez cet appareil en respectant la tension électrique appropriée, comme il est indiqué dans ce manuel et sur la plaque signalétique. - Le câblage doit être correctement mis à la terre.
fc_main.book.book Page 15 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM INSTALLATION 15 Préparer le lave-vaisselle FRANÇAIS AVERTISSEMENT • Ne retirez pas le couvercle de sécurité a. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou la mort. Libération du tuyau de vidange 2 Retirez le couvercle inférieur. 3 S’il y a un rembourrage isolant à l’arrière du couvercle inférieur, retirez-le. 4 Mettez les pièces de côté jusqu’à la fin de l’installation.
fc_main.book.book Page 16 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 16 INSTALLATION supports jusqu’à ce que les extrémités à languette soient tournées vers le haut. 2 Pliez les languettes pour les fixer au cadre à l’aide d’une pince à bec effilé. Positionnement du lavevaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire Comment faire glisser le lavevaisselle position; cela risque d’endommager le couvercle avant. • Ne poussez pas le haut du lave-vaisselle; cela risque d’endommager l’intérieur de l’appareil.
fc_main.book.book Page 17 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM INSTALLATION 17 Lissez ou rembourrez les bords du trou percé pour l’alimentation en eau afin de ne pas endommager le tuyau de vidange. 3 Assurez-vous que le tuyau de vidange est droit avant d’en faire passer l’extrémité dans le trou percé pour l’alimentation en eau. Pendant que vous faites glisser le lavevaisselle dans l’ouverture, tirez lentement sur le tuyau de vidange à partir de l’intérieur de l’armoire pour enlever le jeu.
fc_main.book.book Page 18 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 18 INSTALLATION 3 Faites glisser la conduite d’eau dans le canal, en tirant doucement depuis l’intérieur de l’armoire pour éviter que la conduite soit pliée, pincée, contrainte ou écrasée. Raccordement de lʼalimentation électrique Le lave-vaisselle doit être branché à un circuit de dérivation dédié avec mise à la terre, adapté à la configuration à 3 broches qui comprend le fil de terre. 4 Enlevez la boîte de jonction de l’appareil.
fc_main.book.book Page 19 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM INSTALLATION 19 Raccordement du tuyau de vidange 8 • Coupez l’adaptateur de façon à ce que l’extrémité corresponde à la taille du raccord de vidange. Reliez les fils blanc, noir et vert aux fils correspondants du lave-vaisselle, puis tournez fermement les capuchons de connexion fournis e pour connecter les fils correspondants.
fc_main.book.book Page 20 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 20 INSTALLATION 40 po (1 016 mm) de la base du lave-vaisselle pour éviter que lʼeau de la cuve ne soit siphonnée. Raccordement à un té de vidange sans coupure antirefoulement Lʼextrémité du tuyau de vidange doit être à une hauteur dʼau moins 12 po (305 mm) et à moins de 40 po (1 016 mm) de la base du lave-vaisselle pour éviter que lʼeau de la cuve ne soit siphonnée.
fc_main.book.book Page 21 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM INSTALLATION 21 • Si vous n’avez pas de niveau, essayez plutôt d’utiliser l’application de niveau de votre téléphone intelligent. 3 Si cela n’est pas déjà fait, fixez le raccord de tuyau en caoutchouc au té de vidange ou au té du broyeur à déchets à l’aide d’un collier de serrage (non fourni). Mise de niveau du lavevaisselle Vérifiez que le lave-vaisselle est de niveau et ajustez les pieds de nivellement si nécessaire.
fc_main.book.book Page 22 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 22 INSTALLATION soulever lʼavant de lʼappareil et dans lʼautre sens pour lʼabaisser. • Le réglage se fait de façon identique pour les deux pieds de nivellement avant. • Si vous ne disposez pas d’un tournevis plat, utilisez une clé à tête carrée de ¼ po a ou une clé à tête carrée de ⅜ po b et une douille de ½ po c pour tourner les pieds de nivellement avant et régler la hauteur de l’avant de l’appareil.
