User guide

<ENGLISH> Camera Installation
1
Installation Label
Dome cover
Lens cover
Hole for Fixing
Tilting Lock Screw (B)
M3 Tapping Screw (A)
Pan lock Screw (C)
2
3
4~6
1. Use the installation label to check the
place that you wish to install.
2. Turn the Dome Cover counterclockwise
simultaneously.
3. Remove the Lens cover.
4. Aim the LG logo of the Dome Camera
to face the place that you wish to
watch.
5. Tighten the M3 Tapping Screws(A) to
fix the Dome Camera on the ceiling.
6. Loosen the Tilting Lock Screw (B).
Adjust the Tilt (Up/Down) then tighten
Tilting Lock Screw.
If you need to adjust the Pan, Loose
the Pan Lock Screw (C). Adjust the
Pan (Left/Right) then tight the Pan Lock
Screw.
7. Install the Lens cover.
8. Install the Dome Cover to the main
body by turning it clockwise.
Notes:
When you install the camera, handle
with care. The camera could be
damaged by improper handling or
storage.
If this camera is mounted on the other
places except ceiling, you need an extra
bracket for mounting. (not supplied)
<TÜRKÇE> Kamera Kurulumu
1
Kurulum Etiketi
Dom Kapağı
Lens Kapağı
Ayarlama Deliği
Eğme Kilit Vidası (B)
M3 Kılavuz Vida (A)
Yatay kaydırma kilit vidası (C)
2
3
4~6
1. Kurulum etiketini, kurulumu
yapmak istediğiniz yerin kontrolünü
gerçekleştirmek için kullanın.
2. Dom kapağını saat yönünün aksi
tarafına doğru döndürün.
3. Lens kapağını çıkarın.
4. Kubbe Kameranın LG logosunu
görüntüleri izlemek istediğiniz bölgeye
doğrultun.
5. M3 Kılavuz vidaları (A) sıkarak Dom
kamerayı tavana bağlayın.
6. Eğme Kilit Vidasını gevşetin (B). Eğim
ayarını (Yukarı/Aşağı) yaptıktan sonra
Eğim Kilit Vidasını sıkın. Kaydırma
ayarını yapmak isterseniz, Kaydırma Kilit
Vidasını (C) gevşetin. Kaydırma ayarını
(Sağ/Sol) yaptıktan sonra Kaydırma Kilit
Vidasını sıkın.
7. Lens kapağını takın.
8. Dom kapağını ana gövde üzerine taka-
rak saat yönünde çevirin.
Notlar:
Kamerayı kurduktan sonra dikkatli
kullanın. Kamera yanlış kullanım veya
saklama sonucunda hasar görebilir.
Kamerayı tavan dışında başka yerlere
takarken, tutturmak için fazladan
brakete ihtiyacınız olur. (ürünle ver-
ilmez)
<简体中文> 安装摄像机
1
安装标签
球形罩
镜头盖
固定孔
倾斜固定螺钉 (B)
M3 自攻螺钉 (A)
摇移锁定螺钉 (C)
2
3
4~6
1. 使用安装标签选择您要安装的位置。
2. 逆时针方向转动球形罩。
3. 取下镜头盖。
4. 将圆顶摄像机上的 LG 标识正对您要
监视的地方。
5. 上紧 M3 自攻螺钉 (A) 将球型摄像机
固定在天花板上。
6. 松开倾斜固定螺钉 (B)。调整倾斜度
(上/下),然后上紧倾斜固定螺钉。如果
您要调整水平摇摄,松开摇移锁定螺钉
(C)。调整水平摇摄(左/右),然后上紧
摇移锁定螺钉。
7. 装上镜头盖。
8. 顺时针方向转动球形罩将其安装到机
身上。
注意:
当您安装摄像机时务必要非常小心。
如果使用不正确的方法拿放或储存摄
像机,则可能会将摄像机损坏。
如果要将摄像机安装在天花板之外的
其它地方,则您需要使用额外的安装托
架。(不附带)
Installation Guide
<ENGLISH> Camera Connection
Connect the Power Adapter (12 V, 300 mA; optional) to the Power Input Jack of the camera
as shown below.
Cautions for Safe Operation
This camera must be operated a DC 12 V Certified/listed, class 2 power supply.
Power
Input Jack
Adapter
Jack
Power Adapter
(Not supplied)
Monitor
BNC
<TÜRKÇE> Kamera Bağlantısı
Güç Adaptörünü (12 V, 300 mA; isteğe bağlı) aşağıda gösterildiği gibi kameranın Güç Giriş
Jakına bağlayın.
Güvenli Kullanım için Uyarılar
Bu kamera sadece 12 V DC Sertifikalı/Listeli, Sınıf 2 güç kaynağı ile çalıştırılmalıdır.
Güç Giriş
Jakı
Adaptör
Jakı
Güç Adaptörü
(Ürünle verilmez)
Monitör
BNC
<简体中文> 连接摄像机
按下图所示连接交流电源适配器 (12 V,300 mA 可选) 到摄像机的电源输入插孔。
安全操作注意事项
这台摄像机必须始终运行在上市认证的电压DC 12 V,2类(Class II)电源。
电源输入插孔
适配器
插孔
电源适配器
(不附带)
监视器
BNC
Connection
LD120P-C1_IM_ENG-3C_MFL66987602.indd 2LD120P-C1_IM_ENG-3C_MFL66987602.indd 2 10. 09. 28  8:4210. 09. 28  8:42