Owner’s Manual
Table Of Contents
- PRODUCT FEATURES
- SAFETY INSTRUCTIONS
- PRODUCT OVERVIEW
- INSTALLATION
- Installation Parts and Tools
- Installation Overview
- Product Dimensions
- Product Specifications
- Preparing Cabinet Opening
- Preparing Water and Electrical Connections
- Preparing Dishwasher
- Attaching Installation Brackets
- Sliding Dishwasher into Cabinet Opening
- Connecting Water Supply Line and Power
- Connecting Drain Hose
- Leveling Dishwasher
- Securing Dishwasher to Cabinet Opening
- Final Installation Check
- OPERATION
- SMART FUNCTIONS
- MAINTENANCE
- TROUBLESHOOTING
- LIMITED WARRANTY
- DW_NA0_MFL69261722_16_200902_00_WEB_SP.pdf
- CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
- INSTALACIÓN
- Piezas y herramientas para la instalación
- Descripción general de la instalación
- Dimensiones del producto
- Especificaciones del producto
- Preparación de la abertura para el gabinete
- Preparación de las conexiones eléctricas y de agua
- Preparación del lavavajillas
- Colocación de los soportes de instalación
- Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del gabinete
- Conexión de la línea de suministro de agua y energía eléctrica
- Conexión de la manguera de desagüe
- Nivelado del lavavajillas
- Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete
- Verificación final de la instalación
- FUNCIONAMIENTO
- FUNCIONES INTELIGENTES
- MANTENIMIENTO
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- GARANTÍA LIMITADA
- DW_NA0_MFL69261722_16_200902_00_WEB_FC.pdf
- CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- APERÇU DU PRODUIT
- INSTALLATION
- Pièces et outils requis pour lʼinstallation
- Aperçu de lʼinstallation
- Dimensions du produit
- Caractéristiques du produit
- Préparer lʼouverture de lʼarmoire
- Préparation des raccords des conduites d’eau et du branchement électrique
- Préparer le lave-vaisselle
- Fixation des supports d’installation
- Positionnement du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire
- Raccordement de lʼalimentation en eau et branchement électrique
- Raccordement du tuyau de vidange
- Mise de niveau du lave-vaisselle
- Fixation du lave-vaisselle à l’ouverture de lʼarmoire
- Dernière vérification de l’installation
- FONCTIONNEMENT
- FONCTIONS INTELLIGENTES
- ENTRETIEN
- DÉPANNAGE
- GARANTIE LIMITÉE

21INSTALLATION
FRANÇAIS
Raccordement du tuyau de
vidange
Silʼextrémitédutuyaudevidangenʼepasadaptéeà
laconduitedevidange,utilisezunadaptateurrésiantà
lachaleuretaudétergent(nonfourni).Vouspouvezles
obtenirdʼunmagasindefournituredeplomberiedevotre
localité.
• Coupezl’adaptateurdefaçonàcequel’extrémité
correspondeàlatailleduraccorddevidange.
REMARQUE
• Pourlʼinallationdutuyaudevidange,utilisezlecollier
deserragefourniaveclelave-vaissellequisetrouve
danslepanieràuensiles.
• Sivousraccordezletuyaudevidangedulave-vaisselle
àunbroyeuràdéchets,assurez-vousderespecterles
inructionsd’inallationfourniesdanslemanueldu
broyeur.
Exigences pour le tuyau de vidange
• Suivezlesrèglementsdescodeslocauxetla
réglementationenvigueur.
• Neraccordezpasletuyauàplusde12pieds(3,65m)
delavidange.
• Neraccordezpasdetuyauxdevidangedʼautres
appareilsautuyaudevidangedulave-vaisselle.
• S’ilenécessaired’utiliserunerallongedetuyaude
vidange,utilisezuntuyaud’undiamètreintérieurde
5/8poou7/8po,d’unelongueurde2à3pieds,ainsi
qu’uncoupleur pourraccorderlesdeuxextrémités
dutuyau.
Raccordement à un broyeur sans
coupure antirefoulement
Lʼextrémitédutuyaudevidangedoitêtreàunehauteur
dʼaumoins12po(305mm)etàmoinsde40po
(1016mm)delabasedulave-vaissellepouréviterque
lʼeaudelacuvenesoitsiphonnée.
1
Retirezlebouchondutuyaudevidange du
broyeurenlʼenfonçantavecunmarteauetun
tournevis.
2
Retirezlebouchondutuyaudevidange du
broyeur.
MISES EN GARDE
• Silebouchondutuyaudevidangenʼapasété
retiré,lelave-vaissellenepourrapassevider
correctement.