fc_main.book.book Page 23 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM INSTALLATION 23 Retirez les 2 capuchons en plastique des trous d’accès du support de montage. 2 Insérez une vis à bois dans le support dʼinstallation et dans le cadre de lʼarmoire. • Si la porte ne se ferme pas, assurez-vous que le panier est de niveau. FRANÇAIS 1 3 • Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été retirés. Réinstallez les capuchons en plastique.
fc_main.book.book Page 24 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 24 INSTALLATION MISE EN GARDE • Nʼinstallez que la paroi inférieure fournie avec le lave-vaisselle. Nʼinstallez pas les plinthes des armoires, a car cela pourrait produire du bruit et causer des fuites. Code dʼerreur IE Cause possible et solution Le tuyau d’alimentation en eau est plié sous le lave-vaisselle. • Faites passer les tuyaux de vidange et dʼentrée dʼeau par le trou sous lʼévier.
fc_main.book.book Page 25 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM FONCTIONNEMENT 25 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. REMARQUE • Raccordez le lave-vaisselle à la source dʼeau chaude seulement. La température de la source dʼeau doit être dʼau minimum 120 °F (49 °C) pour un lavage optimal et un temps de cycle plus court.
fc_main.book.book Page 26 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 26 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Si la porte est ouverte durant le cycle et nʼest pas refermée dans un délai de quatre secondes après la sélection du bouton START (Démarrage), ou si vous refermez la porte sans appuyer sur le bouton START (Démarrage), le voyant à DEL blanche indiquant le temps se met à clignoter, une tonalité se fait entendre et le cycle ne démarre pas. 7 Fin du cycle.
fc_main.book.book Page 27 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM FONCTIONNEMENT 27 Panneau de commande a Bouton Mise sous tension • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Une fois que le cycle est terminé, le lave-vaisselle se met automatiquement hors tension aux fins de sécurité et dʼéconomie. • En cas de surtension, de panne de courant ou dʼinterruption de toute sorte, lʼalimentation est automatiquement coupée pour des raisons de sécurité.
fc_main.book.book Page 28 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 28 FONCTIONNEMENT • 8:88 : Affichage numérique - Lʼaffichage numérique sur le panneau de contrôle indique le temps de cycle ESTIMÉ. Lorsque le cycle et les options sont sélectionnés, lʼécran indique le temps total estimé pour effectuer ces programmes. En cours de fonctionnement, lʼécranindique le temps de programme restant. REMARQUE • Le temps estimé indiqué à lʼécran ne comprend pas les délais de chauffage de lʼeau, notamment.
fc_main.book.book Page 29 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM FONCTIONNEMENT 29 Heavy (Intensif) Ce cycle convient à la vaisselle très sale ainsi quʼà la vaisselle dont la saleté a durci. Ce cycle est réglé par défaut à la puissance de vaporisation maximale et l’utilise pour laver la vaisselle très sale. Delicate (Délicat) Utilisez ce cycle pour nettoyer efficacement les objets délicats tels que la porcelaine et les verres à pied.
fc_main.book.book Page 30 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 30 FONCTIONNEMENT correctement désinfectée (excepté pour le cycle Refresh (Rafraîchissement)). Si le lave-vaisselle n’a pas pu désinfecter correctement la vaisselle parce que l’option Steam (Vapeur) n’a pas été sélectionnée, le cycle a été interrompu ou l’eau n’a pas pu être chauffée à la température requise, l’indicateur ne s’allumera pas à la fin du cycle. Ouvrez et fermez la porte ou appuyez sur Mise sous tension pour éteindre l’indicateur.
fc_main.book.book Page 31 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM FONCTIONNEMENT 31 Remote Start (Démarrage à distance) Cette fonction vous permet de différer le démarrage dʼun cycle sélectionné. Chaque fois quʼon appuie sur le bouton Delay Start (Démarrage programmé), le délai avant le démarrage augmente dʼune heure. Le délai avant le démarrage peut être réglé entre 1 et 12 heures, par incréments dʼune heure. Utilisez un téléphone intelligent pour commander votre appareil à distance.
