Owner’s Manual
Table Of Contents
- PRODUCT FEATURES
- SAFETY INSTRUCTIONS
- PRODUCT OVERVIEW
- INSTALLATION- Installation Parts and Tools
- Installation Overview
- Product Dimensions
- Product Specifications
- Preparing Cabinet Opening
- Preparing Water and Electrical Connections
- Preparing Dishwasher
- Attaching Installation Brackets
- Sliding Dishwasher into Cabinet Opening
- Connecting Water Supply Line and Power
- Connecting Drain Hose
- Leveling Dishwasher
- Securing Dishwasher to Cabinet Opening
- Final Installation Check
 
- OPERATION
- SMART FUNCTIONS
- MAINTENANCE
- TROUBLESHOOTING
- LIMITED WARRANTY
- DW_NA0_MFL69261722_16_200902_00_WEB_SP.pdf- CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
- INSTALACIÓN- Piezas y herramientas para la instalación
- Descripción general de la instalación
- Dimensiones del producto
- Especificaciones del producto
- Preparación de la abertura para el gabinete
- Preparación de las conexiones eléctricas y de agua
- Preparación del lavavajillas
- Colocación de los soportes de instalación
- Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del gabinete
- Conexión de la línea de suministro de agua y energía eléctrica
- Conexión de la manguera de desagüe
- Nivelado del lavavajillas
- Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete
- Verificación final de la instalación
 
- FUNCIONAMIENTO
- FUNCIONES INTELIGENTES
- MANTENIMIENTO
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- GARANTÍA LIMITADA
 
- DW_NA0_MFL69261722_16_200902_00_WEB_FC.pdf- CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- APERÇU DU PRODUIT
- INSTALLATION- Pièces et outils requis pour lʼinstallation
- Aperçu de lʼinstallation
- Dimensions du produit
- Caractéristiques du produit
- Préparer lʼouverture de lʼarmoire
- Préparation des raccords des conduites d’eau et du branchement électrique
- Préparer le lave-vaisselle
- Fixation des supports d’installation
- Positionnement du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire
- Raccordement de lʼalimentation en eau et branchement électrique
- Raccordement du tuyau de vidange
- Mise de niveau du lave-vaisselle
- Fixation du lave-vaisselle à l’ouverture de lʼarmoire
- Dernière vérification de l’installation
 
- FONCTIONNEMENT
- FONCTIONS INTELLIGENTES
- ENTRETIEN
- DÉPANNAGE
- GARANTIE LIMITÉE
 

44 FONCTIONS INTELLIGENTES
 • LG ThinQn’estpasresponsabledesproblèmes
deconnexionauréseauoudesdéfauts,
dysfonctionnementsouerreurscausésparla
connexionauréseau.
 • L’environnementsansfilpeutcauserun
ralentissementdufonctionnementduréseausans
fil.
 • Sil’appareiladesdifficultésàseconnecterau
réseauWi-Fi,ilestpeut-êtretroploindurouteur.
Procurez-vousunrépéteurWi-Fi(rallongede
portée)pouraméliorerlaforcedusignalWi-Fi.
 • Laconnexionauréseaupourraitnepas
fonctionner correctement en fonction du 
fournisseurd’accèsInternet.
 • LaconnexionWi-Fipeutnepassefaireouêtre
interrompueàcausedel’environnementduréseau
domestique.
 • Sil’appareilnepeutpasêtreenregistréenraison
deproblèmesliésàlatransmissiondusignalsans
fil,débranchezl’appareiletattendezenvironune
minuteavantderéessayer.
 • Silepare-feudevotrerouteursansfilestactivé,
désactivez-leouajoutez-yuneexception.
 • Lenomduréseausansfil(SSID)doitêtreune
combinaisondelettresetdechiffresanglais.
(N’utilisezpasdecaractèresspéciaux.)
 • L’interfaceutilisateur(IU)dutéléphoneintelligent
peutvarierenfonctiondusystèmed’exploitation
(SE)mobileetdufabricant.
 • Si le protocole de sécurité du routeur est configuré 
sur WEP,laconfigurationduréseaupeut
échouer.Changezleprotocoledesécurité(nous
recommandonsWPA2)etenregistrerleproduità
nouveau.
Installation de application LG ThinQ
Àpartird’untéléphoneintelligent,cherchez
l’applicationLG ThinQdanslaboutiqueGooglePlay
oul’AppStored’Apple.Suivezlesdirectivespour
téléchargeretinstallerl’application.
Caractéristiques du module LAN 
sans fil
Modèle LCW-003 ou LCW-007
Gamme de 
fréquences
2412à2462MHz
Puissance de 
sortie (Max.)
< 30 dBm
Avis de la FCC
Cetéquipementaététestéetjugéconformeauxlimites
d’unappareilnumériquedeclasseB,conformément
àlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessont
établiespourfourniruneprotectionraisonnablecontreles
interférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.
Cetéquipementproduit,utiliseetpeutémettrede
l’énergieradioélectriqueet,s’iln’estpasinstalléetutilisé
conformémentauxprésentesinstructions,peutcauserdes
interférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Quoi
qu’ilensoit,onnepeutpasgarantirquedesinterférences
neseproduirontpasdanscertainesinstallations.Sicet
appareilcausedesinterférencesnuisiblesàlaréception
dessignauxderadiooudetélévision,cequipeut
êtredéterminéenallumantetenéteignantl’appareil,
onencouragel’utilisateuràessayerdecorrigerces
interférencesparl’undesmoyenssuivants:
 • Réorientezoudéplacezl’antennederéception.
 • Augmentezladistanceséparantl’équipementdu
récepteur.
 • Branchezl’appareilsuruncircuitélectrique
différentdeceluioùlerécepteurestbranché.
 • Contactezvotrerevendeurouuntechnicienradio/
télévision expérimenté.
Cetappareilestconformeàlapartie15durèglement
delaFCCLefonctionnementestsoumisauxdeux
conditionssuivantes:
1)L’appareilnedoitpasproduiredebrouillage;et
2)l’appareildoitacceptertoutbrouillage
radioélectriquesubi,mêmesilebrouillageest
susceptibled’encompromettrelefonctionnement.
Toutchangementoutoutemodificationapportésà
cetappareiletquinesontpasapprouvésdemanière
expliciteparlefabricantsontsusceptiblesd’annuler
l’autoritédel’utilisateurquantàutiliserl’appareil.
Énoncé FCC sur l’exposition aux 
radiations RF
Cetéquipementestconformeauxlimitesderadiation
delaFCCdéfiniespourunenvironnementnon
contrôlé.Cetappareiletsaousesantennesne
doiventpasêtrecolocalisésouopérésenconjonction
avectoutautreantenneoutransmetteur.










