IMPORTANT SAFETY INFORMATION 1 ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea detenidamente este manual del propietario antes de poner en funcionamiento el producto y consérvelo a mano para referencia futura. LDS6040ST LDF8574ST LDF8072ST LDF7561ST/WW/BB LDF7551ST/WW/BB LSDF9962ST www.lg.
TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2 8 Antes de llamar al servicio técnico 3 Precauciones de seguridad básicas 4 Seguridad eléctrica 5 Antes de usar el lavavajillas 30 SISTEMA SMART DIAGNOSIS™ 5 Especificaciones 3 0 SISTEMA SMART DIAGNOSIS™ 6 31 GARANTÍA PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 6 Características 3 1 Información de registro del producto 7 Piezas 8 Panel de control (en modelos de v
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS Su seguridad y la de otros son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y cumplir todos los mensajes de seguridad. El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN", seguido de un mensaje de seguridad importante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas que utilicen este arteacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Para conectar el lavavajillas de forma permanente: Sugerencias para evitar riesgos: Este artefacto debe estar conectado a un sistema permanente de cableado de metal con descarga a tierra, o bien debe instalarse un conductor de puesta a tierra del e
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5 ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS Cuando cargue el lavavajillas, siga las siguientes instrucciones generales: La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo de 120°F (49°C) para un mejor lavado y duración razonable del ciclo. 1. Coloque los objetos más profundos en un ángulo para ayudar a que corra el agua y para contribuir con la velocidad del proceso de secado. Por este motivo, utilice sólo el suministro de agua caliente.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS AMPLIA CAPACIDAD LAVADO A VAPOR (en algunos modelos) Los lavavajillas LG le permiten cargar objetos muy grandes, tanto en la bandeja superior como en la inferior. El compartimiento alto proporciona una capacidad general extra y espacio suficiente para acomodar vajilla de gran tamaño. Se pue-den cargar objetos extra grandes (máx. 14 pulgadas) en la bandeja inferior si se levanta la bandeja superior.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 7 PIEZAS ESPAÑOL 1. PANEL DE CONTROL Filtro de malla 2. MANIJA DE LA PUERTA 3. CUBIERTA FRONTAL 4. CUBIERTA INFERIOR Filtro exterior 5. PIES DE NIVELACIÓN 6. PANTALLA FRONTAL (SIGNALIGHT™) Filtro STS superior 7. BASE SignaLight (luz indicadora) 8. BRAZO ROCIADOR EXTREMO Cuando un ciclo está en funcionamiento, la SignaLight (luz indicadora) se iluminará en la fase activa. 9.
TABLE OF CONTENTS PANEL DE CONTROL (en modelos de vapor) Modelos de vapor (LDF8574, LDF8072, LSDF9962) Ciclos Seleccione el ciclo deseado. STEAM POWER (POTENCIA DE VAPOR) Este ciclo es para la vajilla extremadamente sucia. La potencia del vapor se activa automáticamente a la intensidad de aspersión más elevada y utiliza la fuerza del vapor para lavar la vajilla más sucia. STEAM DUAL (DUAL A VAPOR) Este ciclo lava las bandejas superiores e inferiores a diferentes intensidades de aspersión.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION 9 PANEL DE CONTROL En algunos modelos (LDF8574, LDF8072, LSDF9962) ESPAÑOL En algunos modelos (LDF7561, LDF7551) HALF LOAD (MEDIA CARGA) Para cargas pequeñas, puede utilizar sólo la bandeja superior o la bandeja inferior para ahorrar energía. Cada vez que presione el botón "Half Load", se indicará utilizar sólo la bandeja superior o sólo la bandeja inferior. DELAY START (INICIO RETARDADO) La función "Delay Start" le permite retrasar el comienzo de un ciclo seleccionado.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PANEL DE CONTROL (en modelos que no sean de vapor) Modelos que no sean de vapor (LDF7561, LDF7551) Modelos que no sean de vapor (LDS6040) Ciclos Seleccione el ciclo deseado. POWER SCRUB TEste ciclo es para la vajilla extremadamente sucia. DUAL WASH Este ciclo lava las bandejas superiores e inferiores a diferentes intensidades de aspersión.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 11 CONTROL PANEL ESPAÑOL Modelos que no sean de vapor (LDS6040) Cycle Options HALF LOAD (MEDIA CARGA) ( Elija el ciclo deseado y luego seleccione las opciones para ese ciclo. EXTRA DRY (EXTRA SECO) ( ) ) Para cargas pequeñas, puede utilizar sólo la bandeja superior o la bandeja inferior para ahorrar energía. Cada vez que presione el botón “Half Load”, se indicará utilizar sólo la bandeja superior o sólo la bandeja inferior.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS TABLA DE OPCIONES DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra los ajustes predeterminados y las opciones disponibles para cada ciclo.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 13 TABLA DE SELECCIÓN DE CICLOS Ciclo Lavar Pre 1 Pre 2 Pre 3 Enjuagar Lavado Enjuague Enjuague Enjuague principal 1 2 caliente 1400F 600C 1580F 700C STEAM DUAL (VAPOR DUAL) 1540F 680C 1580F 700C STEAM DELICATE (DELICADO A VAPOR) 1220F 500C 1540F 680C 86–1220F 30–500C 149–1580F 65–700C 1220F 500C 1620F 720C 1220F 500C 1220F 500C NORMAL (NORMAL) QUICK & DRY (RÁPIDO Y SECO) QUICK (RÁPIDO) RINSE ONLY (SÓLO ENJUAGUE) POWER SCRUB 1400F 600C DUAL WASH 1540F 680C DE
