Owner’s Manual
Table Of Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- PRODUCT OVERVIEW
- INSTALLATION
- OPERATION- Before Using
- Control Panel
- Wash Cycles
- Options and Extra Functions
- Loading the Dishwasher
- Loading the Silverware Basket
- Loading the Lower Rack
- Loading the Upper Rack
- Loading the Cutlery Rack
- Adding Cleaning Products
 
- SMART FUNCTIONS
- MAINTENANCE
- TROUBLESHOOTING
- LIMITED WARRANTY
15INSTALLATION
FRANÇAIS
3  Faites passer le câble électrique c le long du 
sol à une distance de 356 mm à 406 mm 
(14 po à 16 po) de la conduite d’eau d et 
fixez-le avec du ruban adhésif.
• La prise de courant doit se trouver à moins 
de 1,22 m (4 pi) de l’un ou l’autre des côtés 
du lave-vaisselle.
• Le meilleur emplacement pour la conduite 
électrique est sur le côté droit de la paroi 
arrière. Réacheminez le câble électrique 
avant lʼinstallation si la conduite électrique 
mesure plus de 76 mm (3 po) de long et est 
centrée sur la paroi arrière.
Préparer le lave-vaisselle
AVERTISSEMENT
• Ne retirez pas le couvercle de sécurité a. Le 
non-respect de cette consigne peut entraîner un 
incendie, une décharge électrique ou la mort.
Libération du tuyau de vidange
Enlevez l’attache torsadée qui maintient le tuyau 
de vidange à l’arrière de l’armature d’expédition.
Armature dʼexpédition amovible
L’armature d’expédition située à l’arrière peut être 
retirée si un espace de dégagement 
supplémentaire est nécessaire lors de l’installation 
du lave-vaisselle sous un comptoir bas.
Retirer la paroi inférieure
MISE EN GARDE
• Si vous couchez le lave-vaisselle sur le dos, 
faites-le avec prudence pour éviter 
d’endommager le tuyau de vidange et la cuve.
1  Retirez les vis latérales qui fixent le couvercle 
inférieur au lave-vaisselle.
2  Retirez le couvercle inférieur.
3  S’il y a un rembourrage isolant à l’arrière du 
couvercle inférieur, retirez-le.
4  Mettez les pièces de côté jusqu’à la fin de 
l’installation.










