Owner’s Manual
Table Of Contents
- PRODUCT FEATURES
- SAFETY INSTRUCTIONS
- PRODUCT OVERVIEW
- INSTALLATION- Installation Parts and Tools
- Installation Overview
- Product Dimensions
- Product Specifications
- Preparing Cabinet Opening
- Preparing Water and Electrical Connections
- Preparing Dishwasher
- Attaching Installation Brackets
- Sliding Dishwasher into Cabinet Opening
- Connecting Water Supply Line and Power
- Connecting Drain Hose
- Leveling Dishwasher
- Securing Dishwasher to Cabinet Opening
- Final Installation Check
 
- OPERATION
- SMART FUNCTIONS
- MAINTENANCE
- TROUBLESHOOTING
- LIMITED WARRANTY
- DW_NA0_MFL69261722_16_200902_00_WEB_SP.pdf- CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
- INSTALACIÓN- Piezas y herramientas para la instalación
- Descripción general de la instalación
- Dimensiones del producto
- Especificaciones del producto
- Preparación de la abertura para el gabinete
- Preparación de las conexiones eléctricas y de agua
- Preparación del lavavajillas
- Colocación de los soportes de instalación
- Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del gabinete
- Conexión de la línea de suministro de agua y energía eléctrica
- Conexión de la manguera de desagüe
- Nivelado del lavavajillas
- Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete
- Verificación final de la instalación
 
- FUNCIONAMIENTO
- FUNCIONES INTELIGENTES
- MANTENIMIENTO
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- GARANTÍA LIMITADA
 
- DW_NA0_MFL69261722_16_200902_00_WEB_FC.pdf- CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- APERÇU DU PRODUIT
- INSTALLATION- Pièces et outils requis pour lʼinstallation
- Aperçu de lʼinstallation
- Dimensions du produit
- Caractéristiques du produit
- Préparer lʼouverture de lʼarmoire
- Préparation des raccords des conduites d’eau et du branchement électrique
- Préparer le lave-vaisselle
- Fixation des supports d’installation
- Positionnement du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire
- Raccordement de lʼalimentation en eau et branchement électrique
- Raccordement du tuyau de vidange
- Mise de niveau du lave-vaisselle
- Fixation du lave-vaisselle à l’ouverture de lʼarmoire
- Dernière vérification de l’installation
 
- FONCTIONNEMENT
- FONCTIONS INTELLIGENTES
- ENTRETIEN
- DÉPANNAGE
- GARANTIE LIMITÉE
 

21INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Conexión de la manguera de 
desagüe
Si el extremo de la manguera de desagüe no se adapta 
a la línea de desagüe, use un adaptador resistente al 
calor y al detergente (no está incluido). Este accesorio 
se puede comprar en una tienda local de artículos de 
fontanería.
 • Corte el adaptador para que el extremo coincida con el 
tamaño de la conexión de desagüe.
NOTA
 • Para la instalación de la manguera de desagüe, use la 
abrazadera para manguera con tornillo incluida en el 
cesto para cubiertos de este lavavajillas.
 • Si conecta la manguera de desagüe del lavavajillas 
al triturador de basura, asegúrese de seguir las 
instrucciones de instalación adecuadas según el 
manual del triturador.
Requisitos para la manguera de 
desagüe
 • Cumpla los códigos y las ordenanzas locales.
 • La distancia al desagüe no debe superar los 12 pies 
(3.65 m).
 • No conecte mangueras de desagüe de otros artefactos 
a la manguera de desagüe del lavavajillas.
 • Si es necesario utilizar una extensión en la manguera 
de desagüe, use una manguera de diámetro interior de 
5/8” o 7/8” y de 2 a 3 pies de longitud y un acople   
para conectar los dos extremos.
Conexión al triturador sin trampa de 
aire
La altura del extremo de la manguera de desagüe debe 
ser, como mínimo, de 12” (305 mm) y no debe superar 
las 40” (1016 mm) desde la base del lavavajillas para 
evitar que el agua haga sifón desde la cuba.
1
Extraiga el tapón ciego   del triturador con un 
martillo y un destornillador. 
2
Retire el tapón ciego   del triturador.
PRECAUCIÓN
 • Si no se ha extraído el tapón ciego, el lavavajillas no 
podrá desagotar correctamente.