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO COMIENZO RÁPIDO 1. CARGUE LA VAJILLA Retire el exceso de comida, huesos y de cualquier otro residuo no soluble de la vajilla. Tire de la bandeja hacia afuera y cargue la vajilla tal como se lo describe en este manual. 2. MIDA EL DETERGENTE Siguiendo las instrucciones contenidas en este manual, llene el recipiente de detergente con la cantidad recomendada y cierre la tapa.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO 15 CARGA DE LA BANDEJA INFERIOR PRECAUCIÓN OBJETOS NO ADECUADOS PARA EL LAVAVAJILLAS ESPAÑOL La combinación de agua a altas temperaturas y de detergentes para lavavajillas puede dañar ciertos objetos.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORES Las puntas separadoras son ajustables para adecuarse a vajilla de diferente tamaño. Parte trasera Parte frontal CARGA DE PLATOS Y OLLAS DIFICULTAD PARA QUITAR LOS RESTOS DE COMIDA DE LA VAJILLA (en modelos de vapor) Cargue los objetos que tienen restos de comida quemados o que son difíciles de remover cerca de los brazos rociadores de vapor, orientados hacia el lado izquierdo de la bandeja inferior y con la cara hacia abajo.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO 17 CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOS ADVERTENCIA Tenga cuidado al cargar y descargar objetos cortantes. Cargue los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para disminuir el riesgo de lesiones personales. SUGERENCIAS PARA LA CARGA DE CUBIERTOS: yy Para obtener mejores resultados de limpieza, utilice los separadores superiores del cesto cuando cargue los cubiertos. Los separadores evitan que los cubiertos se amontonen.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR Utilice la bandeja superior para cargar objetos pequeños o delicados, como ser platos pequeños, tazas, platillos, vasos y objetos plásticos aptos para lavavajillas. Las tazas, vasos y bowls deben posicionarse hacia abajo. Las tazas extras o los utensilios de cocina pueden colocarse en las bandejas plegables para tazas, que también pueden proporcionar soporte a las copas largas.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO 19 BANDEJA SUPERIOR CON ALTURA AJUSTABLE NOTA 1 Para bajar la bandeja: Sostenga la bandeja del centro de cada lado para soportar su peso. Luego, levante la palanca de cada lado para soltar la bandeja y bájela hacia la posición inferior. Luego de ajustar la altura de la bandeja, asegúrese de que la vajilla en las bandejas superior e inferior no interfiera con la rotación del brazo rociador. No ajuste la bandeja cuando esté cargada con vajilla.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CARGA DE LA BANDEJA PARA CUBIERTOS(en algunos modelos) PLACA CON ALTURA AJUSTABLE (en algunos modelos) Cada placa lateral puede ajustarse independientemente en una posición más alta o más baja para adecuarse a los diversos tamaños de utensilios y cubiertos. Retire la vajilla antes de ajustar la placa. La bandeja para cubiertos es la más adecuada para la cubertería y para la mayoría de los utensilios de cocina.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO 21 CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADOR NOTA NO AGREGUE detergente cuando seleccione el ciclo "Rinse Only" (Sólo Enjuague). Compartimiento de pre-lavado NOTA Retire la etiqueta del dispensador antes de poner en funcio-namiento el lavavajillas. Ponga la cantidad adecuada de detergente en este compartimiento Presione el botón para abrir 3 Si desea efectuar un pre-lavado, llene con detergente el área del compartimiento de pre-lavado en la tapa.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR El indicador de Abrillantador insuficiente aparecerá en la pantalla cuando se necesite más abrillantador. Utilice solamente abrillantador líquido en este lavavajillas. Se recomienda utilizar abrillantador para evitar que queden marcas de gotas de agua en la vajilla y para mejorar el rendimiento del secado. 3 Cierre la tapa para bloquear el dispensador.