fc_main.book.book Page 32 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 32 FONCTIONNEMENT ** Cette option ne peut pas être désactivée. REMARQUE • La consommation réelle dʼeau variera selon le niveau de saleté et la dureté de lʼeau. • Le temps de fonctionnement et le temps de cycle effectifs affichés peuvent varier en fonction de l’option choisie, le niveau du sol, la température de l’eau et la dureté de l’eau. Par conséquent, le temps d’affichage et le temps de fonctionnement effectif peuvent être différents.
fc_main.book.book Page 33 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM FONCTIONNEMENT 33 Chargement du panier à ustensiles La très grande cuve peut contenir des plats, des poêles ou autres accessoires de cuisine ayant une hauteur de 14 pouces et moins. Pour obtenir des performances de lavage efficaces, suivez toujours les directives suivantes. Le panier à ustensiles possède des séparateurs afin dʼéviter de rayer ou ternir les ustensiles délicats.
fc_main.book.book Page 34 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 34 FONCTIONNEMENT • Lorsque vous videz le lave-vaisselle, il vaut mieux commencer par le panier à ustensiles. Cela empêche ainsi les gouttes dʼeau de tomber sur vos ustensiles depuis le panier supérieur. AVERTISSEMENT • Soyez vigilant lorsque vous chargez ou déchargez des objets pointus. Placez les couteaux pointus avec le manche vers le haut afin de réduire le risque de blessure.
fc_main.book.book Page 35 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM FONCTIONNEMENT 35 Chargement des plats et des casseroles FRANÇAIS REMARQUE • Le panier à couverts est installé à lʼarrière du panier inférieur pour lʼexpédition de lʼappareil. Pour obtenir un rendement optimal, installez-le sur le côté comme indiqué sur lʼillustration.
fc_main.book.book Page 36 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 36 FONCTIONNEMENT Chargement du panier supérieur Chargement de la vaisselle dans le panier supérieur Réglages du chargement de 10 couverts les tasses, les soucoupes, les verres et les objets en plastique lavables en lave-vaisselle. • Les tasses, verres et bols doivent être placés à lʼenvers. • Assurez-vous que les objets nʼempêchent pas la rotation des bras de lavage situés au-dessus et au-dessous du panier supérieur.
fc_main.book.book Page 37 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM FONCTIONNEMENT 37 Rabattre le râtelier supérieur Pliez les dents pour loger les grands plats; dépliezles pour loger de petits plats. FRANÇAIS 2 Repérez la rainure de fixation a sur le panier à tasses, alignez-la avec la barre de soutien et retirez fermement le panier de la barre de soutien de ce côté-là. Chargement des plats et des casseroles • Le panier du côté gauche sʼenlève en tirant à lʼarrière.
fc_main.book.book Page 38 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 38 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT le bouton situé de chaque côté pour libérer le panier et abaissez-le en position. • Avant de le régler, assurez-vous que le panier ne contient aucune vaisselle. Autrement la vaisselle pourrait être endommagée ou vous pourriez vous blesser. REMARQUE • Relevez le panier supérieur sans appuyer sur les boutons de chaque côté. Appuyer sur les boutons en relevant le panier vous empêchera de le verrouiller en place.
fc_main.book.book Page 39 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM FONCTIONNEMENT 39 2 sales ou les plats ayant servi au four doivent être placés sur le panier du milieu ou dans le panier à cuillères pour un meilleur lavage. Chargement des couverts dans le panier à couverts Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
fc_main.book.book Page 40 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 40 FONCTIONNEMENT plateau. Réglez le positionnement du plateau en faisant glisser le levier. Rabattre les tiges pour les couverts Rabattez les tiges pour y mettre les ustensiles plats. Dépliez-les pour y mettre des petits plats. Retrait du panier à argenterie Lʼensemble du panier à argenterie peut être retiré si plus dʼespace est nécessaire sur le panier supérieur pour des objets larges.
