User guide

1. Connecttheexternaldevice.
DC 12 V /
AC 24 V
RS-485
Unit
TRX-
WHITE
TRX+
BLACK
TRX-
TRX+
<ITALIANO> Collegareildispositivoesterno.
<ESPAÑOL> Conecteelaparatoexterno.
<PORTUGUÊS> Ligueodispositivoexterno.
<PYCCKNЙ> Подключениевнешнегоустройства.
<TÜRKÇE> Hariciaygıtıbağlayın.
2. Connectandbindthecablestogetherwithbutyltape.
Warning:
• Thecablesarenotwaterproofedcompletely.Sosealthetubeendsandthe
portionsbetweencablecoresaswellasconnectingportionswithButyltape.
• IfnotusingtheButyltape,itmaycausewaterabsorptionfromagapandfinally
condensationandwaterleakage.
<ITALIANO> Collegareeschermareicaviriuniticonnastrodibutile.
<ESPAÑOL> ConecteyateloscablesjuntosconcintaadhesivaButyl.
<PORTUGUÊS>
LigueejunteoscaboscomfitaButyl.
<PYCCKNЙ> Соединитеиобвяжитекабелиспомощьюсамоклеящейсяленты.
<TÜRKÇE> KablolarıBütilteyplebirleştirinvebağlayın.
1. Usingatemplateasaguide,makeaholethroughtheceiling.
<ITALIANO>
Utilizzandoilmodellocomeguida,praticareunforoattraversoil
soffitto.
<ESPAÑOL> Usandolaplantillacomoguía,hagaunagujeroeneltecho.
<PORTUGUÊS> Usandoomoldecomoumguia,façaumfuronoteto.
<PYCCKNЙ>
Используяшаблонкаквспомогательныйэлемент,сделать
отверстиевпотолке.
<TÜRKÇE> Verilenşablonukılavuzolarakkullanarak,tavandabirdelikaçın.
2. Connectthecablestothecablejacksofthecamerabody.
<ITALIANO> Collegareicaviallepresesulcorpodellavideocamera.
<ESPAÑOL> Conecteloscablesenlosterminalesdelcuerpodelacámara.
<PORTUGUÊS> Conecteoscabosnatomadadecabosdocorpodacâmera.
<PYCCKNЙ> Подключитькабеликразъемамнакорпусекамеры.
<TÜRKÇE> Kamerakablolarınıkameraüzerindebulunansoketlereyerleştirin.
3. InstallthecamerabyusingM3Tappingscrewstofixitontheceiling
<ITALIANO>
InstallarelatelecamerausandolevitidifissaggioM3perfissarlasul
soffitto.
<ESPAÑOL> InstalelacámaraconlostornillosM3parafijarlaeneltecho.
<PORTUGUÊS> InstaleacâmarausandoosparafusosM3paraafixarnotecto.
<PYCCKNЙ>
УстановитекамеруспомощьюM3саморезызафиксироватьегона
потолка.
<TÜRKÇE> KamerayıtavanaM3kılavuzvidakullanarakmonteedin.
Connection
Installation
Adjust the camera position
Youshouldadjustthecameraangleposition
asshownbelowillustration.Adjustthe
cameraanglepositionbyfollowingstepa
andb.
1. AdjustthePan.
2. AdjusttheAngle.
3. AdjusttheTilt.
Assemble the Sunshield
AdjustthepositionoftheSunshield,then
assembletheSunshield.
15 mm
NOTE:
Youcanadjustthesunshieldposition
maximum15mm.
15 mm
Appendix
1. Connectaportablemonitortothevideojack.
NEAR
FAR
WIDE
TELE
<ITALIANO> Collegareunmonitorportatileallapresavideo.
<ESPAÑOL> Conecteunmonitorportátilalaconexióndevídeo.
<PORTUGUÊS> Conecteomonitorportátilnatomadadevídeo.
<PYCCKNЙ> Подключитьпереносноймониторкразъемувидео.
<TÜRKÇE> Videosoketinetaşınabilirbirmonitörbağlayın.
2. Setthezoomandfocus.
NEAR
FAR
WIDE
TELE
NOTE:
Select[ELC]modeonthe[EXPOSURE]optionforexactadjustmentoffocus.Changeto[ALC]
modeafteradjustment.
<ITALIANO> Regolarelozoomelamessaafuoco.
<ESPAÑOL> Ajusteelzoomyelenfoque.
<PORTUGUÊS> Ajusteozoomeofoco..
<PYCCKNЙ> Регулироватьзумифокус.
<TÜRKÇE> Yakınlaştırma/Uzaklaştırmaveodaklamaayarlarınıyapın.
Adjust the focus