CUIDADO Y LIMPIEZA 23 CUIDADO Y LIMPIEZA Para obtener mejores resultados, es importante controlar y cuidar periódicamente los brazos rociadores. ADVERTENCIA ESPAÑOL Para evitar lesiones físicas durante el cuidado y el mantenimiento/limpieza, use guantes y/o prendas protectoras. LIMPIEZA DE LOS FILTROS 1. Primero retire la bandeja inferior. Filtro de malla 2. Gire el filtro de malla en sentido contrario a las agujas del reloj. 3.
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL INTERIOR • L impie el interior del lavavajillas periódicamente con un trapo suave y humedecido para eliminar las partículas de alimentos y suciedad. • Para eliminar las manchas blancas y los olores del lavavajillas, realice un ciclo con el aparato vacío con detergente o con una taza de vinagre en un vaso o recipiente apto para lavavajillas colocado en el estante superior.
CUIDADO Y LIMPIEZA 25 LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR EXTREMO ESPAÑOL 1 Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. Cuando sea necesario realizar una limpieza, utilice un destornillador para desajustar el gancho de sujeción de la abrazadera que sostiene el ensamble del brazo rociador extremo al compartimiento. 2 Tire del brazo rociador. hacia afuera y extráigalo 3 Luego de limpiar el brazo rociador extremo, vuelva a colocarlo.
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS COMUNES ACERCA DEL PRODUCTO ¿Es necesario utilizar un abrillantador?? Es altamente recomendable utilizar un abrillantador para mejorar el rendimiento del secado del lavavajillas. Para ganar eficiencia en el consumo de energía, el sistema de secado híbrido no utiliza un elemento de calor para asistir el secado, de manera que el abrillantador cumple un rol crucial en dicho proceso.
PREGUNTAS FRECUENTES 27 ¿Qué tipo de vajilla puede colocarse en el lavavajillas? ¿Puedo realizar solamente un ciclo de secado? El lavavajillas no tiene una función de sólo secado; sin embargo, el lavavajillas se desagotará durante los primeros 45 segundos de un nuevo ciclo. Para desagotar el agua estancada, seleccione el ciclo de lavado y déjelo funcionar por tan sólo 45 segundos. Luego, apague la unidad y vuélvala a encenderla. Repita este paso según sea necesario.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema El lavavajillas no funciona Causas posibles Soluciones La puerta no está bien cerrada. El suministro de energía o el cable tomacorriente no están conectados. El fusible está quemado o el interruptor de corriente está desactivado. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada y trabada. Conecte el suministro de energía y el cable tomaco- rriente adecuadamente. Reemplace el fusible o vuelva a encender el interruptor de corriente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 29 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema Causas posibles El ciclo seleccionado es inadecuado. Quedan restos de comida en la vajilla. No se utilizó detergente para el lavado de la vajilla. Hay baja presión de entrada del agua. Los orificios propulsores de agua de los brazos rociadores están bloqueados. La carga de vajilla inadecuada. Los filtros están obstruidos. Algunos ruidos son normales durante el funcionamiento.
SISTEMA SMART DIAGNOSIS™ SISTEMA SMART DIAGNOSIS™ (DIAGNÓSTICO INTELIGENTE) En caso de experimentar cualquier problema con su lavavajillas, éste tiene la capacidad de transmitir información a su Smart Phone (Teléfono Inteligente) mediante la aplicación "LG Smart Laundry & DW", o al centro de atención al cliente de LG a través de su teléfono. (LDF**** ) Smart Diagnosis a través de su Smart Phone 1. Descargue la aplicación "LG Smart Laundry & DW" en su Smart Phone (teléfono inteligente). 2.
GARANTÍA 31 GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS (EE.UU.) En caso de que su lavavajillas LG presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso normal durante el período de garantía establecido más abajo, el que será efectivo a partir de la fecha original de compra del producto por parte del consumidor final, LG Electro-nics reemplazará la/s pieza/s defectuosa/s. Las piezas de reemplazo tendrán la medida y función de las piezas originales correspondientes.
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS (CANADÁ) GARANTÍA: En caso de que su Lavavajillas LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.