fc_main.book.book Page 41 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM FONCTIONNEMENT 41 peut diminuer la performance du lave-vaisselle et causer des fuites. 1 Appuyez sur le bouton du couvercle du distributeur pour lʼouvrir. 2 Ajoutez du détergent dans le compartiment principal jusquʼà ce que la quantité versée se situe entre les marques 15 et 25. • Dépassez la ligne 25 si votre eau est dure ou pour les charges très sales. • Le remplir jusquʼà la ligne 15 pour lʼeau adoucie ou pour les charges peu sales.
fc_main.book.book Page 42 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 42 FONCTIONNEMENT Ajout de produit de rinçage dans le distributeur 3 Le voyant à DEL Rinse Aid Refill (Regarnir produit de rinçage) sʼaffiche à lʼécran lorsquʼil faut ajouter plus dʼagent de rinçage. Fermez le couvercle pour verrouiller le distributeur. Le produit de rinçage est distribué automatiquement au cours du dernier cycle de rinçage.
fc_main.book.book Page 43 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM FONCTIONNEMENT 43 appuyez sur START (Démarrage) pour le sauvegarder. La fréquence de rechargement du produit de rinçage dépend de la fréquence dʼutilisation du lave-vaisselle et du niveau de distribution sélectionné. • Le voyant à DEL Rinse Aid Refill (Regarnir produit de rinçage) clignote lorsqu’il faut ajouter de lʼagent de rinçage, à moins que le réglage du distributeur dʼagent de rinçage soit réglé à « L0 ».
fc_main.book.book Page 44 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 44 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ • Notifications poussées - Activez les Notifications poussées pour recevoir des notifications sur l’état de l’appareil. L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’application LG ThinQ Les notifications sont déclenchées même si l’application LG ThinQ est éteinte.
fc_main.book.book Page 45 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM FONCTIONS INTELLIGENTES 45 REMARQUE • L’appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportezvous au manuel de votre routeur sans fil. • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.
fc_main.book.book Page 46 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 46 FONCTIONS INTELLIGENTES Caractéristiques de l’équipement radio Sortie Fréquence Type Plage Wi-Fi 2412 MHz - 2462 MHz Bluetooth 2402 MHz - 2480 MHz Power (Mise sous tension) < 30 dBm Avis de la FCC L’avis suivant couvre le module de transmetteur se trouvant dans le produit. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
fc_main.book.book Page 47 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM FONCTIONS INTELLIGENTES 47 Renseignements sur l'avis de logiciel libre LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com. Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore.
fc_main.book.book Page 48 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 48 ENTRETIEN ENTRETIEN Pour maintenir une bonne performance et éviter les problèmes, il est important de vérifier lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, incluant les filtres et les bras de lavage, à intervalles réguliers. AVERTISSEMENT • Quand vous nettoyez lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, nʼutilisez pas de benzène ou de diluant. Autrement, cela pourrait causer un incendie ou une explosion.
fc_main.book.book Page 49 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM ENTRETIEN 49 cycle, nettoyez lʼintérieur et lʼextérieur du lavevaisselle en suivant les directives dʼENTRETIEN. Nettoyage des filtres AVERTISSEMENT Vérifiez la coupure antirefoulement ou le broyeur dʼévier si le lave-vaisselle nʼest pas bien vidangé. REMARQUE • La coupure antirefoulement et le broyeur sont des raccords externes à la tuyauterie qui ne font pas partie intégrante du lave-vaisselle.
fc_main.book.book Page 50 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 50 ENTRETIEN Nombre de lavages par semaine 4 Si vous frottez simplement les plats avant le chargement dans le lavevaisselle 1-3 Pour replacer les filtres assemblés, positionnez le bras de vaporisation de façon à avoir lʼouverture en V plus large pointée vers lʼavant. Replacez les filtres dans le boîtier à filtres et fixez-les en place en tournant le filtre intérieur jusquʼà ce quʼil se bloque en place.
fc_main.book.book Page 51 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM ENTRETIEN 51 Nettoyage du bras de lavage supérieur Tirez le panier supérieur vers lʼavant. Assurezvous que les trous du jet dʼeau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture. 2 Si un nettoyage est nécessaire, retirez le gicleur supérieur en tournant l’écrou situé au bas du gicleur de 1/8 de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et en le tirant vers le bas.
fc_main.book.book Page 52 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 52 DÉPANNAGE DÉPANNAGE La laveuse est dotée d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si la laveuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien.
fc_main.book.book Page 53 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM DÉPANNAGE 53 R: REMARQUE • Le produit de rinçage est nécessaire pour améliorer le séchage. En lʼabsence de produit de rinçage, il peut rester de lʼeau sur les plats et sur la cuve. Q: Pourquoi le lave-vaisselle émet-il un sifflement? R: Il est important de déterminer la durée du bruit et le moment auquel il se produit (quelle partie du cycle). Lorsque lʼeau est envoyée dans le lave-vaisselle, un sifflement peut se produire. Cela est normal.
fc_main.book.book Page 54 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 54 DÉPANNAGE Vidéos d'aide aux utilisateurs Pour plus d'aide, il existe des vidéos et des tutoriels disponibles sur le site LG.com. 1 Rendez-vous sur la page d’accueil du site www.lg.com/ca_fr et cliquez sur l’onglet Soutien pour afficher le menu. Sélectionnez Tutoriels vidéo. 2 Choisissez une catégorie de produits et un thème, ou effectuez une recherche à l’aide d’un mot-clé.
fc_main.book.book Page 55 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM DÉPANNAGE 55 Symptômes Causes possibles et solutions Lʼalimentation en eau est trop grande. FE Circuit de chauffage défectueux. HE • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada).
fc_main.book.book Page 56 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 56 DÉPANNAGE Symptômes Le lave-vaisselle ne fonctionne pas. Causes possibles et solutions Le fusible est grillé ou le disjoncteur a basculé. • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Le verrouillage de sécurité Control Lock (Verrouillage des commandes) est activé. • Désactivez le verrouillage de sécurité Control Lock (Verrouillage des commandes). Le lave-vaisselle fonctionne trop longtemps.
fc_main.book.book Page 57 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM DÉPANNAGE 57 Symptômes Il y a une fuite à lʼavant de lʼappareil. Causes possibles et solutions Le lave-vaisselle nʼa pas été installé de niveau. Utilisation du mauvais type de détergent. • Si une production excessive de mousse cause une fuite, laissez la quantité de mousse diminuer pendant 24 heures, puis nettoyez l’intérieur de la cuve avec du lait.
fc_main.book.book Page 58 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 58 DÉPANNAGE Symptômes Film jaune ou marron sur les parois intérieures du lavevaisselle. Traces et film sur les plats. Causes possibles et solutions Taches de café ou de thé. • Éliminez ces taches à lʼaide dʼun produit détachant. Température de lʼeau trop basse. • La température de lʼalimentation en eau doit être dʼau moins 120 °F (49 °C) pour obtenir un lavage optimal. Surcharge. • Ne surchargez pas le lave-vaisselle. Chargement incorrect.
fc_main.book.book Page 59 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM DÉPANNAGE 59 Symptômes La distance entre l’appareil et le routeur est trop grande. • Si la distance entre l’appareil et le routeur est trop grande, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Déplacez le routeur afin qu’il soit plus près de l’appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi.
fc_main.book.book Page 60 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 60 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE POUR CANADA CONDITIONS AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT.
fc_main.book.
fc_main.book.book Page 62 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 62 GARANTIE LIMITÉE • Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada.
fc_main.book.book Page 63 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM GARANTIE LIMITÉE 63 Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières.
fc_main.book.book Page 64 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM 64 GARANTIE LIMITÉE procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée.
fc_main.book.book Page 65 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM GARANTIE LIMITÉE 65 Réinstallez le tuyau. La porte nʼouvre pas ou ne ferme pas en raison dʼune mauvaise mise à niveau. Réglez les pieds de nivellement inférieurs avant à la hauteur requise. Aucune alimentation électrique en raison dʼun câble dʼalimentation électrique mal raccordé ou dʼune prise électrique défectueuse. Raccordez correctement le câble dʼalimentation électrique ou réparez la prise de courant.
fc_main.book.
fc_main.book.
fc_main.book.book Page 66 Wednesday, June 29, 2022 2:50 PM LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.